yandex

Деяния апостолов 10 глава 5 стих

Стих 4
Стих 6

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 5-5

Давайте будем остерегаться таких жестоких и опаснейших искушений, а больше подумаем над тем, что и сам апостол Павел, хотя и был низвержен и наставлен Божественным голосом с неба, тем не менее был послан к человеку, чтобы принять таинства и присоединиться к Церкви. И сотник Корнилий, хотя ангел и сказал ему, что молитвы его услышаны и милости его оценены, тем не менее был передан Петру для научения, приняв от него не только таинства, но и услышав о том, как надо верить, на что надеяться, что любить. И хотя все может произойти через ангела, но человеческое призвание было бы унижено, если бы оказалось, что Бог не хочет, чтобы Его Слово служило людям через людей. Ведь каким образом были бы истинными слова: храм Божий свят; а этот храм - вы [17 Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм - вы.1 Кор. 3:17], если бы Бог не давал ответов из человеческого храма, а все, что хотел бы передать людям для научения, изрекал бы с неба и через ангелов? Затем и сама любовь, которая привязывает к себе людей узами единства, не имела бы возможности переливания и как бы смешения с собой душ, если бы люди ничему не учились от людей.

Источник

Об учении христианском, Предисловие 6. CI 0263,83.

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 5-5

Характерно, что к этому первостепенной важности делу — обращению первого язычника, был призван никто иной, как сам первоверховный Апостол Петр, хотя в Кесарии и жил Филипп-благовестник.

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 3-8

Благочестие и религиозность Корнилия привлекли на него милость Божию. Когда он однажды молился около девятого (по-нашему, около третьего пополудни) часа, к нему в дом вошел ангел Божий в образе мужа в светлой одежде (30 Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,Деян. 10:30) и, возвестив ему благоволение к нему Бога за его усердные молитвы и благотворительность, повелел ему призвать к себе в дом из Иоппии Симона Петра и обещал ему, что от этого человека он услышит слова, которыми спасется сам и весь дом его. По отшествии ангела Корнилий призвал двух довереннейших слуг (οἰκέτης — более почетное имя, нежели δοῦλος), которые, как принадлежавшие к его дому, во всех своих членах благочестивому (2 благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.Деян. 10:2), отличались, без сомнения, такою же религиозностью и благочестием, как и их господин, и еще одного воина из находившихся лично при нем. Призвав их, он рассказал им все, — без сомнения, для того, чтобы они понимали все великое значение своего посольства, а также для того, чтобы они точно передали Петру случившееся и тем убедили его исполнить просьбу их отправиться вместе с ними в Кесарию, — и послал их в Иоппию.

Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 158-159

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 5-5

Чтобы они не пришли к другому, для того указывает не только прозвание, но и местопребывание этого мужа. «И призови Симона, называемого Петром». Открыл только, что он пригласит Петра на доброе дело; а на какое доброе, этого еще не (открыл). Так и Петр не все высказывает. По­всюду изречения (их) только отчасти (ясны), чтобы возбудить внимание слушателей. Так и Филиппа (ангел) только посы­лает в пустыню.

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 5-5

πέμψον aor. imper. act. от πέμπω посылать. Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности. μετάπεμψαι aor. imper. med. от μεταπέμπω посылать за кем-л. Med. указывает на то, что он должен был послать другого, но ради собственного блага (RWP). έπικαλείται praes. ind. pass, от έπικαλέω звать; pass, носить имя.

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 5-5

<...> Рассмотрим, что [Священное Писание] намерено явить через толкование наименования «Иоппия» — города, в котором всесвятой Петр, великое основание Церкви, узрел <...> видение. «Иоппия» толкуется как «наблюдение», обозначая бдительность, приличествующую подвизающимся в деятельном любомудрии. Расположенная на возвышенном берегу моря, она бы захлестывалась волнами, если бы местоположение этого города не было столь высоким. По этой причине мне представляется, что [Иоппия] являет добродетель, построенную, словно город, на возвышенности ведения, находящуюся недалеко от невольных искушений; она имеет близ себя, словно море, еще не полностью исторгнутую привязанность к чувствам и потому нуждающуюся в наблюдении, чтобы нечистые бесы, скрываясь под обличием невольных искушений, не послужили бы причиной набега вольных страстей. По поскольку Иоппия принадлежит уделу колена Иссахарова — а «Иссахар» толкуется как «мзда» и «мука», — то сверх того позволяется думать, что Иоппия есть охранительный навык деятельного [любомудрия], оберегающий [душу] от незримых набегов лукавых духов. И великий Апостол побуждает, вероятно, восставшего из этого [навыка] перенести [свой] ум к ведению горнего. Cм. 11 и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;Деян. 10:11

Источник

Вопросоответы к Фалассию.

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 5-6

Призови Симона: собственно – некоего Симона, выражение, указывающее на то, что Симон Петр не был прежде лично известен Корнилию, и даже по слухам. Посему же ангел точно указывает даже дом в Иоппии, в котором в то время пребывал Петр, как гость.

Он скажет тебе и пр.: т.е. преподаст тебе учение, уверовав которому, получишь спасение ты и дом твой. В награду за молитвы и милостыни Корнилия ему обещается высшее благо духовное, – обращение ко Христу для вечного в Нем спасения. Он был язычник, и милостыни и молитвы его не спасли бы его сами по себе, хотя они и были делами добрыми; они должны быть освящены христианской верой и тогда будут спасительны.

Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 246-247

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 5-6

Повеление Корнилию послать за апостолом Петром в Иоппию с фподробным указанием его местопребывания показывает незнакомство Корнилия ни с Петром, ни с Симоном кожевником. Знаменательно вообще и то, что дается поручение послать за апостолом Петром, чтобы движение это шло своей стезей, как бы особым потоком чистой воды, которой мало было вне колодцев, вырытых Авраамом, Иаковом и другими праотцами Израиля.

Примечание. Конец 6-го стиха в принятом греческом тексте, читается так: οΰτος λαλήσει σοϊ τί σε δεϊ ποχεϊν (т.е. он скажет тебе, что делать). Преосв. Амфилохий в издании Карпинского Апостола XIII—XIV веков говорит, что слова: иже речет... (до) твой, — выписаны из Апостола XV века Νο. 1, которых нет здесь и у святителя Алексия, в разночтениях (же) Рейнекция есть. Этот другой пример особенной полноты славянского общепринятого текста показывает, что оригиналом для него был греческий текст, наиболее полный и потому будто бы наиболее совершенный. Однако более полное чтение в 39-м стихе 8-й главы святителем Алексием было принято, а это нет. Поэтому можно сказать, что полнота этого текста не равная по своему достоинству той, которая находится в 39-м стихе 8-й главы, где эта полнота вносит существенное содержание в обстоятельства рассказа. Очевидно, здесь сделана поправка по руководству речи апостола Петра (см. 14 он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.Деян. 11:14).

Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 233-234

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 5-6

Посли, говорит, во Иоппию, и призови Симона, нарицаемаго Петра. Се чудный дар! Се дивное облагодетельствование! Иже странствует у некоего Симона усмаря, ему же есть дом при мори. Видишь, как Ангел открыл ему не только имя руководителя, но и имя того, кто странноприял его, даже место дома, в коем он нашел себе пристанище? И это сделал Ангел для того, чтоб Корнилий не обманулся и не призвал другого кого вместо Петра, и не попал на волка вместо пастыря.

Источник

"Слова". Слово 11-е.

Толкование на группу стихов: Деян: 10: 4-5

От видения же в Корнилие возбудился страх, впрочем умеренный, сколько только было его необходимо для того, чтобы возбудить внимание его. Потом слова ангела уничтожили страх. «Молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом». Посмотри, куда идет молитва — на высшее небо и становится пред самым престолом царским. Обрати внимание и на Ангела: он сначала возвышает и возносит мысли Корнилия к высшему, потом уже говорит: «Пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром. Он гостит у некоего Симона кожевника»