Деяния апостолов, Глава 1, стих 26. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Можно и так понять то, что Он говорит: «Я избрал двенадцать»1, - ибо это число священно. И хотя один из них погиб, это не означает, что было отнято достоинство этого числа: ведь на место погибшего был избран другой. Это число осталось священным, число двенадцать, так как по всему миру, то есть по четырем сторонам света, они собирались проповедать Троицу. То есть три раза по четыре. Итак, Иуда ушел, но не нарушил число двенадцать; он сам оставил Учителя, но Бог назначил преемника вместо него.
Примечания
*1 Ср. Ин. 6:70
Источник
Трактат на Евангелие от Иоанна 27.10. СI. 0278, 27.10.42***
Он перебил их, сказав: Не двенадцать ли часов во дне? Кто ходит днем, тот не спотыкается (Ин. 11:9). Следуйте за Мной, если не хотите споткнуться. Не советуйте Мне те, кто сам должен получить от Меня совет. Итак, к чему относится: Не двенадцать ли часов во дне? Чтобы показать, что Он - День, Он избрал двенадцать учеников. Он сказал: «Если Я - День, а вы - часы, то разве часы советуют дню?» Часы следуют за днем, а не день за часами. Следовательно, если они - часы, что же Иуда? И он тоже среди двенадцати часов? Если он был одним из часов, он бы светил; если бы он светил, то как он День предал на смерть? Но Господь предвидел в этом слове не самого Иуду, но его преемника. После отпадения Иуды был избран Матфий, и число двенадцать сохранилось. Следовательно, Господь не напрасно избрал двенадцать учеников, ибо Он Сам является духовным Днем. Итак, пусть часы следуют за Днем, пусть часы предвозвещают День, пусть часы освещаются Днем, пусть часы озаряются Днем, и мир через проповедь часов пусть уверует в День. Следовательно, другими словами Он говорит: «Следуйте за Мной, если не хотите споткнуться».
Источник
Трактат на Евангелие от Иоанна 49.8. СI. 0278, 49.8.39.***
Итак, о чем же хотел Господь наш Иисус Христос, братья мои, напомнить Своей Церкви, захотев иметь одного погибшего среди двенадцати, если не о том, что нам следует тер-петь злых и не разделять Тела Христова? Этот Иуда, будучи таковым, тем не менее ходил с одиннадцатью святыми учениками. Он на равных сидел на самой трапезе Господней; он мог общаться с ними и не мог осквернить их этим. От одного хлеба принял и Петр, и Иуда, и, тем не менее, какое соучастие верного с неверным? (2 Кор. 6:15). Ведь Петр принял в жизнь, а Иуда в смерть. Ведь Он является как благовонием, так и доброй пищей. Следовательно, как благовоние, так и добрая пища животворит добрых, а злых убивает.
Источник
Трактат на Евангелие от Иоанна 50.109. СI. 0278, 50.10.10.Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Примечания
-
*1 См. (Деян. 6:3-6)
Источник
Изложение Деяний Апостолов 1.26. CI. 1357,1.251.Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Указанные апостолом Петром условия избрания нового апостола легко бы применить к делу и для человеческого ума: собранию верующих известно было, кто из них был постоянным последователем Иисуса Христа. Но хотя это и указывало на внутренние качества избираемого, все-таки человеческому наблюдению неизвестно было внутреннейшее души человеческой, глубины его сердца. И потому собрание, избравшее по указанному правилу двоих, окончательное решение дела представляет Тому, апостолом Которого имеет быть избранный и Который, как Сердцеведец, только и может совершить верное и безошибочное избрание. Обращаясь за решением дела к Господу, верующие возносят Ему молитву, чтобы Он, Сердцеведец, на место Иуды, который по испадении из лика апостолов теперь отошел на место, вполне достойное его, показал, которого из двух, намеченных собранием, Он избирает Себе в служителя и апостола. Верующие твердо убеждены и живо чувствуют, что вознесшийся на небо Христос вечно живет, невидимо присутствует между ними, непосредственно близок каждому из них, видит не только их дела, но и внутреннейшие движения их духа, – веруют, что Он, скрывшийся от них телесно, живет Своим Духом среди Своих верных, в Своей Церкви и невидимо управляет ею.
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 45-46Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Стих 23 называет двух кандидатов, которых, видимо, отобрали 120 собравшихся: «Иосифа, называемого Барсовою, который прозван Иустом, и Матфия». Прозвище Варсава - укороченная форма арамейского «сын субботы». Так обычно называли мальчика, рожденного в субботу. Другое прозвище Иуст (Юст) - это латинское имя Iustus, означающее «справедливый, праведный». Евреи часто пользовались греческими или римскими именами, которые по звучанию напоминали еврейские имена или передавали смысловое значение еврейских имен. В данном случае римское имя Иуст (Ίοΰστος, Iustus) напоминает еврейское Иосиф (Ιωσήφ). Предание о дальнейшей судьбе этого Иосифа-Иуста сообщает «отец церковной истории» Евсевий Кесарийский, ссылаясь на епископа Папия Иерапольского: «Папий вспоминает удивительную историю ... о чуде с Иустом.... Он выпил смертельный яд и по милости Господней не потерпел никакого вреда» Евсевий, Церковная история, 3. 31.3-5.. Вот и все, что нам известно об этом человеке.
Что касается Матфия, на которого выпал жребий, «и он сопричислен к одиннадцати Апостолам», то его еврейское имя Μαθθίας (Маттиас, Матфий) означает «дар Яхве». Согласно тому же Евсевию,, он был одним из 70-ти учеников Иисуса Христа Там же, 1.12. 3.. По преданию мощи Матфия, посланные императором Константином в Трир, пропали во время норманнского нападения, но затем были чудесным образом обретены Левинская, Деяния апостолов. Главы I - VIII, с. 109..
Как в точности проходила жеребьевка, из текста Деяний неясно. Вообще говоря, в древности принятие решения при помощи жребия было очень распространено. У иудеев все должности и обязанности в Храме определялись именно так. Обычно имена кандидатов писались на камешках, которые клали в сосуд или в полу одежды. Так описывает процедуру избрания книга Притчей: «В полу бросается жребий, но все решение его - от Господа» (Притч. 16:33). Здесь специально подчеркнуто, что результат жеребьевки зависит не от камешков и не от слепой судьбы, а от Бога. Так и избрание Матфия приписывается не случайному жребию, а Божьему решению по молитве собравшихся. Об этом прямо сказано: перед тем как бросить жребий, собравшиеся «помолились и сказали: “Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал”» (Деян. 1:24).
Слово «Сердцеведец» пришло из Ветхого Завета, где о Боге говорится как о знающем все тайные помышления человека (например, Иер. 11:20; 17:10). В Новом Завете это наименование встречается только дважды: в данном месте книги Деяний и в Деян. 15:8. Однако позже оно стало широко употребляться в церковной литературе для характеристики Бога Отца. Но в Деян. 1:24 Сердцеведцем назван Иисус Христос, к которому и была обращена молитва собрания.
ЭКСКУРС 12
ДВЕНАДЦАТЬ СВИДЕТЕЛЕЙ
Иисус собрал вокруг себя учеников, чтобы они - как и Он сам, - не обремененные семьей, имуществом и безоружные (по меньшей мере, временно) пустились в дорогу с целью возвещать Царство Божье и нести людям исцеление. Из довольно многочисленных учеников и последователей Иисус избрал двенадцать мужчин (Лк. 6:12-16), которые должны были знаменовать восстановление двенадцати колен народа Божьего как эсхатологической общины спасения.
В этих Двенадцати Лука видит посланников (= апостолов, απόστολοι.) и свидетелей (= μάρτυρας, в русском переводе часто - «мучеников») начального времени Церкви. В то время, во второй половине I века, было много учеников Иисуса, которые ходили из селения в селение как странствующие харизматики, которые слыли апостолами и чье свидетельство привлекало большое внимание. Но только Двенадцать для Луки имеют значение фундамента Церкви. Только они - собственно апостолы и решающие свидетели. Ибо только эти Двенадцать жили в непосредственной близости к Иисусу, были очевидцами Его деяний от дней Иоаннова крещения до распятия на кресте, воскресения и вознесения.
Как постоянные спутники Иисуса, двенадцать апостолов - надежные продолжатели Его дела и подлинные истолкователи действия и откровения Божьего в Иисусе Христе. Их свидетельство обусловлено дарованием силы свыше, то есть Святым Духом. Содержание их свидетельства - Иисус Христос, каким Он возвещен в Евангелии и в речах книги Деяний. Цель свидетельства - новая жизнь с Богом и друг с другом в таинственном присутствии Иисуса Христа и в поведении, ориентированном на Его слово.
Чтобы слово Божье достигло пределов земли, свидетельство апостолов передается другим: прежде всего, согласно Луке, апостолу Павлу.
В истории церковного толкования встречались и весьма необычные интерпретации числа двенадцати апостолов. Вот, например, толкование блаж. Августина Иппонского, который цитирует то место Евангелия от Иоанна, где Иисус обращается к своим ученикам:
Он перебил их, сказав: не двенадцать ли часов во дне? Кто ходит днем, тот не спотыкается (Ин. 11:9). Следуйте за Мной, если не хотите споткнуться. Не советуйте Мне те, кто должен получить от Меня совет. ... Чтобы показать, что Он - День, Он избрал двенадцать учеников. Он сказал: «Если Я - День, а вы - часы, то разве часы советуют дню?» Часы следуют за днем, а не день за часами. ... После отпадения Иуды был избран Матфий, и число двенадцать сохранилось. Следовательно, Господь не напрасно избрал двенадцать учеников, ибо Он Сам является духовным Днем. Итак, пусть часы следуют за Днем, пусть часы предвозвещают День, пусть часы освещаются Днем, пусть часы озаряются Днем, и мир через проповедь часов пусть уверует в День.
Источник
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М.: 2019. - С. 78-81Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Матфий был из числа 70 апостолов И поэтому, как уже имеющий степень апостольства, без рукоположения, был причислен к лику 12 апостолов, при этом избрание его сопровождалось жребием, предложенным не одними мирянами, а главпым образом апостолами. Отсюда ясно, что никто сам собою этой чести принимать не должен: Евр. 5:4. Право руковозложения принадлежит только епископу: 1 Тим. 5:22; Тит. 1:5.
Источник
Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 63Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
καί έδωκαν κλήρους αυτοίς (И дали им жребии) —
принятие решения при помощи жребия было широко распространено в древности — и у язычников, и у евреев (Лев. 16:8 слл.; Сир. 14:15; Притч. 1:14; 18:18; Иез. 24:6; Ион. 1:7; 1 Пар. 24:5 слл.) Жребием определялась очередность служения в Храме (1 Пар. 24:5 слл.; 25:8; 26:13 слл.). Традиционная процедура состояла в том, что на камешках писались имена, камешки опускались в полу одежды (Притч. 16:33) или, возможно, в какой-либо сосуд (последний вариант в ВЗ не описан, но судя по тому, как жребьевка проходила у других народов, это представляется весьма вероятным). Камешки трясли, пока один из них не выпадал. Брюс (Вгисе, 112) сравнивает описанную Лукой жребьевку с процедурой выбора магистратов в Афинах при Солоне (Аристотель, Афинская полития, 8.1), в соответствии с которой жребий бросали среди предварительно отобранных кандидатов (во времена Аристотеля практиковалась двойная жеребьевка: предварительная и окончательная). Из текста Луки не вполне ясно, как собственно проходила жеребьевка. Прежде всего, в тексте не обозначено отчетливо, кто кому дает жребии (апостолы кандидатам или кандидаты апостолам). Кроме того, дательный падеж αυτοίς (“им”) можно понять как dativus ethicus (“за них, в их пользу”). Обычно при описании процедуры жеребьевки используется глагол βάλλω (“бросать”), а не δίδωμι, который выглядит в этом контексте странно — ср. чуть дальше в этом же стихе: έπεσεν ό κλήρος (“выпал жребий”). Неясность греческого текста привела к тому, что в некоторых рукописях (D* Е Ψ 30Ϊ) дательный падеж местоимения был исправлен на более легко интерпретируемый родительный — ср. отражение этого в старолатинских переводах: dederunt sortes suas. Это послужило толчком для гипотезы Лейка и Кедбери о том, что в данном месте речь идет не о бросании жребия, а о голосовании, т.е. апостолы подали свои голоса за кандидатов {ВС IV, 15). Свое толкование они подкрепляют ссылкой на глагол συγκαταψηφίζομαι в этом же стихе (см. подробнее ниже) и на употребление κλήρος в значении “голосование” в Есф. 9:24 (LXX): καθώ? εθετο ψήφισμα και κλήρον άφανίσαι αυτού?. Параллель представляется неудачной, поскольку в книге Есфири речь идет подчеркнуто о жребьевке, что явствует из Есф. 3:7 (LXX), где κλήρος безусловно означает “жребий”. Голосование также не соответствует важной для Деяний идее о том, что выбор кандидата является не человеческим делом, но Божественным решением (Haenchen, 162); ср. Притч. 16:33: “В полу бросается жребий, но все решение его — от Господа”. В Деяниях в дальнейшем о решении какихлибо проблем при помощи жребия больше не упоминается. В христианской традиции существовало предание, согласно которому апостолы по жребию распределили территории, на которых они должны были проповедовать. Она зафиксирована, в частности, в апокрифических Деяниях Фомы, которые начинаются со сцены жеребьевки, по которой Иуда Фома получает Индию как место своей проповеди (см. подробнее D. R. Macdonald, “Legends of the Apostles”, Eusebius, Christi- anity and ludaism, ed. H.W.Attridge, G.Hata, (Detroit, 1992) 177 слл.; см. перевод сирийской версии в Е. Н. Мещерская, Деяния Иуды Фомы, 129223 ; она же, Апокрифические деяния апостолов, 154306 ).
καί συγκαταψηφίσθη μετά τών ένδεκα άποστόλων (и он был дополнительно избран с одиннадцатью апостолами) —
συγκαταψηφίζομαι — глагол редкий, его основа — ψήφος (“вотивный камешек”) подразумевает, казалось бы, процедуру голосования, а не жеребьевку, однако здесь он явно употреблен в широком значении, безотносительно к конкретному методу избрания кандидата (иначе выражение επεσεν ό κλήρος — “выпал жребий” теряет всякий смысл, ср. также συμψηφίζω в Деян. 19:19). Редкость глагола послужила причиной того, что писец D заменил его на более привычный глагол συμψηφίζω, а μετά, имеющее здесь значение σύν (“с”, см. Bl.-Debr., § 227), он понял как “среди”, и поэтому исправил “одиннадцать” на “двенадцать”. У Августина (а также в армянской катене и в грузинском переводе) стоит текст, соединяющий в себе оба варианта: deputatus est сит undecis apostolis duodecimus (Contra Felicem 1.4) — “он был избран с одиннадцатью апостолами двенадцатым”. Больше в тексте Деяний Матфий не упоминается.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 110Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
– И бросили о них жребий: собственно дали им жребий: вероятно, небольшие листки бумаги, на которых написаны были имена избранных; эти жребии клались в сосуд, встряхивались и чей первый жребий выпадал из сосуда, тот считался избранным (ср. 1 Пар. 24:5 и дал.; 1 Пар. 25:8 и д.). «Почему предпочитают избрание посредством жребия?»
– «Они еще не считали себя достойными того, чтобы самим сделать выбор, а потому и хотят узнать (о сем выборе) посредством какого-нибудь знака».
– «И Дух Св. еще не сходил на них…, и жребий имел великое значение» (Злат., Феофил.). Определение по жребию есть установление ветхозаветное и в решении дел по жребию видели действие самого Бога (ср. Лев. 16:8 и д.; Чис. 17:1 и д.; Чис. 34:13; Нав. 14:2; 1 Цар. 10:20). Так и здесь: в том, что жребий пал Матфию, все собрание верующих уразумело волю Господа, что Матфий должен занять место отпадшего Искариота, и посему он сопричислен был к одиннадцати апостолам, как двенадцатый.
– Матфий затем проповедовал Евангелие в Иудее и Ефиопии и скончался в Иерусалиме, быв побит камнями (память его 9 августа. См. Чет.-Мин.).
– Иосиф (или Иосия, он же Иуст) был после епископом Елевферополя (в Иудее, и здесь скончался мученически (пам. 30 окт. См. Чет.-Мин.).
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 40Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Бросание и выпадение жребия показывает, что действие это совершалось приблизительно так, как об этом говорится в 1 Пар. 24:5; 1 Пар. 25:8 (ср. Притч. 16:33), а именно: в сосуд клались жребии с именами избираемых. Сосуд встряхивался, и чей жребий выпадал первый, тот считался избранным. В качестве жребиев употреблялись листочки бумаги, дощечки и камешки. Некоторые толковники, имея в виду то, что сопричисление Матфея (в Синодальном переводе «Матфия») к одиннадцати выражено по-гречески таким словом (глаголом), которое в своем корне имеет значение избрания посредством камешков (употреблявшихся для подачи голосов), полагают, что и здесь было избрание таким же способом. Но это только слововыражение, которое потом и заменяется во всех переводах иным, что подлинное значение греческого слова вполне понятно только в Греции, где употреблялся именно этот способ, а между тем в Иерусалиме был иной способ. Избранный к одиннадцати апостолам оказался потом вполне достойным своего избрания. Матфей проповедовал потом в Иудее и Эфиопии, но скончался в Иерусалиме, будучи побит камнями. Он воспоминается Церковью 9 (22) августа. Иосиф же, или Иуст, был епископом в Елевферополе (Иудее), где и скончался мученически. Память его совершается 30 октября (12 ноября).
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. С. 51Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
бросили о них жребий. Ветхозаветный обычай, помогавший определить волю Божию (см. Исх. 28:30).
к... Апостолам. См. статью "Апостолы".
Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26
По вознесении Иисуса Христа с апостолы Мариею, Матерью Господа, братьями Его по плоти и с другими учениками, в числе около 120 человек пребывали в молитве и молении, ожидая обетованного Духа Святого. В одно время апостол Петр предложил собранию учеников восполнить недостающее за смертью Иуды число 12-ти апостолов избранием из постоянных спутников Господа одного лица, вместо предателя. Собрание указало на двух лиц: Иосифа Варсаву, прозываемого Иустом, и Матфия; жребий по молитве пал на Матфия, который был причислен к двенадцати.
1. В первом собрании последователей Христовых определенно умалчиваются уже братья Господни, тогда как незадолго еще до смерти Иисуса Христа евангелист говорит, что братья Иисуса Христа еще не веровали в Него. Таким образом, обращение их ко Христу должно относиться или к последним дням Его проповеди, или даже к 40 дням пребывания Его на земле по воскресении. Апостол Павел, действительно, упоминает о явлении воскресшего господа Иакову, хотя и не говорит о цели и обстоятельствах этого явления (1Кор. 15:7). Это, конечно, Иаков – брат Господень, который впоследствии был епископом Иерусалимским. Явление воскресшего Господа ему могло иметь целью уверение его, а через него и других братьев в истине воскресения, а, следовательно, и в божественности Иисуса.
2. При избрании нового апостола вместо отпавшего Иуды, апостолом Петром обращено внимание на то, чтобы избранный был из числа постоянных спутников Иисуса Христа и свидетелем Его учения и в особенности воскресения. Это условие показывает, с одной стороны, что в среде последователей Иисуса Христа многие были такими же постоянными спутниками Его, как и апостолы; с другой стороны, указывает на то, что для звания апостола нужно было сделаться Его постоянным спутником.
Самый выбор апостола решается жребием. Способ этот и в иудействе и в язычестве считался выражением высшей воли Божией, а потому ему покорялись беспрекословно. Избрание одного не означало недостоинство другого, в руках Промысла Божия показывало, может быть, большую пригодность к апостольскому служению избранного. Апостолы указали на внешние признаки такой пригодности; Господь Сердцевидец указал посредством жребия на внутреннюю способность избираемого.
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 1: 26-26