Бытие, Глава 41, стих 52. Толкования стиха

Стих 51
Стих 53
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

Ефраим, как пишут м. Филарет, Англ. Библия, Остервальд, О. Герлах и другие, означает, по толкованию м. Филарета, обильный плод или обилие детей. По толкованию Англ. Библии, слово это имеет двойственную форму и означает «вдвойне плодородно». По О. Герлаху оно означает «двойной отросток».

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

Иосиф назвал первенца Манассией. Называя так, он включил в имя старшего сына глубокую мысль: так устроил меня Бог, что я забыл страдания мои. Второго он назвал Ефремом, соединяя с этим именем другую глубокую и благочестивую мысль: Бог возрастил меня в земле смирения моего. Такие мысли заключают в себе эти имена, по значению своему на еврейском языке1.

Примечания

    *1 Записки на книгу Бытия московского митрополита Филарета.

Источник

Иосиф, священная повесть, заимствованная из книги Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

В связи с вопросом, который чуть позже будет задан о сыновьях Иосифа, следует обратить внимание на то, что до наступления времени голода, когда Иаков вошёл в Египет, у Иосифа было только два сына: Манассия и Ефрем. Манассия зовётся так потому, что Иосиф забыл о своих бедствиях, ведь по-еврейски «забвение» звучит как «Манассия». А Ефрем – потому, что Бог увеличил Иосифа, а в переводе на наш язык это имя означает «увеличение».

Источник

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

Смотри, имя и этого сына выражает полную благодарность. Не только, говорит, я забыл прежнее горе, но и размножился на этой земле, в которой потерпел такое унижение, что находился в крайности и подвергался опасности за самую жизнь.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 64

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

У Иосифа, кроме того, было два сына, Манассия и Ефрем, рожденные от Асенефы, дочери Петефрия, который был жрецом. И Манассия значит «забвение случившихся зол»; а Ефрем, «возрастание и прибавление к лучшему». Ибо как бы от священной матери, то есть Церкви, произошли плоды, и к сынам Божиим чрез веру во Христе причислены призванные из язычников, которые приведены и к забвению трудов и скорбей. Сказано «прежние скорби будут забыты,... и не придут на сердце». На главе их будет похвала, и радость и веселие объимет их (Ис. 65:16–17). Удалилась болезнь, печаль и воздыхание. Так по времени придут они и к забвению зол, перейдут и к возрастанию, достигая и до сладкого предела надежды. Ибо прейдут они от земного к небесному, от измеряемого временем к превосходящему всякое время, от тления к нетлению, от бесчестия к славе, от немощи к силе.

Источник

"Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея". Книга шестая. Еще о Иосифе"

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

плодовитым. См. 17,6.20; 28,3; 48,4; Пс. 105,23.24.

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

«А другому нарек имя: Ефрем, потому что говорил он Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего» . Мы видим на примере Иосифа, как Господь не просто усовершенствовал этого человека, но эти совершенства, приобретенные во время его страданий, долгих переживаний, принесли ему даже некое благо! И не только духовного характера, но и земного счастья.


Источник

Иосиф и его братья.(Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

Асенефа (Асваф), LXX: Asenneq, с египетского — служительница богини Нейт (египетской Минервы), дочь Потифера; последний (имя его означает служителя бога солнца) различен от Пентефрия, бывшего господина Иосифа, хотя еврейские толкователи и, может быть, LXX, смешивали одного и другого. Отец Асенефы был жрецом в г. Оне, по-египетски Ану (к северу от Мемфиса), иначе называвшемся Гелиополис или Бет-Шемеш (Иер. 43:13) — «дом или город солнца», здесь был известный храм солнца; каста жрецов здесь была особенно влиятельна. Фараон посредством этого брака вводит Иосифа в ряды высшей египетской аристократии, из среды которой происходил и фараон. Иудейская традиция отрицала это родство Иосифа с домом жреца идолопоклонников. Но Иосиф, при сходстве с египтянами внешнего быта его, всегда оставался верен вере отцов (Быт. 41:51–52; Быт. 42:18; Быт. 43:29; Быт. 45:5–9; Быт. 50:19–24). Рождение детей; начало голода. В годы плодородия, может быть, во вторую половину этого периода, у Иосифа от Асенефы родились 2 сына, потомки которых в последующей истории Израиля имели весьма большое значение: о рождении их священнописатель говорит здесь, держась хронологии событий и желая дать полные сведения о новом периоде жизни Иосифа в Египте (ср. ст. 45). Знаменательны имена обоих сыновей Иосифа, поскольку они отображают его душевное настроение. Манассия (евр. Менаше) — «заставляющий забыть» именно все злоключения, пережитые им со времени оставления отеческого дома и даже еще во время пребывания его там; лишь постольку, поскольку воспоминание о доме отца вызывало в Иосифе горечь печали, он забыл его и все бедствия, вследствие милости Божьей к нему. Если, таким образом, имя первенца имеет более отрицательный смысл, хотя и заключает благодарение Богу со стороны Иосифа, то имя 2-го сына Иосифа — Ефрем (евр. Ефраим) — «двойное плодородие», указывает положительное следствие возвышения его в Египте: избавление от бедствий и прославление.

Толкование на группу стихов: Быт: 41: 52-52

Эфраим. Значит обильный плод, или обилие детей.
Preloader