Толкование на группу стихов: Быт: 41: 14-14
«И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы1. Он остригся (вот это интересная деталь, которая подсказывает нам, что он дал обет назорейства: не надо думать, что, находясь в царской тюрьме, он не мог найти себе парикмахера, – конечно, же, мог! – тем более, он был распорядителем по всем вопросам; но это намек на то, что он действительно давал обет. А вот здесь ситуация меняется: он дал обет Богу, что, если его освободят, – только тогда он снимет с себя назорейство. – О.С.) и переменил одежду свою и пришел к фараону. Фараон сказал Иосифу: “мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны”. И отвечал Иосиф фараону, говоря: “это не мое; Бог даст ответ во благо фараону”» .
Вот здесь, уже наученный этими двумя годами ожидания, он сразу говорит «это не мое», то есть отказывается от любой комбинации, которая произойдет из его умной головы: он же не только Прекрасный, он еще и Премудрый у нас Иосиф. И он говорит так, как надо говорить верующему человеку: «это не мое; Бог даст ответ во благо фараону».
Вот на основании этих слов – «во благо фараону» – верующие научаются уважать любую власть2. То есть, если вы оказываетесь где-то заграницей и там есть какие-то законы, вы должны стараться их исполнять, с уважением относиться к местным властям, конечно, если это не будет ставить вас в некое противоречие с волей Бога и Его заповедями3.
1 В оригинале вместо слова «темница» стоит слово «яма» («бор» означает «яма», «колодец»).
2 (Рим. 13:1-2)
3 (Деян. 4:18-19)
Источник
Иосиф и его братья.(Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016