Бытие, Глава 37, стих 30. Толкования стиха

Стих 29
Стих 31
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

Хотя Рувим, по-видимому, искренно скорбел о брате, и хотя, по всей вероятности, братья его не скрыли пред ним того, что Иосиф продан ими купцам мадианитским, но Рувим сделался сообщником обмана их перед отцом их, не чувствуя в себе довольно мужества выдать их. Как кажется, и сам Иаков смотрел на Рувима, как на человека нетвёрдой воли, ибо когда во время голода Иосиф поставил условием, чтобы привели в Египет Вениамина, то Иаков решительно отказался отдать его на поруки Рувиму (Быт. 42:37–38), а отдал его на попечение Иуды (Быт.43:8–13; 44:18).

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

– Во рву нет отрока! Куда я денусь? Как я перенесу рыдания по нем отца нашего? Рувиму жалко было Иосифа.

Источник

Житие святого праведного Иосифа Прекрасного

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

... прибегает к братьям, говорит им: “Нет юноши во рву! Куда теперь денусь я?..” В ответ зазвучали златницы. Их было двадцать: девять братьев, присутствовавших при продаже, доказали, что они не забыли отсутствовавшего десятого.

Источник

Иосиф, священная повесть, заимствованная из книги Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

...и сказал: «Отрока нет, а я, куда я денусь»? Что мы, то есть, скажем (отцу) в свое оправдание, и особенно я, считающийся старшим из вас? Он думал, что Иосиф убит.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 61

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

Он едва не говорит так: как возвращусь я к отцу, или как вообще он принял бы нас, когда мы не имеем с собою его возлюбленного сына? Да и что скажем, когда отец будет спрашивать об отроке?

Источник

"Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея". Книга шестая. О Иосифе

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

куда я денусь? Т.е. где укрыться от гнева отца, которому необходимо отчет.

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

«Рувим же пришел опять ко рву (он идет ко рву, опережая братьев, пока они не встали, не вытащили и не продали Иосифа измаильтянам – а Иосиф-то уже давно с ними, среди аромата стираксы, ладана, корицы... – О.С.); и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои, и возвратился к братьям своим, и сказал: “отрока нет, а я, куда я денусь?” И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью1; и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет» .

То есть, если следовать дословному смыслу Писания, то мадианитяне перехватили Иосифа, и не братья продали Иосифа измаильтянам, а именно мадианитяне.

Братья же были поставлены перед фактом, что они подставили брата под опасную ситуацию, посадили его в ров, кто-то его украл – только одежды остались у них на руках. И теперь им надо оправдываться. Они ничего не заработали, они заработали только Божье проклятие! «И послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали...» – тоже непонятно: «послали разноцветную одежду...» Что, по почте послали, что ли? А потом пришли, рассказали? Да им стыдно было прийти к отцу с этими одеждами обмана!


1 «Как представляется, то, что братья вымарали одежду Иосифа кровью козла, означает, что домогавшиеся иудеи с помощью ложных свидетельств выставили обвинение в грехе Тому, Кто прощает грехи всех. У нас Агнец, у них – козел. Для нас умерщвлен Агнец Божий, для которых Он взял на Себя грехи мира; для них – козел, чьи ошибки он собрал и чьи беззакония нес на себе. Поэтому Господь сказал: дополняйте же меру отцов ваших» (Амвросий Медиоланский, свт. Об Иосифе) // Цит. по: Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I-VIII веков. Ветхий Завет. Т. II: Книга Бытия 12-50 / Пер. с англ., греч., сир. Ред. тома Марк Шеридан. Ред. рус. издания Ю.Н. Варзонин и С.С. Козин. – Тверь: Герменевтика, 2005. – С. 302.


Источник

Иосиф и его братья. (Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие». Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

Рувим, отсутствовавший во время продажи Иосифа, возвратившись и не найдя Иосифа в колодце, приходит в отчаяние, разрывает в знак нестерпимой печали одежду (как после Иаков, ст. Быт. 37:34, ср. Быт. 44:13). В вопле его к братьям — enennu vaani ani anah ba — заключается непереводимый, свойственный еврейскому языку, ассонанс, выражающий непосредственную и глубокую скорбь доброй души Рувима, не имевшего, однако, достаточно твердости открыть отцу действительное положение дела.

Толкование на группу стихов: Быт: 37: 30-30

Куда я денусь? Рувим паче прочих сокрушается о Иосифе, как старший из братьев и потому обязанный пещися о всех прочих. Но скорбь его не есть еще чистое раскаяние, а только страх гнева отеческого; почему и сопровождается не признанием пред Иаковом, а обманом.
Preloader