Бытие, Глава 24, стих 51. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Быт: 24: 51-51
Дева не спрашивает о женихе, ожидая решения родителей, потому что выбирать супруга самой не пристало девичьей стыдливости, но, уже будучи обручена мужу, спрашивает о дне отъезда. Неслучайно Ревекка не стала медлить, она должна была стремиться к мужу. Ясно, откуда взялись у Еврипида строки, удивляющие многих. Женщина, желающая оставить прежнего мужа и ищущая нового брака, говорит:
Νυμφευμάτων <μέν τών> έμών πατήρ έμός μέριμναν έξει• τοΰτο γάρ ούκ έμόν, то есть:
«Отцу моему надлежит взять заботу о моем браке, ибо не мое это дело»'. Девы, блюдите то, чем восхищались даже философы. Также и вы, жены, если какая-то из вас еще молода, овдовев в юности, боится попасться в силки собственной слабости и хочет выйти замуж, то пусть выходит, но только во Господе, предоставив выбор мужа родителям, чтобы не сочли ее не в меру охваченной страстью, если она сама себе станет подыскивать супруга. Женщина должна выглядеть скорее желанной для мужчины, нежели добивающейся мужчины. Пусть проявит скромность до вступления в брак, потому что скромность делает более прекрасным само супружество. Но философы подражают словам, а делам подражать не могут.
Очевидно, здесь заключена прекрасная тайна Церкви, потому что никто не осмелился призвать ее прежде Христа: только Христу было дано право призвания народов. Будучи призвана, она не стала медлить: народ иудейский, званный на трапезу, не был достоин прийти, а собрание язычников, увидев, что его призывают, тотчас спешит навстречу.
Источник
Об Аврааме, книга 1. Перевод Е.В. МатеровойТолкование на группу стихов: Быт: 24: 51-51
Некоторые (говорит митрополит Филарет) переводят десять месяцев, но это невероятно. В тексте самаританском читается «месяц дней». Но перевод «дней хоть десять», который есть перевод семидесяти, согласен с обыкновенным чтением еврейским и не противоречит рассказу события.
Источник
Священная летопись. Том 1.Толкование на группу стихов: Быт: 24: 51-51
Толкование на группу стихов: Быт: 24: 51-51
Источник
Иоанн Златоуст, Гомилии на Книгу Бытия. TLG 2062.112, 54.442. 14-30; Гомилия 48.6.Источник
Беседы о браке, 3.8Толкование на группу стихов: Быт: 24: 51-51
Толкование на группу стихов: Быт: 24: 51-51