Бытие 11 глава 8 стих

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 4-8

Можно было бы и в рассматриваемом месте разуметь ту же Троицу1 , как будто бы это Отец говорил Сыну или Духу Святому: сойдем же, и смешаем там язык их, - если бы что-нибудь мешало нам разуметь здесь ангелов. Но скорее это им прилично приходить к Богу святыми движениями, то есть благочестивыми помышлениями, посредством которых они вопрошают неизменную истину, как вечный закон при дворе Царя Небесного. Ибо они - не сами по себе истина, но, будучи причастниками истины тварной, движутся к ней [истине вечной], словно к источнику жизни, чтобы обрести от нее то, чего не имеют от самих себя. Движение же это, которым приходят [к Богу] не удаляющиеся [от Него], устойчиво.

Источник

Августин Иппонский, О граде Божием 16.6,Cl. 0313,48.16.6.9

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 8-8

Рассеяние строителей города и башни, оставленных недостроенными, было необходимым последствием сме­шения языка. Вследствие этого смешения люди перестали друг друга понимать: одни, позабыв значение слов, поте­ряли способность передавать другим свои мысли в точных выражениях, думали об одном, а говорили другое; другие, сами находясь в подобном положении, хотя слышали зна­комые звуки, но никак не могли припомнить смысл их. А не понимая друг друга, строители города и башни не могли помогать друг другу в работе и, следственно, продолжать ее, – поневоле должны были бросить ее неконченною и разойтись в разные стороны. Образование разных языков началось уже по рассеянии племен и по занятии ими особых мест жительства. Чудо смешения нужно было на время, для того, чтобы отвлечь людей от общего предпринятого ими дела и разъединить. Когда эта цель была достигнута, когда общение между племенами ослабело, тогда действие чуда прекратилось, первоначальный язык снова сделался гос­подствующим и общим для всех, но ненадолго: с течением времени он естественным образом, соответственно особо­му строю воззрений, понятий, склонностей, обычаев, воз­никавшему в каждом племени, начал изменяться и раздроб­ляться на разные языки и наречия. Смешением языка и рассеянием племен само собою разрушалось богопротивное дело, имевшее целью полити­ческое объединение племен под властью одного из них, и вместе с сим предотвращалось зло, которое могло произой­ти в случае успеха этого дела, – именно, общества чело­веческие предохранялись от крайнего угнетения и насилия, неизбежного в случае, если бы господствовала во всем свете одна власть, и притом была в руках людей нечести­вых; полагались преграды всеобщему разливу нечестия и разврата из одного средоточия. Путей для нравственного зла, при естественной наклонности к нему человека, так много, что от него не спасет никакая замкнутость, но зло несравненно было бы сильнее, если бы существовала все­мирная столица, как средоточие нечестия и разврата, и если бы существовал повсюду один язык: тогда бы весь мир сделался тем, чем впоследствии сделалась Ханаанская земля, мерзостями своими истощившая долготерпение Господа.

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 8-8

Смотри на человеколюбие Господа, в какое Он привел их затруднение! Они стали после этого похожи на безумных: один требовал того, а другой подавал иное, так что все их усилия, наконец, сделались бесплодными. Потому и «перестали строить город.»

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 30

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 7-8

Бог всяческих не одобрял их предприятий и не допустил исполнения их; но так как они задумали нечто надменное, то Он, руководясь врожденною благостью, останавливает их предприятия смешением языков, означая этим, что намерения, превышающие возможность человеческую и неисполнимые, Он не оставляет ненаказанными. Он смешивает самые языки, которые и нуждаются в одном только художестве и могуществе Зиждителя, и относиться могут не к кому другому, как только к Нему Одному. Преобразование языка и разделение речи на звуки различные всякий по справедливости и поистине припишет также только Одному и по естеству Зиждителю. И по справедливости совершенное ими вполне заслуживает осмеяния: ибо они предположили, – не знаю каким образом, – что они во всяком случае и непременно могут из кирпича и земли построить столп вышиною до самых небес. Но Бог положил запрещение на строивших столп и разделил их на многие языки. Случившееся тогда с ними мы считаем как бы некоторым предвозвещением случившегося с иудеями: ибо и их, очень высоко думавших о себе и искавших пути на небо не посредством того что должно, Бог рассеял во многие языки, то есть во все народы. Будучи изгнаны из страны, города и домов своих, они рассеяны и стали «скитальцами между народами», по слову пророка (17 Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами между народами.Ос. 9:17). Но во Христе многоязычие было добрым знамением: ибо, когда собраны были ученики в день Пятидесятницы в один дом, «сделался, – сказано, – внезапно шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать» (2 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.3 И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.4 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.Деян. 2:2-4). Что же говорили они? С помощью Духа говорили о шествии на высоту, о восхождении на небеса во Христе чрез веру и о стечении всех языков вселенной, или народов, или племен к единению в Духе: ибо всякий язык смертных исповедовался Христу и глаголал тайны Его. Итак, многоязычие при столпотворении было знамением рассеяния и изгнания во все народы, а при Христе – знамением стечения к единению чрез Духа и шествия на высоту: ибо Христос соделался для нас столпом «крепости», по слову Псалмопевца (4 ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.Пс. 60:4), преводя находящихся на земле в вышний град и соединяя с ликами святых Ангелов.

Источник

Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея. На Бытие. О столпе и его устройстве.

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 4-8

Вот собрались глупцы строить башню до самого неба, Чтобы по ней можно было словно подняться к светилам. Бог увидал их дела, говоривших единым наречьем, Вниз сошел и велел быть отныне наречиям многим. Их рассеял по всем островам земли отдаленным, Чтобы каждый народ языком от других отличался.

Источник

Песнь о двух народах, Сl.1471,[CCSL 128:79]

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 8-8

Тип поселений периода *Урука. Многие особенности рассказа указывают на то, что описываемые события происходили в конце 4–го тыс. до н. э. В этот период отступившие воды позволили начать заселение бассейна Тигра и Евфрата. Раскопки многих поселений в этом регионе свидетельствуют, что, вернувшись на родную землю, переселенцы принесли с собой культуру северной Месопотамии. Сходным образом в конце периода Урука (конец 4–го тыс. до н. э.) образцы материальной культуры, характерные для этих поселений Южной Месопотамии, внезапно стали появляться во всех концах древнего Ближнего Востока. Таким образом, миграционный процесс, упоминаемый в ст. 2, и рассеяние, описанное в ст. 9, согласуются с типом поселений, датируемых археологами концом 4–го тыс. до н. э. Урбанизация, первые зиккураты и применение обожженного кирпича также соответствуют этому историческому периоду.

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 8-8

И смешал Бог народы, и разделил на 70 и 2 народа, и рассеял по всей земле. По смешении же народов Бог ветром великим разрушил столп; и находятся остатки его между Ассирией и Вавилоном, и имеют в высоту и в ширину 5433 локтя, и много лет сохраняются эти остатки. По разрушении же столпа и по разделении народов взяли сыновья Сима восточные страны, а сыновья Хама – южные страны, Иафетовы же взяли запад и северные страны. От этих же 70 и 2 язык произошел и народ славянский, от племени Иафета – так называемые норики, которые и есть славяне.

Источник

Повесть временных лет. Предисловие.
*** Итак, разделились люди на 71 язык и разошлись по всем странам, и каждый народ принял свой нрав. По научению дьявола приносили они жертвы рощам, колодцам и рекам и не познали Бога. От Адама же и до потопа прошло 2242 года, а от потопа до разделения народов 529 лет.

Источник

Повесть временных лет, 988

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 4-8

Моисей повсюду говорит о Боге Отце как о безмерном и бесконечном, Который не заключается ни в каком месте, но всякое место заключает в Себе, и не пребывает ни в каком месте, но всякое место пребывает в Нем, ибо Он все содержит и объемлет в Себе. И поистине Он не сходит и не восходит, ибо все заключает в Себе и наполняет все. Однако здесь Моисей говорит, что Бог сошел посмотреть на башню, которую строили сыны человеческие, и сказал: сойдем же, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. Кто же этот Бог, пожелавший сойти посмотреть на башню и посетить строивших ее людей? Бог Отец? Тогда окажется, что Он заключен в некоем месте. И каким образом Он смог бы тогда объять все? Или же Моисей говорит об ангеле, который обращается к другим ангелам: сойдем же, и смешаем там языки их? Но во Второзаконии мы читаем, что и говорил, и совершал это Бог, ибо написано: Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых (8 Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых*; //*В греческом переводе: по числу Ангелов Божиих.Втор. 32:8). Значит, как показывает рассмотрение, сходил не Бог Отец и не ангел. Остается признать, что сходил Тот, о Ком говорит апостол Павел: Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все (10 Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все.Еф. 4:10), то есть Сын Божий, Слово Бога. Но Слово Бога стало плотию и обитало с нами (14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.Ин. 1:14).

Источник

О Троице 17.7, Cl.0071,17.44 [CCSL4:43]

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 8-8

рассеял. Вместо того чтобы обрести славу и бессмертие, люди оказались в отчуждении и рассеянии. В прошлом изгнание стало участью Адама, Евы (3,23) и Каина (4,12). Это осуждение было также и спасением: в изолированности друг от друга народы скорее могли обратиться к Богу (12,3; Деян. 17,26.27).

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 8-8

«И рассеял их Господь оттуда по всей земле…» Собственно Бог только смешал их языки, т. е. заставил их говорить на разных языках и тем самым уничтожил средство взаимного обмена мыслей. Рассеяние же строителей было естественным следствием разделения их интересов: язык служит внешним выражением мыслей и всего духовного содержания людей; отсюда поскольку единство языка связывает людей и заставляет их сплотиться, постольку различие языка, наоборот, разобщает их между собою и создает различные и нередко даже враждебные друг другу группы. «Смешением языка и рассеянием племен само собой разрушалось богопротивное дело, имевшее целью политическое объединение племен под властью одного из них и притом нечестивого… Этим полагались преграды всеобщему разливу нечестия и разврата из одного средоточия… Если бы существовала всемирная столица, как средоточие нечестия и разврата и если бы существовал повсюду один язык, тогда бы весь мир сделался тем, чем впоследствии сделалась Ханаанская земля, мерзостями своими истощавшая долготерпение Господа» (еп. Виссарион).

Толкование на группу стихов: Быт: 11: 8-8

Тогда Господь рассеял их оттуда по всей земле. Исполнение определения Божия Моисей, по обыкновению своему, замечает кратко. Впрочем, нет сомнения, что рассеяние народов по лицу всей земли совершилось не вдруг, а постепенно.