2-ое послание к Тимофею ап. Павла, Глава 4, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

«И я избавился из львиных челюстей» – здесь под «львом» святой Иоанн Златоуст и блаженный Феодорит понимают жестокого Нерона, хотя некоторые думают, что Апостолу первоначально угрожала опасность быть отданным на съедение львов, как это часто делали тогда с христианами, осуждая их на смерть чрез растерзание дикими зверями.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

избавился от львиных челюстей - т. е. избежал опасности, возможно смертельной (ср. Пс. 21:22). Поскольку Павел был римским гражданином (см., напр., Деян. 16:37), его не могли по приговору суда бросить на съедение львам.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 622

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Этими словами Павел ясно устанавливает, что в первый раз избавился от пасти львиной (апостол, по-видимому, называет так Нерона за его жестокость), дабы в полноте была завершена его проповедь. Ведь дальше он не добавляет ничего вроде: «избавил меня от пасти львиной»; он видел в Духе, что кончина его близка, почему к словам избавился из львиных челюстей добавляет: избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, - указывая на близкое мученичество. Еще яснее предсказывает он его в этом же послании, говоря: я уже становлюсь жертвой, и время моего отшествия настало.

Источник

Церковная история 2.22 TLG 2018.002, 2.22.4.1-6.1.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Господь же мне предста, невидимым образом, или же и видимым, но только для него одного.

и укрепи мя,

вложил в меня бодрость и смелость духа.

да мною проповедание известно будет,

Да будет утверждена истинность его в помышле­ниях не только тех, которые видели (меня на суде), но и тех, которые только слышали (о моём поведении), именно – что я не предал бы себя мучениям и смерти, если бы не была истинною проповедь моя,ради которой я готовь претерпеть все; да и пред лицом звероподобнаго и неумолимаго тирана я почувствовал бы в себе столько мужества, если бы не был ободряем пославшим меня Христом.

и услышат вси языцы.

О моей твердости и о моей смелой и безбоязненной защите.

И избавлен бых от уст львов (у Зигабена «льва»).

Львом называет Нерона за его зверство и по при­чине крепости державы его. А словом: «от уст» ука­зывает на то, что он уже считал себя в безвыход­ном положении и ждал смерти но причине столь ве­ликаго безчеловечия Неронова.


Источник

Толкование пастырских посланий Апостола Павла Евфимия Зигабена. Пер. В. Любимова. Тула, 1894. С. 82-83

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Но Господь мне предстал и укрепил меня к мужественному перенесению окружающих меня страданий и скорбей, – дабы через меня проповедь утвердилась, то есть чтобы все проповедники Нового Завета укрепились через меня, – да услышат все язычники, принявшие евангельское учение, что я освобожден от челюстей льва, то есть от руки кесаря. Ведь первый суд его хотел осудить меня на смерть.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

И избавлен бых от уст львовых. Под видом льва Златоустый и Феодорит разумеют Нерона; некоторые же и прямо львов, которым на съедение был будто обречён первоначально Апостол. Первое мнение вероятнее.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Следует сказать, что поначалу, когда власть Нерона еще не утвердилась, а его порок еще не проявился до такой степени, как это описывается в истории, Нерон отпустил Павла и Евангелие Христа могло проповедоваться на Западе. Как он сам пишет во Втором послании к Тимофею: "При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им! Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы чрез меня утвердилось благовестие, и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей", ясно подразумевая под львом жестокого Нерона. И сразу после этого: "Господь избавил меня из львиных челюстей", и снова коротко: "И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для своего Небесного Царства".

Источник

О знаменитых мужах. Глава 5. Павел

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Далее опять предлагается утешение уче­нику: но "Господь же предстал мне и укрепил меня". Кто оста­вляется людьми, тому Бог не попускает потерпеть что-нибудь бедственное. "И укрепил меня", т. е. даровал дерзновение, не попустил пасть. "Дабы через меня утвердилось благовестие", т. е. чтобы подтвердилось. Посмотри, как велико его смиренномудрие. Не потому, говорит, Бог укрепил меня, что я был достоин такого дара, но "дабы утвердилось благовестие", которое вверено мне. Это подобно тому, как если бы кто носил багряницу и диадему, и из-за них спасся. "И услышали все язычники". Что это значит? Чтобы всем, говорит, сделались известны и слава проповеди, и попечение о мне Промысла. И избавил меня от уст льва. Ви­дишь, как он близок был к смерти; он был в самых челюстях льва; львом же называет Нерона, по причине его зверства, могущества царства его и непреклонности.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Отрывок 4:9–22 представляет собою заключение послания. Оно содержит личные распоряжения, осведомление, приветы и заключительное благословение. Распоряжения, иногда касающиеся как будто незначительных мелочей, вызывают недоумение накануне конца (ср. стт. 9, 11, 21 и особенно 13), но в словах ап. Павла нет противоречия. Он ждет смерти, однако, пока она не наступила, продолжает свое служение. Сведения, сообщаемые им, представляют интерес для истории, но они настолько кратки, что не дают материала для построения цельной картины. На вопросе о Галатии (или Галлии) в ст. 10 мы в свое время останавливались. Одно можно сказать с уверенностью: через Павла и его учеников поддерживалась связь между отдельными частями христианского мира. Как в Тит. и в 1 Тим., последнее благословение в подписи 2 Тим. (4:22б) есть: «благодать вам». Тимофей по-прежнему не один. Упоминание Ефеса в 1и 4наводит на мысль, что Тимофей не успел еще уехать оттуда (ср. 1 Тим. 1:3). В первом послании Апостол выражал желание, чтобы он там оставался до его прибытия (ср. 3:14–15; 4:13). Позволительно думать, что он его не дождался. Апостола постигли новые узы, и, вместо того, чтобы приехать к Тимофею, он зовет Тимофея к себе (ср. 2 Тим. 4:9, 11, 13, 21).

2 Тим., как предсмертное послание ап. Павла, есть и его завещание. Уходя из этой жизни, Павел ставит Тимофея своим преемником по пастырскому служению. Тема 2 Тим. есть преемство пастырства (ср. особенно 2:2).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

παρέστη aor. ind. act. от παρίστημι стоять рядом, ένεδυνάμωσεν aor. ind. act. от ένδυναμόω усиливать, укреплять. κήρυγμα объявление, то, что провозглашается или проповедуется, πληροφορηθή aor. conj. pass., см. ст. 5. Conj. с ίνα выражает цель или результат, άκοΰσωσιν aor. conj. act. от άκούω слышать, έρρύσθην aor. ind. pass, от ρύομαι спасать, στόμα рот. λέοντος gen. sing, от λέων лев. О трудностях толкования этих слов Павла см. Guthrie.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Здесь у Павла, возможно, ссылка на исповедание веры Давида или Даниила (1 Цар. 17:37; Дан. 6:27; ср.: 1 Мак. 2:60); Даниил был брошен в ров со львами по приказу царя, хотя царь сделал это с большойнеохотой. Лев в древней литературе был символом высшей власти, здесь это относится к власти Нерона. Уже после смерти Павла, во время преследований христиан Нероном, некоторые христиане в буквальном смысле слова были брошены на съедение львам на арене. Но Павел использует выражение «львиные челюсти» как метафору в том смысле, в котором она часто встречается в Ветхом Завете (см., напр.: Пс. 21:14, 22). Слово, переведенное как «избавит», указывает на земное избавление и безопасность (ст. 17), но этот термин применялся и к окончательному спасению (ст. 18). Молитвы в древних письмах считались деломестественным, поскольку жизнь была буквально пронизана верой, которую исповедовали и на практике.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Ап. Павел, извещая Тимофея о предстоящей близкой своей кончине, просит его скорее прийти к себе; говорит, как все, кроме Луки, его оставили; делает некоторые поручения Тимофею на дорогу; рассказывает о явленой ему помощи Божией после первого допроса на суде; поручает приветствовать Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров, а также шлет приветствия от некоторых римских братий.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Суд над Апостолом совершался по форме Римского права. Он состоял из нескольких отдельных производств, причем судоговорение часто совершалось пред лицом всех желающих (публично). В таком суде видеть лиц знакомых и сочувствующих приятно подсудимому, а при его невинности и утешительно. Однако, хотя Апостол Павел был невинен, все-таки ближние его оставили его, как оставили Апостолы Самого Христа, когда Он был взят войнами. Первый страх ответственности – дело очень обычное. Он действует даже и на приближенных к царю, при виде их опасности, как это было, наприм., с Давидом, который жаловался: ближние мои отдалече мене сташа (Пс. 37:18; 87:9). Но Господь не оставляет верных Ему рабов. Так Он не оставил и Павла дивно явившись ему и укрепив его, так что он потом имел бодрость смело возвестить Евангельское учение и воздействовать на многоязычную публику, слушавшую его самооправдание и вместе проповедь о Христе Спасителе. Св. Иоанн Златоуст сообщает, что Павел обратил ко Христу виночерпия императора Нерона, который был жесток постоянно, а теперь мог разъяриться и больше. Поэтому справедливо толковники видят в словах Апостола об избавлении от львиных челюстей указание на Нерона. «Видишь, как Павел был близок к смерти? Он был в челюстях самого льва; львом же называет Нерона, по причине его зверства, могущества его царства и непреклонности. Посмотри, как велико и смиренномудрие его. Не потому, говорит, Бог укрепил меня, чтобы я был достоин такого дара, но дабы подтвердилось благовестие, которое вверено мне. И услышат вси язы́цы. Что это значит? Дабы всем, говорит, сделались известны и слова проповеди и попечительство обо мне Промысла».


Источник

Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 165

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Господь же предстал мне и укрепил меня. Павел на опыте знает, что может всегда положиться на силу и могущество Пославшего его (2 Кор. 12:9, 10; Флп. 4:11-13).

дабы через меня утвердилось благовестие. Вероятно, Павел имеет в виду то, что во время разбирательства его дела он имел возможность проповедовать слово Божие.

и услышали все язычники. Павел проповедовал на общественном форуме (собрании) в самом центре Римской империи.

избавился из львиных челюстей. С трудом избежал смерти. Предварительный разбор дела Павла закончился для него отсрочкой приговора.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

И снова, благодаря Бога за свое спасение, Павел говорит: и я избавился от львиных челюстей, - имея в виду рыкающих, чтобы поглотить души1. Ибо дьявол очень коварен и иногда творит ложь как правду.

Источник

Первое греческое житие Пахомия 135 Halkin 85.

Примечания

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

В следующих затем известиях о себе и своем деле ап. представляется нам нисколько не потерявшим мужества даже в виду близкой своей смерти. Напр. он вспоминает об оставленном в Троаде плаще и о каких-то нужных ему книгах. Говоря о первом своем появлении на суд или на допрос, он замечает, что около него не видно было ни знакомых, ни друзей, которые, по римскому обычаю, поддерживали обвиняемаго своими голосами. Но ему за то помог Господь, обещавший даровать Своим апостолам силу Св. Духа, для того, чтобы выстоять на суде (Мф.

10:19. 20). Таким образом проповедь евангелия исполнилась т. е., будучи возвещена в мировом городе, пред лицом представителей мировой власти, она достигла, так сказать, своего кульминационнаго пункта, с котораго она осияет все языческия страны. Ап. высказывает при этом надежду, что Господь, избавивший его от страшной опасности на первом допросе, не допустит его совершить какого нибудь дурного дела и при последующих допросах (напр. измены вере) и благополучно (чрез достойное принятие смерти) введет в Свое небесное царство.


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 101-102

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Помощь Господа состояла в том, что Он снабдил его силою Своего Духа (Мф. 10:20). При этом, вероятно, Бог Сам явился апостолу языков (ср. Деян. 18:9 и сл. и выражение 17 ст.: Господь же предстал мне). Вследствие этого речь апостола Павла дышала такою силою и имела такое поразительное действие, что он тогда "при первом ответе" избавился из львиных челюстей. Этот образ, заимствованный из книги пророка Даниила (Дан. 6:22, 27), нельзя буквально понимать в том смысле, что Павел был освобожден от опасности быть брошенным цирковым львам. Он был римский гражданин и по закону мог быть только казнен посредством отсечения головы. Здесь, очевидно, апостол имеет в виду вообще свое спасение от смертной опасности и хочет сказать, что на первом разбирательстве его дела над ним не было произнесено смертного приговора. Вопрос только в том, на какое событие здесь намекает апостол. Толкователи различно думают об этом. Одни говорят, что апостол имеет в виду здесь первое разбирательство своего дела, которое, благодаря убедительной речи Павла, сошло для него благополучно. Павлу таким образом приходилось дожидаться нового вызова в суд который должен был иметь для него более несчастный исход. Другие принимают, что тот первый ответ имел место не во время этого римского пленения, не во время происходившего там процесса, а в обстоятельствах более раннего времени и что Павел рассказывает здесь о том, как он избавился от того первого пленения. Это место для некоторых древних толкователей представляло собою основание к тому предположению, что Павел был освобожден из первых римских уз (о них см. Деян. 18 гл.), а потом снова был пленен, и что второе послание к Тимофею написано из вторых римских уз. Дабы через меня утвердилось благовестие... т. е. чтобы апостол мог выполнить после освобождения из первых уз свои планы, о которых он говорил в послании к Римлянам (Рим. 15:24).

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

«Господь же мне предста и укрепи мя, да мною проповедание известно будет, и услышат вси языцы». Когда Павел, по требованию им высшего суда, отослан был Фестом в Рим, тогда, оправдавшись, отпущен как невинный, отправился в Испанию и, пройдя к другим народам, принес им светильник учения. Посему первым «ответом» назвал данный во время оного пребывания в Риме. «И избавлен бых от уст львов». «Львом» назвал Апостол Нерона, и как царя, и как самого жестокого.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Во всю жизнь Господь не оставлял Апостола Своим личным руководством, утешением. То же сделал и в конце ее. Оставленного людьми Господь не оставил; но предстал и укрепил, — вдохнул мужество пред лицом смерти, — «даровал дерзновение, не попустил пасть духом» (святой Златоуст). Да мною проповедание известно будет. Известно будет, πληροφορηθη, — удостоверено, убедительно для всех подтверждено в истинности своей. Разумеется не будущее проповедание, а уже бывшее, или вообще проповедь Евангелия, всеми Апостолами распространенная всюду. Как же она подтвердилась в своей истине в это время святым Павлом? Его самозащитою пред судом. Суды тогда велись открыто. Кроме судей, тут присутствовало многочисленное собрание народа. В Риме, главе Римской империи, могли присутствовать при сем лица всех наций. Господь, явившись, воодушевил Апостола и дал его слову такую силу, что все, в разной степени, восчувствовали убеждение в истине Евангелия, и судьи, и собравшиеся, и Апостол не был осужден. Суд, вероятно, наперед уже имел в виду порешить дело и самого Апостола зараз; но после речи его оставил и дело нерешенным, и Апостола живым. Слышали это бывшие на суде лица разных народов — и имели разнесть весть о том во все концы мира. Но и, кроме того, вести о бывающем в Риме скоро расходились по всему миру. Должно было разойтись и это обстоятельство, — что хотели осудить за Евангелие, но должны были уступить силе истины и не осудили, — и подтвердить Евангелие. Это и значат слова: и услышат вcи языцы. Конечно, они и услышали, и тоже почувствовали, что и присутствовавшие. Святой Златоуст говорит на это место: «да мною проповедание известно будет — то есть дабы подтвердилось. Посмотри, как велико его смиренномудрие. Не потому, говорит, Бог укрепил меня, чтобы я был достоин такого дара, но Дабы подтвердилось благовестие, которое вверено мне. Это подобно тому, как если бы кто носил багряницу и диадиму и из-за них спасался. И услышат вcи языцы. Что это значит? Дабы всем, говорит, сделались известными и слова проповеди, и попечение о мне промысла». И избавлен бых от уст львов, λεοντος, — льва. «Видишь, как он близок был к смерти; он был в самых челюстях льва; львом же называет Нерона, по причине его зверства, могущества царства его и непреклонности» (святой Златоуст). «Львом назвал Апостол Нерона и как царя, и как самого жестокого» (блаженный Феодорит). Так и прочие наши толковники. Иным кажется лучше под львом разуметь здесь крайнюю опасность смертную. Но опасность сия от кого в это время была? От Нерона. Зачем же принимать иное толкование? Амвросиаст видит здесь невидимого льва, всегда рыкающего и ищущего, кого поглотить. Это ближе, нежели предыдущее иносказание; потому что без этого льва ни одна беда не бывает. «Подобно тому говорит о льве, как и Петр, соапостол его, говорит: супостат ваш диавол, яко лев рыкая, ходит, иский кого поглотити (1 Пет. 5:8). Но поелику в Апостоле он не находил случая, как бы прельстить его, то возбуждал против него сынов своих и чрез них теснил его и казням подвергал; чтоб если не как грешник, то, пусть хоть как праведник, только бы взят был из среды живых, да не множайших обратит к вере. Это уже совсем было и успел он теперь исполнить, но, Божиим провидением избавленный, Апостол на самого него нападение чинит, обличая его немощность тем, что изъят был из уст его и не дал ему исполнить, что хотел. Итак, Апостол изъявляет теперь благодарение Богу, что помощию Его избавлен от смерти. О Божием же о себе попечении являет себя столь уверенным, что и от будущих искушений чает быть избавленным. Избавления же такого чает он не только в настоящей жизни, но и в день суда чает быть спасенным и сподобиться царствовать со Христом Господом в вечные веки».

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 4: 17-17

Господь же предстал мне. Это опять утешение для ученика; ибо показывает, что человеку, оставленному людьми. Бог не попускает потерпеть что-либо бедственное. И укрепил меня. То есть даровал дерзновение, не попустил пасть. Дабы через меня утвердилось благовестие. Посмотри, как велико его смиренномудрие. Не потому, говорит, Бог укрепил меня, чтобы я был достоин такого дара, но дабы мной утвердилось благовестие, или прошло из конца в конец и исполнилось. Это подобно тому, как если бы кто носил багряницу и диадему, и из-за них спасался. И услышали все язычники. То есть чтобы всем сделались известны и слава проповеди, и попечение о мне Промысла. И я избавился из львиных челюстей. То есть от Нерона. Он называет его львом, по причине могущества его царства и непреклонности. Видишь, как близок он был к смерти, попав в самые челюсти льва.
Preloader