yandex

2-ое послание к Тимофею ап. Павла 1 глава 4 стих

Стих 3
Стих 5

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

Желаю видеть тебя, чтобы исполниться радости. Рав­ным образом желаю видеть тебя и вот по какой при­чине: поминая слезы твоя. Вероятно, Тимофей при раз­луке с своим учителем плакал и рыдал, как ди­тя, когда его отнимают от сосцов кормилицы и от молока.

Источник

Толкование пастырских посланий Апостола Павла Евфимия Зигабена. Пер. В. Любимова. Тула, 1894. С. 52

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

Желая тебя... видеть, как сына возлюбленного, вспоминая о слезах твоих ради скорбей моих, – поелику ты всегда их видишь, – чтобы исполнился ты духовною радостию.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

Желая видети тя, поминая слезы твоя. Вероятно, Тимофей плакал при разлуке с Апостолом (37 Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,Деян. 20:37).

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

Потом показывает, что делает это не просто и не без причины; показал и выше, показывает и здесь: «вспоминая, – говорит, – о слезах твоих». Разлучаясь (с Павлом), он, вероятно, плакал и рыдал больше, дитяти, отнимаемого от сосцов кормилицы и молока. «Дабы мне исполниться радости, – гово­рит, – желаю видеть тебя». Если бы я был даже крайне бесчувствен, жесток и бесчеловечен, и тогда не отказал бы себе в этом удовольствии, – потому что припоминаемые мною слезы твои могли бы смягчить меня. Но я не из числа таких; я чисто служу Богу. Многие причины влекли меня к тебе. Итак, Тимофей плакал.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

έπιποθών praes. act. part, от έπιποθέω сильно желать, стремиться к (Spicq). Предложное сочетание имеет директивное значение (см. 8 Бог - свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа;Флп. 1:8). Ιδεί ν aor. act. inf. от όράω видеть. Inf. как дополнение к предшествующему part, μεμνημένος perf. pass, (dep.) part, от μιμνήσκομαι напоминать себе, вспоминать, помнить, с gen. Perf. подчеркивает длительное состояние. Temp, или причинное part, δάκρυον слеза, ϊναс conj. чтобы. Вводит цель, с которой Павел хотел бы видеть Тимофея (Kelly), πληρωθώ aor. conj.pass, от πληρόω наполнять; pass. быть полным.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

Изъявления теплых чувств были обычны в древних дружеских письмах, которые отражали близкие отношения между людьми. На Востоке слезы считались надлежащим выражением печали в случае длительного отсутствия.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 1-6

Последовательный экзегетический анализ послания

Во втором послании к Тимофею видимым образом примечаются следующие отдельные части. Вступление с надписью и приветствием и с обозначением главного предмета послания (1 Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе,2 Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.3 Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью,4 и желаю видеть тебя, вспоминая о слезах твоих, дабы мне исполниться радости,5 приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.6 По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;2 Тим. 1:1-6). Наставительная часть, в которой говорится о пастырской деятельности, и св. Тимофей воодушевляется к достодолжному прохождению ее по всем частям (2 Тим. 1:7-4:8). Послесловие, заключающее в себе личные побуждения св. Ап. Павла к написанию послания (9 Постарайся придти ко мне скоро.10 Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.11 Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.12 Тихика я послал в Ефес.13 Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.14 Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!15 Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.16 При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!17 Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.18 И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.19 Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров.20 Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.21 Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.22 Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.2 Тим. 4:9-22).

I.

Во вступлении, изъяснив сильную любовь к Тимофею и желание видеть его, а также приведши на память нелицемерную веру бабки его Лоиды и матери Евники, св. Ап. Павел напоминает Тимофею «возгревать дар Божий, который в нем чрез апостольское рукоположение».

Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

воспоминая о слезах твоих. Вероятно, о слезах, пролитых Тимофеем при последнем расставании с Павлом.

и желаю видеть тебя. См. 9 Постарайся придти ко мне скоро.2 Тим. 4:9, 21.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 3-5

стихи лучше перевести так: «благодарность питаю я к Богу – Которому служу от прародителей – в чистой совести (т. е. не лицемерную, подлинную благодарность), поскольку (ώς неправильно переведено союзом: что) непрестанно воспоминаю о тебе в молитвах моих, днем и ночью желая видеть тебя», и далее – по русскому тексту. Этими словами апостол ободряет Тимофея, который, находясь в разлуке с своим учителем и руководителем, вероятно, впадал иногда в сомнения относительно успеха своей деятельности в Ефесе. Апостол помнит о его слезах, какие Тимофей проливал при расставании с ним, помнит о его нелицемерной вере, составляющей, так сказать, наследственное сокровище в душе Тимофея, и искренно благодарит Бога за своего любимого ученика.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 3-4

«Благодарю Бога, Емуже служу от прародителей чистою совестию». Хотя о превосходстве жизни засвидетельствовало нелживое слово, однако же искреннее расположение к Богу дал видеть и чистотою совести. Ибо, когда и гнал Церковь, предполагал, что делает это ради Бога; сие сказал он и в Послании к Филиппийцам: «по ревности гоних Церковь, по правде законней быв непорочен» (6 по ревности - гонитель Церкви Божией, по правде законной - непорочный.Флп. 3:6). «Яко непрестанную имам о тебе память в молитвах моих день и нощь, желая видети тя, поминая слезы твои, да радости исполнюся». Словосочинение сделало смысл неясным; говорит же Апостол следующее: «Воспоминая о слезах твоих, исполняюсь великой радости и воспламеняюсь любовию, желая снова видеть тебя; а непрестанно молясь о тебе, песнословлю Бога». Вероятно же, что Тимофей проливал слезы, разлучаясь и прощаясь с учителем.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

Предмет молитвы — увидеть святого Тимофея, потому что это было очень желательно, επιποθων, — пламенно сего желая. «День и ночь, говорит, молю Бога, да исполнит Он мое пламенное желание увидеть тебя» (блаженный Феофилакт). «Видишь ли пламенную привязанность? Видишь ли преизбыток любви?» (святой Златоуст). Может быть, это желание видеть выставлено здесь в удостоверение, что если он не возвратился в Ефес к нему, то причина этому не охлаждение любви, а течение обстоятельств, не зависящих от его воли. Святой Златоуст говорит: «заметь, как он в самом начале оправдывается пред ним, что сам не пришел видеться с ним; ибо слова: дондеже прииду — и еще: уповаю прийти к тебе скоро (ср.: 13 Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.1 Тим. 4:13; 14 Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,1 Тим. 3:14) — заставляли ожидать скорого его прибытия. Посему он тотчас же оправдывается. Впрочем, не говорит вдруг о причине, почему не пришел, дабы не слишком опечалить его, — причиною же было то, что он задержан был кесарем (Нероном), — но уже в конце, когда приглашал его к себе, открыл ее. В начале же не опечаливает его, а высказывает желание видеть его». Словами: желая видети тя, — он наводит его на помышление: «мог ли бы я сам себя произвольно лишить себя удовольствия видеть тебя, если б я имел возможность прийти к тебе?» (блаженный Феофилакт). Поминая слезы твоя. Желательно было Апостолу видеть его не по своей только любви к нему, но и по его любви к себе, которую он явил тем, что проливал слезы, вероятно, когда, оставляя его, Апостол прощался с ним. «Апостол показывает здесь, что делает это (молится увидеть его) не просто, и не без причины, а: поминая, — говорит, слезы твоя. Разлучаясь с Павлом, он, вероятно, плакал и рыдал больше дитяти, отнимаемого от сосцов кормилицы и от молока» (святой Златоуст). Поминая об этом, Апостол как бы говорит ему: желаю видеть тебя, любя тебя. «Но если б я был и крайне бесчувствен, жесток и бесчеловечен, и тогда не мог бы не иметь такого желания; ибо припоминаемые мною слезы твои могли бы смягчить меня» (святой Златоуст). Почему, когда вслед за сим говорит Апостол: да радости исполнюся, — вместе подает мысль: чтоб и твои осушить слезы. Слезы святого Тимофея не могли не отозваться глубокою печалию о разлучении и в сердце святого Павла. Отсюда естественно как желание свидеться, так и предчувствие радости от того в обоих. Амвросиаст пишет: «Апостол уверяет, что много помнит о Тимофее и жаждет видеть его по причине воспоминания о слезах его, которые он по любви к Апостолу проливал, когда тот, как само собою разумеется, отходил от него. Не без причины потому желает он видеть того, кто столько любит его, чтоб исполниться радостию от обоюдного обрадования». Всем этим Апостол засвидетельствовал свою к святому Тимофею претеплую отеческую любовь.

Толкование на группу стихов: 2 Тим: 1: 4-4

Так расположи слова: желая видеть тебя, дабы мне исполниться радости; потом средние слова вспоминая о слезах твоих. Ибо, если бы я был от природы крайне недружелюбен, то и тогда слезы твои, пришедшие мне на память, были бы в состоянии склонить меня к тебе. Вероятно, Тимофей, разлучаясь с Павлом, плакал больше, чем дитя, отнимаемое от кормилицы.