2-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 13, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Намереваясь в ближайшее время вернуться в Коринф, Павел настроен решительно. Он готов наказать как тех, кто, находясь в церкви, не перестал грешить, так и тех, кто противится его апостольскому авторитету: «Я предупреждал и предупреждаю... впавших прежде в грех и всех прочих, что если я снова приду, не пощажу». Выражение «устами двух свидетелей или трёх подтвердится каждое слово» Здесь Павел перефразирует Втор. 19:15. Необходимое условие обвинения в присутствии двух или трёх свидетелей было включено Иисусом Христом в Его наставления относительно церковной дисциплины (Мф. 18:16). указывает, что все обвинения против членов общины в Коринфе будут разобраны беспристрастно и решены по справедливости.


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 108

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

В некоторых рукописях слово «пишу» отсутствует (ср. РБО, Кул.).

прежде согрешившим и всем прочим - Речь, по-видимому, идет о тех не- раскаявшихся коринфянах, кому Павел уже делал замечания во время своего второго визита в этот город (ср. 12:21), и о новых членах этой общины, которые приняли сторону его оппонентов.

не пощажу - Апостолу придется прибегнуть к строгим дисциплинарным мерам (ср. 1 Кор. 5).


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 354

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Согрешившим прежде и прочим всем (предвозвестил я и предвозвещаю), чтобы теперь совершили покаяние, поелику, если приду опять и не найду их раскаявшимися, более уже не пощажу их.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Яко у вас быв второе. И в первом Послании Апостол изъявил свой гнев на противников своего служения, и теперь уже во второй раз то же пишет им.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

«При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово», так и здесь присовокупляет: «когда опять приду, не пощажу». Слова эти значат: «Я уже не отложу (наказания), если, – чего не дай Бог! – найду вас не исправившимися, но непременно накажу, и исполню, что сказал». *** Слова его имеют такой смысл: один раз и другой я говорил, когда приходил, говорю и теперь в письме. И вот, если вы послушаете меня, то исполнено то, что я так желал; если же не послушаете, тогда необходимо в конце концов сделать сказанное и применить наказание.

Источник

Гомилия 29 на 2-е послание к Коринфянам. TLG 2062.157, 596.29-33.
*** Апостол, показав сначала, что не может этого сделать, если не будет к тому принужден, и назвав это дело1 плачем и уничижением, говорит: чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой, чтобы не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись (2 Кор. 12:21). Он даже оправдывался перед ними, что уже раз, и два, и три предупреждал их, что все делает и придумывает, как бы обойтись без наказания и сделать их лучше, устрашая только словами, – и только тогда произносит эти грозные и страшные слова: когда опять приду, не пощажу. Не сказал: «отомщу, покараю, потребую наказания», но и о самом наказании опять выражается по-отечески, показывая свое милосердие и сострадание к ним, из-за чего, и щадя их, всегда отлагал наказание.

Примечания

    *1 Те. необходимость наказания. - Прим. пер.

Источник

Гомилия 29 на 2-е послание к Коринфянам. TLG 2062.157, 61.596.50-597.13.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Собираясь в Коринф в третий раз, он идет, как отец (12:14–13:10). Отцом, в его отношении к детям, движет бескорыстная любовь. И Апостол обращает к ним последнее напоминание для того, чтобы ему не пришлось показывать свою силу. Он вспоминает огорчения, связанные с их последней встречей (12:20–21). Он надеется застать их сильными в добре и не иметь повода проявлять свою власть (13: 7–10).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

προείρηκα perf. ind. act. от προλέγω говорить заранее, предсказывать, предупреждать. Возможно, это слово имеет значение "предостерегать" (Barrett), παρών praes. act. part, от παρείμι присутствовать. Temp. part, выражает одновременное действие: "пока я присутствую". δεύτερον второй, во второй раз. άπών praes. act. part, от άπείμι отсутствовать, προημαρτηκόσιν perf. act. part, от προαμαρτάνω грешить ранее (см. 12:21). έλθω aor. conj. act. от έρχομαι приходить, идти, πάλιν снова: "для нового визита" (IBG, 69). φείσομαι fut. ind. med. (dep.) от φείδομαι щадить. Изначально означает щадить в битве, не убивать, несмотря на то, что существует такая возможность. Потом образовалось значение: "сострадать" (Barrett).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

«Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся пред вами?» – так заключает защитительную часть своего послания Св. Ап. Павел… Затем высказавши, что главная цель его речей есть исправление Коринфян, Апостола опасается, как бы в самом деле не найти их такими, какими он не желает, и чтобы не оплакивать многих, которые согрешили прежде и не покаялись. В этом прискорбном случае по тому самому и придется Апостолу употребить строгость уже без пощады, что Коринфяне ищут в нем осязательных доказательств его апостольской власти и того, Христос ли говорить в нем. Лучше испытайте и исследуйте самих себя, – присовокуплять Апостол, – «о нас же надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны» (2 Кор. 13:6). Но и к этим строгим словам он делает опять-таки благосердное добавление: «молимся о вашем совершенстве. Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению» (2 Кор. 13:9–10).


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Продолжая угрожать наказанием нераскаивающимся во грехах Коринфянам, Апостол говорит о многократных своих наставлениях им устных и письменных и тем делает их безответными пред ними и Богом. Св. Златоуст о сем говорит: «любомудрие Ап. Павла и его отеческое сердоболие можно видеть и из многого другого, а преимущественно из того, что он в угрозах обилен и строг, а в наказаниях тих и медлителен... А чтобы медлительность не произвела беспечности, смотри, как и сие предотвращает, непрестанно угрожая, напрягая удар и говоря: аще прииду паки, не пощажду. Та́к поступает, ка́к и говорит, подражая в сем Господу всех. Ибо и Бог, хотя непрестанно и угрожает и многократно увещавает, но не часто наказывает. Та́к поступает и Апостол. Третицею, говорит, се гряду к вам: при устех двою гили триех свидетелей станет всяк глагол. Вместо свидетелей представляет он свое неоднократное присутствие в Коринфе и свои увещания. Слова его имеют такое значение: раз и другой говорил я вам, приходивши к вам, а теперь говорю в письме. И если вы послушаете, то исполнено мое желание, если же не послушаете, то надобно будет исполнить сказанное мною и положить наказание. Не думайте, чтобы послание мое к вам было маловажнее личного моего у вас присутствия. Как, быв у вас, я говорил, так и, находясь в отсутствии, пишу».


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 336

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

В третий раз увещеваю вас исправиться. Увещевал в первом послании, увещевал через Тита, и вот теперь в этом послании увещеваю. При двух или трех свидетелях, по закону, станет твердо всякое слово (см. Втор. 17:6). Какое же? Слово угрозы, которое непременно будет приведено в исполнение, если не исправитесь. Обещает прийти к ним в третий раз. Но когда он был во второй, неизвестно. По смыслу же речи (ср. 2 Кор. 12:14) можно предположить, что святой Павел под пришествиями, разумеет угрозы его к ним – в двух посланиях и через Тита, что подтверждается и следующим стихом.
 Если после моего троекратного увещания и угроз не исправитесь, то придя к вам, не пощажу согрешивших и не раскаявшихся, накажу их силою моей апостольской власти.
 Он говорит как бы так: сами вы поставили дело, что мне, если не исправитесь, нельзя вас пощадить, и я должен буду показать на вас данную мне апостольскую власть и силу Христову, действующую во мне. У вас начали говорить обо мне, что немощен он телом и слово его не сильно, и будто и учение мое не Христово. Не покажи я у вас своей апостольской строгости, вы в самом деле утвердитесь в таком убеждении, а это крайне повредит делу Евангелия и вашему спасению. Итак, одно из двух, или исправляйтесь, или я должен буду не пощадить вас, властно отсечь непокорных от Церкви, а то даже поразить их прямой какою-либо карою, как поразил слепотою волхва Елиму на Кипре. И тогда увидите осязательно, что во мне и говорит, и действует Христос Господь. А какова сила Христова, вы это сами на себе испытали, из благодатных опытов.
 Как бы так говорит, что когда распяли Господа, то все сочли Его неимеющим никакой силы, между тем как смертью на кресте, Он уничтожил силу смерти, и когда полагали Его во гроб, разрушал ад, и извел из него всех от века содержимых в нем, потом воскрес, и продолжает с силою действовать в других верующих и в устроении Своей Церкви на земле, силен Он и в вас. Подобно этому и мы, Апостолы, кажемся всем немощными, и гонят нас, и бьют до ран, и ставят нас ни во что, но между тем сила Божья действует через нас всюду, она и в вас проявлялась, и еще проявится, как и не ожидаете. Мы будто замерли для вас, но оживем Христом, и вы испытаете эту живую Христову Божескую силу в нас, если пришедши к вам, я найду вас не исправившимися.
 Хотите вы знать, и, так сказать, испытать, есть ли во мне Христос, так испытайте прежде себя, потщательнее испытайте, в вере ли вы. Уж не отпали ли вы от нее, ибо иначе, вероятно, не стали бы испытывать меня. Разве вы не чувствуете в себе Христа, в благодатных Его дарах? Если ощущаете Его в себе, то не будете отрицать Его и во мне, как вашем учителе. Если не чувствуете, то значит, вы не то, чем должны быть, жизнью по вере Христовой, и мне придется иначе доказать вам, что во мне действует Христос.
 Надеюсь самым делом доказать вам, когда приду к вам и не буду щадить виновных, что я то, чем и должен быть – Апостол, силою Христовою. Но святой Павел не хотел бы употребить у них такую власть. Поэтому прибавляет. 


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

 

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Этот стих лучше перевести так: "уже я говорил вам, и теперь говорю на будущее время - при моем втором пребывании у вас и теперь находясь не с вами вместе, - именно тем, которые прежде грешили и всем остальным вместе: когда опять приду, то не пощажу!"

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

В заключение ап. Павел напоминает коринфянам о своем намерении прийти к ним в третий раз, чтобы испытать силу их: «когда опять приду, не пощажу» (2 Кор. 13:2). Эти прибытия и послания к ним с предупреждением о наказании и есть свидетели против них (2 Кор. 13:1). И вместо того, чтобы испытывать Апостола – Христос ли в нем. Апостол советует им самих себя испытывать: «в вере ли вы» (2 Кор. 13:5). И если в вере, то и Христос в них живет, – тем более живет в ап. Павле. Действительно, неверующие подозревают в неверии даже святых, как и некоторые из коринфян подозревали ап. Павла. Заключает послание Апостол призывом к благодушию в скорбях, к взаимному согласию, единомыслию, к непрестанному совершенствованию, преподает приветствие и апостольское благословение.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Павел обнаружил апостольскую власть, пытаясь страхом положить преграду силе греха, потому что апостолам нетрудно было и вразумлять своих, и наказывать чужих. Ибо божественный Петр одним словом предал смерти Ананию и жену его, бывших уже в числе учеников. А Елиму, как неверного и прекословящего, сам блаженный Павел погрузил во тьму, угасив чувство зрения.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Святой Златоуст говорит на оба эти стиха следующее: «Любомудрие Апостола Павла и его отеческое сердоболие можно видеть из многого другого, а преимущественно из того, что он в угрозах обилен и строг, а в наказаниях тих и медлителен. Ибо не тотчас наказывал согрешивших, но двукратно увещевал их; даже и преслушавших его увещания не наказывает, но опять увещевает, говоря: се третицею гряду к вам, а до пришествия пишу еще послание. А чтобы медленность не произвела беспечности, смотри, как и сие предотвращает, непрестанно угрожая, напрягая удар и говоря: аще прииду паки, не пощажду. Так поступает он и говорит, подражая в сем Господу всех. Ибо и Бог, хотя непрестанно угрожает и многократно увещевает, но не часто наказывает. Так поступает и Апостол. Третицею, говорит, се гряду к вам... при устех двою или триех свидетелей станет всяк глагол. Вместо свидетелей представляет он свое неоднократное присутствие в Коринфе и свои увещания. Слова его имеют такое значение: раз и другой говорил я вам, приходивши к вам, а теперь говорю на письме. И если вы послушаете меня, то исполнено мое желание; если же не послушаете, то надобно уже будет исполнить сказанное мною и наложить наказание. Ибо ежели при устех двою или триех свидетелей станет всяк глагол, а я уже два раза был у вас и говорил вам, теперь же говорю на письме, то мне надобно будет сдержать свое слово. Не думайте, чтобы послание мое к вам было маловажнее личного моего у вас присутствия. Как, быв у вас, я говорил, так и, находясь в отсутствии, пишу. Видишь ли отеческую попечительность Апостола? Видишь ли, каково его учение и какая подобающая учителю благопромыслительность? Он и не смолчал, и не наказал; несколько раз уже предваряет и не перестает грозить, но наказание откладывает. Если же и после сего не исправятся, тогда уже угрожает действительным наказанием. Что же ты прежде говорил, быв в Коринфе, и что пишешь теперь, находясь в отсутствии? – Яко аще паки прииду, не пощажду. Сперва сказал, что не может сего сделать, если не будет к тому принужден, и необходимость наказывать назвал плачем и смирением для себя; даже оправдывался пред ними, что уже раз, и два, и три предварял их, что все делает и придумывает, как бы обойтись без наказания и исправить их словесными только угрозами; наконец уже произносит сии грозные слова, и говорит: аще паки прииду, не пощажду. Не сказал: отмщу, накажу, предам истязанию, но и о самом наказании выражается отечески, показывая свою любовь и сострадательность к ним, по которым, щадя их, доселе отлагал наказание. И только вынужден будучи, говорит: не пощажду, то есть не отложу уже наказания, ежели, – чего не дай Бог, – найду вас неисправившимися, но непременно накажу и исполню что сказал. Это прибавил он наконец, чтоб и теперь не подумали, что наказание опять будет отложено и угрозы только на словах».

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 13: 2-2

Прежде сказал вам, и опять говорю: как во второе пришествие, находясь у вас, сказал, так и ныне этим посланием возвещаю вам, — тем, которые согрешили, как нуждающимся в исправлении, прочим же, как свидетелям, — что, когда приду опять, не пощажу. Не сказал: накажу, но употребил отеческое слово пощады; ибо, если найду, говорит, не исправившимися, то не стану откладывать долго.
Preloader