Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 9-9
Такие же требования, как к епископам (пресвитерам), предъявляются к диаконам и диакониссам. 1 Тим. 3: 11 — «Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем». В слав, и греч. тексте нет слова «их». Слав.: «Женам такожде чистым, не клеветивым (не навадни- цам, т. е. не порочащим — «ми диаволус»), трезвенным, верным во всем».
В русском языке после «равно и жены» прибавлено явно избыточное местоимение «их», отчего получается, будто речь идет о диаконских женах. Имеются же в виду, конечно, диакониссы. Степень диакониссы - не иерархическая. Диаконисса являлась помощницей пресвитера или епископа, хотя получала особое торжественное посвящение.
Первое упоминание о диакониссах в Рим. 16:1: диаконисса Фива из Кенхреи именуется «диаконом» («диаконос»). Термин «диаконисса» стал употребляться позднее — ок. IV века.
Источник
Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 276