1-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 11, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

О поле мужчины и женщины что сказать может сын погибели1? Что два пола не от Бога, а от дьявола. А что об этом скажет сосуд избрания2? Что как жена от мужа, так и муж через жену, и все — от Бога. Что же скажет о плоти устами манихеев дух нечистый? Что это плохая субстанция, потому не творение Бога, а Его врага.


Примечания


Источник

О воздержании 10.24

CSEL 41:171.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Власть мужа не упраздняет равенства двух людей в браке, мужчина и женщина взаимно зависят друг от друга: «Впрочем, ни жена без мужа, ни муж без жены, - в Господе: ибо, как жена от мужа, так и муж чрез жену; а всё — от Бога»


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 54

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Этим Павел подкрепляет уже сказанное, ибо оба суть одно по природе, а начало жены — муж, как и прочтем в Книге Бытия1. После того как постепенно показал одно за другим, чтобы все подчинить Богу, следуя одному первоначалу, говорит: все же — от Бога, чтобы ни жена не печалилась о подчинении своем, ни муж, словно возвысившись, не предался оттого гордыне.


Примечания


Источник

На Послания к Коринфянам

PL 17:241ab

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

«Ибо как жена от мужа, так и муж через жену», то есть сначала жена была взята от мужа, а теперь мужчина рождается от женщины. Напоминается, что мужчина не должен превозноситься, так как у всех есть матери.

«Все же — от Бога».

Апостол говорит, что вся эта иерархия, весь порядок от Бога: чтобы не было споров, все первоначальные преимущества вторичны подчинению воле Божьей. Златоуст поясняет: «Не указывай мне, говорит, только на первоначальные преимущества и на сотворение, а обрати внимание на последующее и увидишь, что каждый из них зависит от другого, или, лучше, не один от другого, но все от Бога» Беседа 26.


Источник

Даниил Сысоев свящ. Женщины в церкви: подчинение или равенство? Беседы на Первое и Второе Послания апостола Павла к Коринфянам. В 12 т. - Т. 5. Глава: «Женский» вопрос

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Этот стих объясняет, почему мужчина и женщина зависят друг от друга. Павел отсылает читателя к рассказу о сотворении человека в Быт. 2:21-23, где говорится, что женщина была сотворена из ребра, взятого у Адама. Затем он указывает на обычный процесс деторождения, поскольку любой человек (исключая Адама и Еву) имеет мать, его родившую. В конце концов, именно Бог дал жизнь обоим - и мужчине, и женщине.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 225

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

После же того, как умалил и унизил жену, опять превознес ее и восхвалил, говоря: как жена от мужа, так и муж чрез жену. Вот, говорит, с своей стороны она скорбью (дето)рождения воздает мужу то, что должна бы (воздать) ему за время, в которое она взята была от него время сна без мук рождения.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

«Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе» (1 Кор. 11:11). Так как (апостол) приписал большое преимущество мужу, сказав, что жена от него, для него и под его властию, то, чтобы не возвысить мужей более надлежащего и не унизить жен, смотри, какую вносит поправку, говоря: «впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе». Не указывай мне, говорит, только на первоначальные преимущества и на сотворение, а обрати внимание на последующее и увидишь, что каждый из них зависит от другого или, лучше, не один от другого, но все от Бога. Потому и говорит: «ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. Ибо как жена от мужа, так и муж через жену» (1 Кор. 11:11–12). Не сказал: от жены; а через нее опять: от мужа — это неотъемлемо остается при муже. Впрочем, виновник этих преимуществ не муж, а Бог; потому и присовокупляет: но вся от Бога. Итак, если все от Бога, если Он повелевает это, то повинуйся и не противоречь.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Здесь запрещается покрывать головы при молитве «всякому мужу», а в Писании мужами называются собственно простолюдины, и об ннх-то, а не о священниках, говорит апостол, называя их братия (ми): 1 Κορ. 11, 2. Священники непросто мужи, но при исполнении своего служения как Ангелы Господни: Откр. 2— 3 глав. Мал. 2:7. Обычай покрывать иерархическим лицам голову свою имеет основание в Священ. Пи- сании: Лев. 8:13; Зах. 6:11; Огкр. 4:4; Исх. 29:6—9; также имеет основание в Свящ. Писании и обычай православных пастырей носить длинные волосы. На востоке в глубокой древности был обычай—людям, посвящающим себя на служение Богу, во все время своего служения или, что то же назорейства, не стричь волос: Чис. 6:5; Суд. 13:5. Как назорей и во всем подобный пророку Илии, покрытому волосами: 4 Цар. 1,8, и Иоанн Креститель Господень, несомненно, носил длинные волосы. Иисус Христос, Великий Первосвященник и назорей: Деян. 22:8, как свидетельствует история, носил длинные волосы. Также и апостолы, как посвященные Богу и подражатели во всем Христу: 1 Кор. 11.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 135

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Главы 11–14 посвящены вопросу о поведении верующих в молитвенных собраниях. Из этого общего вопроса ап. Павел выделяет три частных, которым и посвящает преимущественное внимание. Первый касается поведения женщин в молитвенных собраниях (11: 2–16), второй – вечери Господней (11:17–34), и третий – дара языков, к которому ап. Павел подходит в связи с другими духовными дарами (12–14).

Вопрос о поведении женщин есть, собственно, вопрос о том, должны ли женщины молиться с покрытой или непокрытой головою (ср. ст. 13). Павел решает его в том смысле, что женщины должны молиться не иначе, как с покрытою головою. В тех доводах, которые ап. Павел предлагает в обоснование своего решения, многое звучит для нас неубедительно (ср. ст. 4–6, 13–15), и кое-что не удержалось и в жизни Православной Церкви (ср. ст. 14). Как и все люди, Апостолы были дети своего времени, и многое, что им по человечеству казалось самоочевидным, ничего не говорило другим христианским поколениям. В вопросе о поведении женщин важно не то решение, которое Павел предлагает, и не те человеческие соображения, которые он приводит, а то принципиальное основание, на котором он строит. Это основание дано в ст. 3. Он говорит о иерархическом соотношении мужа и жены, возводимом через Христа к Богу. Он утверждает царственное положение мужа, как образа и славы Божией (ср. ст. 7). Но иерархия не исключает равенства мужа и жены, в их происхождении друг от друга и обоих от Бога (ср. ст. 12), она сопряжена и с их единством, которое есть единство в Господе (ср. ст. 11). Так, по специальному вопросу, ап. Павел, неизбежно, возвращается к теме о союзе супружеском и, дальше углубляя мысли, намеченные в гл. 7, пролагает пути к учению послания к Ефесянам.


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

διά с gen. через, έκ τοΰ θεού от, из Бога. Женщина берет начало от мужчины, она — его орудие, но оба обязаны своим существованием Богу (RP).

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Здесь ап. Павел осуждает мужей, молящихся или пророчествующих с покрытой головой (ст. 4), а также растящих волосы (муже аще власы растит, безчестие ему есть, ст. 14). Штундисты прилагают это к священнослужителям Православной Церкви и обвиняют их в нарушении апостольской заповеди, – за то, что они носят длинные волосы и при богослужении возлагают на головы митры, камилавки, скуфьи. Но ап. Павел в заключение этих наставлений пишет: «если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая» (чтобы муж отращивал волосы, а жена нет, ст. 14–15), «ни церкви Божии». Этими словами указывается на то, что изложенное апостолом выше есть дело обычая, и если бы кто захотел с этим спорить, то он изобличался бы не повелением Господним (ср. 7, 10), а только существующим обычаем. А обычаи изменяются. В частности, касательно отращивания волос мужами, апостол находит, что самое естество учит, что это бесчестие для мужа (ст. 14). И здесь он ссылается не на повеление Господне, а лишь на «естество», считая отращивание волос естественным не для мужчины, а только для женщины (ст. 15). Однако естественность не есть всегда обязательное свойство человеческих действий, – иначе говоря, не все, что естественно, то и обязательно. Напр., естественно в жаркое время ходить босым, однако не обязательно. – Что касается покровения головы, то есть различие между простым покровением и венчанием головы.

Митры православных епископов, камилавки и скуфьи священников суть головные украшения, в роде диадем или ворон (повязок или венцев). Апостол не мог осуждать таких украшений. Он, как ревностный посетитель храма Иерусалимского, видел, конечно, на главе иудейского первосвященника увясло, по греч. митру (Исх. 29:6; Лев. 8:9), а на священниках видел клобуки (Исх. 29:9; Лев. 8:13), и потому не мог думать, что всякое украшение или венчание главы противно повелениям Божиим.

+++Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 74++

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

«Ибо как жена от мужа, так и муж чрез жену; все же от Бога». Этим говорится будто: жена имеет обращение к мужу, из коего взята, взирай же и ты на естество родившей тебя в жене, и относись к ней почтительно (Еп. Феофан).


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Особенно часто общепринятый порядок нарушался женщинами; потому-то Апостол им преимущественно и преподает свои наставления и их наиболее смиряет. Но чтобы кто не имел в его словах основания к унижению женщин пред мужчинами, он говорит о великой важности жен, заключающейся в равенстве их пред Богом и в том, что все мужи (кроме первого) произошли от жены, как все от Бога. В заключение Апостол обращается к общему смыслу всех и говорит, что порядок, устанавливаемый им, не только естественный и необходимый по природе, но и общепринятый во всей Церкви Божией, а потому спорить против него невозможно. «Если тогда противоречили этому закону, то теперь приняла и сохраняет его вся вселенная», говорит святой И. Златоуст. Таким образом, вселенское распространение христианских обычаев есть одно из самых важнейших доказательств необходимости соблюдения этого рода обычаев. Вот почему еще издревле все скромные жены считали и считают необходимым покрывать голову свою в присутствии мужчин. Только ложная свобода приводит некоторых к обычаю противному сему и весьма пагубному, ибо «враг иногда чрез одно лице наделает зла целым сотням» (Феофан).


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 212

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Впрочем, муж не должен забывать, что во Христе Господе, в спасении, он не имеет преимущества перед женою (см. Гал. 3:28), и оба имеют одинаковые права и произошли от Господа, от Которого и должны быть зависимы. Ибо, хотя первоначально Бог создал жену из ребра мужа, но потом устроил так, что муж стал рождаться от жены. Наконец, для доказательства своего положения, святой Апостол обращается к естественному чувству, или смыслу и законам природы.


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

 

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Эти стихи представляются вариантом предыдущего текста. Специфическое определение наших отношений "в Господе" указывает на взаимную зависимость мужчины и женщины, поскольку в Нем мы едины (Гал. 3:28).

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

То обстоятельство, что всякий мужчина рождается от женщины, уравнивает до известной степени положение обоих полов. Этим упоминанием Ап. смиряет гордость мужа и с этою же целью Ап. прибавляет дальше: «все же — от Бога». Не сами люди устроили так или иначе свои отношения, а все сделалось так, а не иначе потому, что этого восхотел Бог.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Впрочем, иерархичность отношений между мужем и женой не противоречит равенству их в человеческих правах и достоинстве перед Богом. Во Христе Иисусе «нет ни мужеского пола, ни женского» (Гал. 3:28) самого по себе, и «ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе» (1 Кор. 11:11). Следовательно, сочетавшись «в Господе», т. е. в таинстве брака, оба супруга и должны вместе приближаться к Богу.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

«Якоже бо жена от мужа, сице и муж женою». И не удовольствовался сим Апостол, но указал Виновника их. «Вся же от Бога». И опять самих коринфян призывает в судии.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Второе предложение: якоже бо жена от мужа, сице и муж женою, переносит мысль о муже и жене, как они есть в порядке творения. Сначала жена от (εξ) мужа взята: а потом муж стал рождаться женою (δια), чрез жену. Этим говорится будто: жена имеет обращение к мужу, из коего взята; взирай же и ты на естество родившей тебя в жене, и относись к ней почтительно.

Вся же от Бога. Вся — все такие ваши отношения, или вся — оба вы — от Бога. Бог и вас создал, и все относительно вас так устроил, и храните эти законоположения Божии, по естеству ли они, или по благодати. Святой Златоуст говорит: "Не смотри, говорит, только на первоначальные преимущества и на сотворение, а обрати внимание на последующее, и увидишь, что каждый из них зависит от другого, или, лучше, не друг от друга, а все от Бога".

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 11: 12-12

Ибо как жена от мужа (εκ του ανδρός), так и муж через жену (δια γυναικός).

Жена, говорит, от мужа. Ибо доселе еще остается за мужем то свойство, что жена от него. А муж через жену, то есть жена служит рождению человека, а большее действие в семени. Посему о муже нельзя сказать во всей строгости, что он от жены, но от отца своего чрез жену, как послужившую рождению. А о Господе Павел сказал не так, но: родился от (εκ) жены (Гал. 4:4). Он побоялся употребить предлог δια, дабы не подать еретикам повода говорить, что Господь прошел чрез Деву, как чрез канал, — или потому, что в рождении Его не участвовал муж, а был Он плодом чрева одной только Ее.

Все же – от Бога.

Это совершенство не мужа, но Божие. Если же все совершается силой Божией, Сам же Он установил порядок отношений между мужьями и женами, то не спорь, а повинуйся.

Preloader