1-ое послание к Коринфянам ап. Павла 1 глава 28 стих

Стих 27
Стих 29

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

Незнатное и уничиженное избрал Бог не по причине истинной их незнатности и достойного уничижения, но как таковое в суждении мира - поскольку попирается мудрость мирская через веру во Христа. Бог сделал так, чтобы упразднить истинно незнатное и уничижения достойное, поскольку судящие более заслужили суда и осуждения. Суждения их впали в заблуждение потому, что не на краеугольном [камне] основаны. Наше учение от начала есть. Упраздняется учение мира, следовательно, оттого, что без подтверждения делом на голых словах основывается. Наше учение не только на словах, но и на деле доказывается.

Источник

На Послания к Коринфянам. PL 17:191b.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

И незнатных избрал, и уничиженных и тех, кои не были (ничего не значущих), чтобы похвальбу гордыни того, что есть (значущее), упразднить.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

«И незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее» (28 и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, -1 Кор. 1:28). Кто здесь называется «ничего не значащее 1»? Те, которые считают себя за ничто по великому уничижению. Так Он явил великую силу, низлагая великих чрез тех, которые казались ничем, как Он и в другом месте говорит: «сила Моя совершается в немощи» (9 Но Господь сказал мне: "довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи". И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.2 Кор. 12:9).

Примечания

  • 1 Гр. «μη οντα» – букв. «несуществующее» – и.И.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

Еще очевиднее обнаруживается ложность их ([гностических]) толков относительно семени и может быть усмотрена каждым в том, что они говорят, будто те души, которые получили семя от Матери, гораздо превосходнее других, почему и почтены Демиургом и поставлены князьями, царями и священниками. Ибо, если бы это было справедливо, то первосвященник Каиафа и Анна и прочие первосвященники, учители закона и князи народа уверовали бы в Господа, так как они принадлежат к этому же разряду, и прежде их царь Ирод. Но, так как ни он, ни первосвященники, ни правители и почетные лица в городе не присоединились к Нему, а присоединились, напротив, только те, которые сидели при пути, прося милостыни, слепые и глухие, – то они и были презираемы и попираемы ногами от прочих; как говорит и Павел: «Посмотрите, братия, кто вы призванные: немного у вас мудрых, благородных и сильных, но уничиженное мира избрал Бог» (26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;1 Кор. 1:26, 28). Следовательно, эти души не были лучшими чрез вложение семени и не за это почтены Демиургом.

Источник

Против ересей, II.19

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

άγενή неблагородный по происхождению, низкий, незначительный. Об отрицательном значении префикса см. 20 Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.Рим. 1:20. έξουθενημένα perf. pass. part, от έξουθενέω презирать, ни во что не ставить. О значении предложного сочетания и развитии этого слова см. МН, 310. Perf. указывает на качество, но означает также, что отношение пренебрежения, выказанное однажды, сохранится (Grosheide). Part, в роли subst. έξελέξατο aor. ind. med. от έκλέγομαι избирать (см. ст. 27). όντα praes. act. part, от ειμί быть; μή όντα "вещи, которые не существуют", "несуществующее". Более презрительного определения для греческого менталитета не существовало. Бытие для них было всем (Weiss). Part, в роли subst. асс. может быть воспринят как еще одно прямое дополнение или как аппозиция двум предыдущим дополнениям, καταργήση aor. conj. act. от καταργέω прекращать действие, делать бездейственным, низводить (TDNT; EDNT). Предложное сочетание указывает на действие, неблагоприятное по отношению к объекту (МН, 316). Conj. с ϊνα выражает цель.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

Это обстоятельство, какое имело место и в Коринфе, представляет собою самое разительное свидетельство того, что христианство победило мир без всякой внешней помощи, а своею внутреннею силою.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

В Послании к Римлянам слова существующее и несуществующее (17 (как написано: Я поставил тебя отцом многих народов) пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее.Рим. 4:17) понимались иначе, согласно последовательности изложения. Здесь же слово несуществующей1 означает ничтожное и презираемое многими, а cущеcтвующее2 - великолепное, сильное и славное.

Примечания

  • 1 В Синод. переводе - ничего не значащее. - Прим. пер.
  • 2 В Синод. переводе - значащее. - Прим. пер.

Источник

Фрагменты. TLG 4135.16 001,174.14-17.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 27-28

Апостол буиим, немощным и худородным назвал по мнению человеческому, ибо истинное буйство – не неопытность в слове, но неимение веры; и немощность и худородство – не нищета, но нечестие и порочность нравов. Бог же всяческих неучеными победил ученых, нищими – богатых и рыбарями уловил вселенную.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 27-28

Буяя мира – люди необразованные, невежды не в слове только, но и в познаниях; немощная мира – бедные, никакого веса в обществе и власти не имеющие; худородная мира и уничиженная – люди простого звания, низкого происхождения; не сущая, которых все за ничто почитают. Противоположные им люди – премудрые, не образованные только, но паче высящиеся своим образованием и знанием; крепкие – сильные властию и весом, и богатством в обществе, и на них опирающиеся, и прочность состояния своего в них полагающие; сущие – которые одни будто и есть в обществе, а тех нет, знатные и по рождению, и по чести. Бог избрал, говорит, первых, чтобы посрамить и упразднить последних. Но как? Если бы Бог, избрав первых, оставил их, как они есть, то чрез это никакого бы посрамления не было последним. Но Он, оставляя первых по внешности, как и были, исполнил их совершенствами в духе, такими высокими и так резко выдававшимися, что последние не могли их не заметить и не могли не сознать, что эти совершенства несравненно выше тех, какие они имеют. Сознать, что те, которых они ни во что вменяли, стали несравненно выше их, – вот в чем посрамление. Входя в соприкосновение с ними, благородные видели в уничиженных высокое благородство нрава, чувств и расположений, которых сами не имели и которых не давало им рождение по плоти; крепкие видели в немощных власть над собою, не нарушаемую никакими страстями, и спокойствие духа, не колеблемое никаким стечением неблагоприятных внешних обстоятельств, видели власть и спокойствие, которых были чужды сами и которых не давала им их внешняя власть; премудрые видели в буиих светлость понятий о всем, и о Боге, и о мире, и паче о человеке, зачем он на земле, что его ожидает за гробом и как сделать, чтобы перейти туда не на муки, а на блаженство, – видели понятия, пред которыми их собственные, с таким трудом добытые, – ничто и по скудости, и по недалекости, и по темноте и неопределенности. Увидев все это, лица видные по плоти не могли не чувствовать себя посрамленными. Опыты показали многократно, что, восчувствовав себя посрамленными, они бросали все, что считали ценным, обращались к вере и вступали смиренно в общество тех, которых прежде вменяли ни во что. Так Бог устроил потому, что нельзя было иначе отвлечь умы от плотского и видимого, как представив пред очи их так разительно преимущества совершенств духовных, при внешней невидности и обнажении от преимуществ плоти. "Апостол буиим, немощным и худородным назвал по мнению человеческому; ибо истинное буйство (безумие) не неопытность в слове, но неимение веры; и немощность и худородство – не нищета, но нечестие и порочность нравов. Бог же всяческих неучеными победил ученых, нищими – богатых, и рыбарями уловил вселенную" (Феодорит). "Великая победа – побеждать посредством немудрых. Ибо язычники не столько посрамляются тогда, когда побеждаются мудрецами, сколько тогда, когда видят, что люди, работающие собственными руками и принадлежащие к простому народу, любомудрствуют лучше их. Посему Павел и сказал: да премудрыя посрамит. И не только с этим, но то же сделал Бог и с другими преимуществами житейскими. И немощная мира избра, да посрамит крепкая, не только неученых, но и бедных, презираемых и незнатных Он призвал, чтобы посрамить сильных. И худородная мира, уничиженная и не сущая, да сущая упразднит. Что здесь называется не сущая? – Те, которых за ничто считают. Так Он явил великую силу, низлагая великих чрез тех, которые казались ничем, как Он и в другом месте говорит: сила Моя в немощи совершается (9 Но Господь сказал мне: "довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи". И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.2 Кор. 12:9). Ибо нужна великая сила, чтобы людей, уничиженнейших и никогда не занимавшихся никаким учением, вдруг научить любомудрствовать о том, что выше неба. Врачу и ритору и всем другим мы удивляемся особенно тогда, когда они успешно убеждают и научают невежд. Если же великое дело – внушить невежде учение о каком-нибудь искусстве, то тем более такую мудрость. Впрочем Бог сделал это не только для удивления или для показания Своей силы, но и для того, чтобы смирить превозносящихся. Посему Апостол, как выше сказал: да премудрыя посрамит, да сущия упразднит, так и здесь говорит" (святой Златоуст).

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

И худородная мира и уничиженная. Из подлаго состояния людей призывает в Церковь Свою, и удостоивает быть участниками Евангельския благодати, из такого рода, который у знатных людей почитается за презренную тварь, чтобы прославить их познанием Сына Своего Единородного, и помрачит славу тщетную тех, которые величаются знатностию рода своего.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 1: 28-28

Называет незначащими тех, которых почитали за ничто, а значащими тех, которые казались чем-то. Итак, чтобы этих показать людьми суетными и бесполезными, Бог избрал тех, которых почитали за ничто. Когда же слышишь: избрал, не думай, будто Он непременно хотел презираемых избрать, а знаменитых отвергнуть; нет, но поскольку знаменитые надмевались своею мудростью и потому не принимали проповеди, то Бог нашел способнейшими к принятию ее тех, которые ничем не гордились. *** Словами же незнатное избрал показывает, что они благороднее всех, потому что имеют Отцом своим Бога. См. 30 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,1 Кор. 1:30

Все к этому стиху