Псалтирь 9 глава 36 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Сломите руку грешника и злонамеренного (Пс. 9:36); о нем, а именно о ком было сказано выше, Он будет иметь власть над всеми своими врагами. Тогда он призвал свою силу, свою руку; которому противопоставлена сила Христова, о которой сказано: Восстань, Господи Боже, да вознесется рука Твоя. Его вина будет признана, и он не будет найден из-за нее; то есть он будет осужден за свои грехи и сам погибнет из-за своего греха. После этого, что удивительного, если последует: Господь будет царствовать во веки веков и во веки веков; вы, язычники, исчезнете из Его земли ? (Пс. 9:37).
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Если Бог воззрит, то правда будет восстановлена. Всё равно Господь взыщет за грех, Он бодрствующий, праведный Судия, но каждому даёт возможность проявить себя.
Источник
Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 47Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Break thou the arm of the sinner and of the malignant: his sin shall be sought and shall not be found. The wickedness of Antichrist again passes before the prophet’s eyes, and he asks that he be allowed no longer to revel in the bloodshed of the blessed. Break implies reduce to nothing. The arm of Antichrist suggests the power which sinners wickedly exploited, for he performed conspicuously wicked deeds, and accordingly uniquely deserved the title of sinner, since he will have no peer in wrongdoing. He is malignant because he will wickedly urge men away from their duty; in this way those whom he cannot pervert by fear, he will at least try to divert by harmful rewards. His sin refers to his misdeeds, for though only one transgression is mentioned, undoubtedly countless sins of his will be prominent. The psalmist adds: And shall not be found, for there is no doubt that his wicked power must perish, since its author must be condemned.
Источник
Изъяснения псалмов, 9Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Твердо верующий в непрестанное действие Промысла Божия, Давид глубоко недоумевает — почему нечестивый про- гневляет Бога, — именно тем, что говорит в сердце своем или думает, будто Бог не видит его преступной деятельности, а вместе и не взыскивает за преступление. Нет, говорит Псалмопевец, Ты, Господи, видишь; ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, которыя нечестивые совершают над другими с жестокостью и яростью; а потому, да будут преданы в руки Твои такие злодеи, кои не знают над собою ничьего суда, коим покорены все их противники (ст. 26). — Тебе Господи — Твоему промышлению предоставлен нищий и сироте Ты будь помощник — будь им вместо отца (ср. Пс. 67:6). А чтобы гргьшный и лукавый или нечестивый и злой снова не мог производить пасилие над бедными и сирыми, то — сокруши мышцу такому злодею, — пусть он не владеет своей рукой, как если бы у него были отсечены мышцы — мускулы на руках — так, чтобы он и не мог поднять их на беднаго (ст. 30-31). Взыщется грех его и не обрящется — пусть нечестивый подвергнется строжайшему взысканию за свой грех и потом уже и сам не обретется, — не будет такого грешника, который думает, будто Бог не гневается и не взыскивает за грехи (ст. 34 и 25. 32).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.49Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Грешник и лукавый
Грешник - тот, кто согрешает по причине любви к удовольствиям и распущенности, тогда как лукавый - тот, кто грешит сознательно.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Мышца — сила демонская, и антихристова, и нечестиваго сонмища жидовскаш; сокрушение ея — Христос Божия сила; на Негоже искаху жиды греха, и не обретеся, но неповинно распяша Его, Иже греха не сотвори, ни обретеся лесть во устех Его (1 Пет. 2:22) (Афанасий, Иероним).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С. 77Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36
Толкование на группу стихов: Пс: 9: 36-36