Псалтирь, Глава 9, стих 27. Толкования стиха

Стих 26
Стих 28
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

И видя, что, преданный похоти своего сердца и предопределённый к крайнему осуждению, он должен прийти посредством злых искусств к этой суетной и пустой высоте и правлению; отсюда следует: ибо сказал в сердце своем: не перейду из рода в род без зла  (Пс. 9:27), то есть слава моя и имя мое не перейдут от поколения сего к поколению потомков, разве только по злу. искусств я приобретаю столь высокое главенство, что потомки не могут молчать о нем. Ибо ум, покинутый, лишенный добрых искусств и отчужденный от света праведности, посредством плохих искусств выдумывает себе путь к столь прочной славе, которая прославляется даже в потомстве. И те, о ком нельзя узнать добро, желают, чтобы о них говорили даже и дурно, при условии, что их имя распространится повсюду. И я думаю, что здесь имеется в виду: я не буду переходить из поколения в поколение без зла. Есть и другое толкование, если ум тщеславный и полный заблуждений полагает, что он не может перейти от рода смертного к поколению вечности иначе, как посредством плохих искусств: о чем действительно сообщали и Симону, когда он думал, что достигнет неба. злыми искусствами и перейдут из поколения человеческого в поколение божественное посредством магии. (Деян. 8:9) Что же удивительного, если и тот человек греха, который должен исполнить все зло и нечестие, которые начали все лжепророки, и творить такие великие знамения; что, если бы было возможно, он прельстил бы и самых избранных, (Мф. 24:24) скажет в сердце своем: не перейду из рода в род без зла ? 


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Рече бо в сердце своем: не подвижуся, то есть, не впаду в заблуждение, не совращусь с пути в роды родов, потому что не потерплю ничего худого.

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Дальше идёт страшное заключение: Рече бо в сердце своем: не подвижуся от рода в род без зла (27). Все принципы, все действия человека выходят за рамки нравственной и духовной жизни, полностью противоречат им. Когда-то его обличала совесть, а теперь она ему не нужна. Он выбрал зло – и решил до конца творить его, достиг демонского состояния. Демоны веруют в Бога, знают, что Он есть, что будет Его суд, и даже трепещут, как сказано у апостола Иакова (см. Иак. 2:19). Но делать зло – не перестают.


Источник

Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 46

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Нечестивый, забыв страх Божий, как будто похваляется своим нечестием и безбожием; сам в себе, или, что то же, в сердце своем он говорит: «Я не переменюсь никогда, в роды родов пребуду так, как был, потому что не потерплю ничего худого».

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Рече бо в сердце своем: не подвижуся (поколеблюсь). Он почел свое благополучие постоянным; подвигнуться же или поколебаться, это значит испытать перемену или изменение в прежнем могущества и в собственных силах. От рода в род без зла Здесь должно считать опущенным глагол буду или пройду (проживу); ибо грешник подумал, что он будет непричастным никакой обиде от рода в род, т.е. в продолжение всей жизни. Под родом здесь именно должно разуметь жизнь; то есть как бы так было сказано: от его жизни настоящей до той, которая наступит после его смерти.

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Другой переводчик (Симмах) говорит: всех врагов своих сдувает, говоря в сердце своем: не поколеблюсь в род и род, потому что не буду в несчастии. Видишь ли безумие? Видишь ли невыразимое бедствие? Видишь ли постепенно возрастающую погибель? Видишь ли, как состояние, почитаемое безумными блаженством, исполнено великих бедствий, как оно падает? Грешника хвалят во грехах его и благословляют в беззакониях его. Это первая пропасть, которая может погубить невнимательного. Поэтому лучше принимать тех, которые укоряют и вразумляют, нежели тех, которые хвалят и льстят при самой погибели, потому что последние развращают беспечных и располагают к большим порокам. Так и этого грешника, расположив к гордости, они довели до безумия. Потому и Павел, говоря о прелюбодеях, тоже самое внушает коринфянам: «и вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать» (1 Кор. 5:2). Нужно много оплакивать, а не хвалить грешника. Видишь ли крайнее развращение, когда порочный не только не осуждается, но даже удостаивается похвалы? А отсюда, от собственного безумия и похвал, он увеличил свою порочность, забыл о страхе Божием и правосудии Его, забыл даже о своей собственной природе. Подлинно, кто забывает о правосудии Божием, тот впоследствии времени забывает и о самом себе. Посмотри, как рассуждает он: я не поколеблюсь в род и род, но останусь без зла. Что может быть безумнее такого суждения, когда человек, существо тленное, окруженное предметами скоропреходящими и подверженное бесчисленным переменам, питает такие мечты? А откуда это происходит? От безумия. Когда безумный наслаждается благоденствием, одерживает победы над врагами, удостаивается похвал и удивления, тогда он бывает хуже всех. Не ожидая перемены своего состояния, он неблагоразумно пользуется и счастьем, а подвергшись несчастью, не будучи к тому подготовлен, он смущается и теряется. Не таков Иов: он и среди счастья каждый день ожидал несчастья; потому и говорил: «ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне. Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье» (Иов. 3:25, 26). И другой Премудрый говорил: «во время сытости вспоминай о времени голода и во дни богатства — о бедности и нужде» (Сир. 18:25). Но этот грешник, однажды развратившись, не смотрит на дела человеческие, а на основании своего благоденствия считает их непоколебимыми; это — знак крайнего безумия и растления, и причина погибели. Итак, не считай блаженными людей богатых, одерживающих победу над своими врагами и получающих за это похвалы; все это — опасные пропасти для невнимательных, увлекающие в саму глубину нечестия.

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Человѣкъ, забывшій страхъ Божій, и себя уже забываетъ, и тако отъ собственнаго безумія умножаетъ похвалъ нечестіе. Виждь бо, что помышляетъ и глаголетъ: не подвижуся отъ рода въ родъ безъ зла. То есть, никто не возможетъ поколебать мене, и низринуть отъ сего моего состоянія, въ которомъ пребуду отъ рода въ родъ, безъ всякаго зла. Не ясно ли изображается здѣсь тщетная надежда нечестиваго?

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Притесняя всячески других в гордости своей, нечестивый раздражает Господа — возбуждает Его гнев, — тем, что презирает Его промысл, когда с безстыдством думает и с дерзостью говорит, что Бог не разгневается на него и не взыщет с него, хотя бы и сильно прогневался (ст. 32. 34). Говоря так, он, очевидно, не желает представить себе, что есть Бог — Судия; напротив, думает, что Бог пичего не видит, никаких его преступлений не знает (ст. 32). — При забвении о Боге и с презрением к Его промыслу, все пути — направления деятельности нечестиваго — оскверняются преступлениями от избытка злых чувств, везде и во всякое время — днем и ночью, дома и у ворот города (ст. 29-31). При совершенном забвении о Боге (сг. 25), отъемлются и судьбы Божии от лица его — он не хочет знать и видеть определений суда Божия, как они совершаются в жизни. — Нет ему суда и от людей: если у него и являются враги, то и это его не безпокоит — на всех врагов своих он смотрит с презрением; а если они ему угрожают или нападают на него, то он легко препобеждает их. И при этом, с полною уверенностью говорит: „останусь непоколебим, — из рода в род без зла“, или: „буду жить неизменно благополучно и я, и дети, и все потомки мои»...


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.47

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Антихрист злобою диавольскою в толикую гордыню преуспеет, яко богомерзскую свою власть вознепщует пребывати во веки (Афанасий, Феодорит).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С. 75

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Успехи идумеян над евреями вселили в них уверенность, что теперь они не поколеблются, и "в род и род не приключится им зла", т. е., что обессиленные евреи не в состоянии будут на несколько поколений оправиться от причиненного им зла, и на это время за идумеянами останется военный и политический перевес.

Толкование на группу стихов: Пс: 9: 27-27

Яснее перевел это Симмах: не совращусь в род и род, не буду терпеть зла. Такой предается он дерзости, и думает, что не подвергнется ничему худому, утопая в пороках всякаго рода.
Preloader