Псалтирь, Глава 73, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

Вот те иудеи, которые говорят, что они еще не известны, то есть что они еще в плену, что еще не освобождены, все еще ожидают Христа. Христос придет, но Он придет как Судья; первый раз позвонить, потом разорвать. Он придет, потому что Он пришел, и то, что Он придет, очевидно; но впоследствии свыше Он придет. Прежде тебя Он был, Израиль. Вы были изранены, потому что вы споткнулись о Него, лежа: чтобы вам не стерты в прах, наблюдайте, как Он грядет свыше. Ибо так было предсказано пророком: кто споткнется о тот камень, тот разобьется, и на кого он ударится, того раздавит. Когда он маленький, Он оставляет синяки, а когда велик, Он сотрет в порошок. Теперь знамений ваших не видите, теперь нет пророка; и вы говорите: и нас Он еще не узнает, потому что вы еще не знаете Его. Нет больше пророка; а нас Он пока не узнает.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

Знамений наших не видехом. Они поощряли друг друга прекратить совершаемые еще праздники Господни, и к словам своим присоединяли и дело. А мы, когда делалось это, не были зрителями тех знамений, каких часто бывали самовидцами во времена прежних браней. Знамения же сии бывали нам в помощь среди окружающих нас бедствий. Потому, не видя уже этих знамений, говорили мы: «вскую Боже отринул еси до конца?» Несть ктому пророка, и нас не познает ктому. И всего более заставляет нас отчаиваться в спасении то, что не видим более в народе пророка, который бы мог умилостивить за нас Бога.

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

Выражение знамения их поправлено в славянской Библии словами: «знамений наших». Слово «знамение» употребляется иногда в значении «чудо». Здесь же слово знамения означает или значки иудейские, уничтоженные врагами, или же все, относящееся к религиозному обряду иудейства, как-то: храм, алтари, субботы, праздники, жертвы и проч., – все это с разрушением храма само собою рушилось и как бы совсем исчезло из опустошенной страны. А потому верные иудеи, при виде развалин Иерусалима и храма, с горестным чувством говорили: «Знамений наших мы не видим; нет уже пророка», и на это могли они теперь жаловаться, потому что Иеремия переселен был в Египет, а Иезекииль и Даниил были в Вавилоне и могли оставаться неизвестными для оставшихся в Палестине. И нас не познает ктому – по переводу с еврейского эти слова читаются так: «и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет», т.е. «доколе будет продолжаться это наше бедствие». Или же слова эти понимаются так: «Бог оставил и уже не хочет знать нас».

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

Знамения их не видехом. Рассказываемых иудеями чудес, которые будто произвел Бог их, мы римляне во время осады их и победы нашей в настоящее время не видели. Ибо никакого подобного чуда Он не произвел во время сей войны нашей с ними. Святой Афанасий думает, что сии слова говорят иудеи: Мы, говорит, против которых это делалось, не были зрителями иных знамений, которых в прежние войны мы бывали часто очевидцами. А сии знамения были пособия в постигавших нас бедствиях. Посему-то, не быв зрителями их, скажем: для чего, Боже, Ты отринул нас? Несть ктому пророка и нас не познает ктому. Это: ктому, здесь должно принимать за: впредь. И действительно римляне говорили так: с того времени, как евреи покорены ими, они говорили: нет более никакого святого и пророка из них, который предсказывал бы какое либо зло о нас, и поощрял бы их. А когда нет такого пророка, то посему никто не узнает, какой оборот получат римские наши дела. Ибо второе: ктому, должно принимать за: следовательно. Слова Феодорита: Всего этого лишились иудеи вдруг, ибо, по возвращении из Вавилона в Иерусалим, они имели еще многих пророков, как то: Аггея, Захарию, Малахию, которые предсказывали будущее и народу и царям и открывали злоумышления врагов.

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

Пророк полагает здесь слова верных Израильтян, в толикой скорби едва не отчаившихся о Божией помощи. Толковники место сие относят ко временам Антиоха Епифана, проименованнаго светлым, о котором пространно повествуется в книгах Маккавейских. Тогда бо и древния чудеса, и пророческия вещания так престали, что казалось, аки бы Бог не познавал ктому людей Своих: чего о Вавилонском пленении, как некоторые мнят, сказать не можно. Ибо во Иерусалиме был тогда Пророк Иеремия, а в Вавилоне Даниил и Иезекииль. Аки бы сказали: доселе по благоволению Божию имели мы Пророков, кои в видениях чрез известные знаки познавали Божию волю, и нам открывали оную: ныне же ни единаго не имеем Пророка, который бы мог нас словом Божиим утешить, и показать нам конец бедствий сих. Ибо в Еврейском тексте читается так: никтоже знает от нас, долго ли сия будут?

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

Враги — победители, разоряя Иерусалим и храм, действовали тем более решительно и смело, что не впдали и не ожидали себе ни в ком и ни откуда никакого препятствия. — Знамения их не видехом, говорили враги. — „Знамений», каких, может быть, ожидали от Бога осажденные жители Иерусалима и какими угрожали своим врагам, этих знамений невидали ни сами Иудеи, ни Халдеи. А это внушало врагам наибольшую дерзость. — Несть ктому пророка, — того пророка, который бы одних побежденных утешал и ободрял, а победителей устрашал и умерял в их злодействе. — И нас не познает ктому, — „нас, говорят враги, Бог не узнает", следовательно, мы можем делать все, что хотим.

При разрупиепии Иерусалима и сожжении храма был истинный и великий пророк Божий Иеремия. Он видел, переживал и оплакивал это страшное бедствие народа и святого города. Но и он, оплакивая, между прочим, говорил: „не стало закона, и пророки не сподобляются видепий от Господа"... (Плач. 2:9). Разумеется, нет таких богомудрых людей, которые предсказали бы гибель Халдеев и спасение разореннаго Отечества (Иер. 9:11-14).



Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.370

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

Знамений наших мы не видим, нет уже пророка. Наибольший ужас псалмопевца вызывает то обстоятельство, что перед лицом всех бед Израиля Бог безмолвствует. Этот стих дает основание полагать, что псалом был создан вскоре после разрушения храма, поскольку в период его восстановления в стране несло служение сразу несколько пророков.

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

В конец, во Христа Совершителя всяких благ, в песнех благодарственных хвалимаго и превозносимаго во веки. Псалом сей Давиду от Духа Святаго есть вдохновенный, Асафу же, начальнику певцев, преданный, да возглашает от него радости пророчество иудеем, о победе грядущей на Сеннахирима, царя Ассирийскаго (4 Цар. 19:35), изобразовавшей победу Церкве Святыя, на вся гонителя ея, дарованную от Бога, Господем Иисус Христом (1 Кор. 15:57).

Заметь и то, что Дух Святой с историей иудейской соединил истины учения христианского, чтобы в одно и то же время утешить и еврея, в низшем смысле принимающего слова эти, и доставить радость христианину, высоко понимающего их (Феодорит, Евфимий).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.335

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

"Нет знамений наших", всего того, что напоминало культ Иеговы - жертвенника, священнослужений и Божественных откровений. "Нет пророка". Пророки были глашатаями Божественной воли народу, посредниками между ними и Богом, выяснявшими народу и указывавшими задачи его ближайшей деятельности. Теперь этого нет. Пророк Иеремия уже умер в Египте (псалом написан значительное время спустя после разрушения Иерусалима, см. 3 ст. ; пророк же Иеремия вскоре после этого события был уведен в Египет, где, по преданию, умер через 4 года); пророк Даниил выступил на служение не в Палестине, а гораздо позже, при том, его пророчества не касались специально еврейского народа и не давали последнему руководство на данное время; пророк Иезекииль тоже жил в плену и тоже не сообщал руководственных наставлений палестинским евреям. Бедствия же опустошения так грозны и лишения так велики, что удрученный писатель сетует: нет никого, кто сказал бы, как долго продолжится такое состояние разоренности, какое он наблюдает кругом себя сейчас. Неужели не настанет хотя незначительного улучшения? Понимать это "доколе" в смысле незнания продолжительности вавилонского плена, нельзя, так как писатель не мог не знать предсказания пророка Иеремии о семидесятилетнем порабощении Вавилону.

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 9-9

В великом между собою согласии устремившись на нас, имели они одну цель - разорить данный Тобою закон. Ибо под словом: праздники Пророк разумел житие согласное с законом. Отважились же на это, говорит он, не усматривая чудес, бывших при наших предках, и не будучи обличаемы пророчественною благодатию. Ибо Иудеи внезапно лишены были всего этого. А по возвращении из плена они имели еще многих Пророков, Аггея, Захарию, Малахию; и прежде них бывшие Пророки и народу и царям предсказывали будущее, открывали замыслы врагов, что не трудно дознать из истории.
Preloader