Псалтирь, Глава 73, стих 1. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Название этого псалма: «О разумении Асафа». Асаф на латыни переводится как собрание в греческой синагоге. Посмотрим, что поняла эта синагога. Но давайте сначала поймем Синагогу: отсюда мы поймем то, что поняла Синагога. О каждом собрании говорят под общим названием Синагога: собранием может быть названо и животное, и человеческое; но здесь нет скопления зверей, когда мы услышали понимание.... для этого заголовок псалма предписывает: «О разумении Асафа». Следовательно, это определенное понимающее собрание, голос которого мы вот-вот услышим. Но поскольку собственно «Синагога» говорится о собрании народа Израиля, то где бы мы ни слышали «Синагогу», мы больше не привыкли понимать никого, кроме народа Иудейского; посмотрим, не принадлежит ли голос в этом псалме тому же самому народу. Но о каких евреях и о каком народе Израиля ? Ибо они не из плевел, но, может быть, из зерна; (Мф. 3:12) не из сломанных ветвей, а, может быть, из укрепившихся. Ибо не все Израильтяне являются израильтянами. (Рим. 9:6)...Итак, есть некоторые израильтяне, о которых был тот, о котором сказано: вот настоящий Израильтянин, в котором нет лукавства. (Ин. 1:47) Я не говорю так, как мы – израильтяне, ибо и мы – семя Авраамово. Ибо к язычникам обращался Апостол, когда сказал: итак вы семя Авраамово, по обетованию наследники. (Гал. 3:29) Итак, все мы — Израильтяне, идущие по стопам веры отца нашего Авраама. Но давайте понимать здесь голос израильтян так, как говорит Апостол: Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, от колена Вениамина. (Рим. 11:1) Итак поймем, что из того, о чем говорили пророки, остаток спасется. (Рим. 9:27) Итак, из остатка спасенного послушаем на этом месте голос; для того, чтобы могла говорить та синагога, которая приняла Ветхий Завети был сосредоточен на плотских обещаниях; и благодаря этому их ноги поколебались. Ибо в другом псалме, где в названии тоже есть Асаф, о чем говорится? Как добр Бог Израиля к людям прямо в сердце. Но мои ноги почти сдвинулись с места. И как если бы мы говорили: откуда двинулись твои ноги? Ну вот, говорит, пошатнулись стопы мои, потому что я ревновал к грешникам, взирая на мир грешников. Ибо, по обетованиям Божиим, принадлежащим Ветхому Завету, он искал земного счастья, но заметил, что оно изобилует нечестивыми людьми; что те, кто не поклонялся Богу, обогатились тем, чего он ждал от Бога: и как бы без причины служил он Богу, ноги его пошатнулись... Но кстати случилось не по нашему, а по Божьему промыслу, что только что мы услышали из Евангелия, что Закон был дан Моисеем, Благодать и Истина пришли через Иисуса Христа. (Ин. 1:17) Ибо если мы различим два Завета, Ветхий и Новый, то не будет одинаковых Таинств и одинаковых обетований; тем не менее, по большей части одни и те же заповеди... При рассмотрении они либо оказываются одинаковыми, либо в Евангелии почти нет таких вещей, которые не были бы сказаны Пророками. Заповеди те же, Таинства не те, Обетования не те. Давайте посмотрим, почему заповеди одни и те же; потому что, согласно им, мы должны служить Богу. Таинства не одинаковы: одни Таинства дают Спасение, другие обещают Спасителя. Таинства Нового Завета дают Спасение, Таинства Ветхого Завета обещали Спасителя. Итак, когда вы теперь имеете обещанное, почему вы ищете обещанного, имея теперь Спасителя?... Бог через Новый Завет взял из рук Своих сынов то, что похоже на игрушки мальчиков, в Для того, чтобы Он мог дать им, когда они растут, что-то более полезное, то должно полагать, что Он не дал Сам того прежнего. Он отдал и то, и другое. Но сам Закон через Моисея был дан, Благодать и Истина пришли через Иисуса Христа: (Ин. 1:17) Благодать, потому что исполняется через любовь.то, что предписывалось в письме, Истина, потому что исполняется то, что было обещано. Итак, эту вещь этот Асаф понял. Словом, все, что было обещано евреям, было отнято. Где их королевство? Где Храм? Где Помазание? Где находится «Прист»? Где сейчас среди них Пророки? С какого времени пришёл Тот, Который был предсказан пророками, в том народе нет теперь ничего из этого; теперь она потеряла земное и еще не ищет небесного.
2. Поэтому вам не следует крепко держаться за земное, хотя Бог дарует его... Посмотрите, как, боясь потерять земное, иудеи убили Царя Небесного. И что с ними сделали? Они потеряли и то самое земное: и на том месте, где убили Христа, там и были убиты; и в то самое время, когда они убили Его, чтобы к тому же времени они могли быть вразумлены о причине, за которую они претерпели эти вещи. Ибо, когда город иудеев был разрушен, они праздновали Пасху, и весь народ со многими тысячами человек собрался вместе для празднования этого праздника. В том месте Бог (через злых людей, но Сам добрый; через неправедных людей, но Сам справедливый и справедливо) так отомстил им, что многие тысячи людей были убиты, а сам город был разрушен. На это в этом псалме жалуется разум Асафа, и в самой простоте разумение как бы различает земное от небесного, отличает Ветхий Завет от Нового Завета: чтобы вы могли видеть сквозь что вещи ты проходишь, чего тебе следует искать, что оставить, к чему прилепиться. Так он начинает.
3. Для чего Ты оттолкнул нас, Боже, до конца? (Пс. 73:1). Отталкивались до конца в лице собрания, которое правильно называется Синагогой. Для чего Ты оттолкнул нас, Боже, до конца? Он не порицает, а спрашивает: зачем, с какой целью, из-за чего Ты это сделал? Что вы наделали? Вы отталкивали нас до конца. Что такое до конца ? Возможно даже до конца света. Неужели Ты отвратил нас ко Христу, Который есть Конец для всякого верующего? (Рим. 10:4) Ибо: для чего Ты, Боже, до конца отвратил нас ? Твой дух разгневался на овец Твоего стада. Для чего Ты прогневался на овец стада Твоего, если не потому, что мы к земному прилепились и Пастыря не знали ?
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Источник
Объяснение Божественной Литургии. Антифоны на великие праздники. Антифоны на Воздвижение Честного КрестаТолкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Многие древние и новые толковники, особенно протестантские, относят этот псалом к угнетению иудеев и опустошению их храма при Антиохе Епифане (1Макк. гл. 1 и 4). Для нашей цели нет надобности входить в подробное изложение оснований, какие представляют за и против этого; заключение канона св. книг при Ездре так твердо засвидетельствовано внешними основаниями, что уже по одному этому нельзя утверждать происхождения этого псалма в период Маккавейский; но кроме того и внутренние основания, заимствованные из самого псалма говорят против столь позднего написания его, как это будет указано при изъяснении. Согласно с надписанием, мы признаем, что псалом написан одним из АсафидовПроисшедшее от Асафа, современника Давидова, певческое семейство существовало еще во времена Ездры (1Ездр.2:41; 3:10) и Неемии (Неем.7:45). Содержа в себе наставление, как с верою и надеждою нужно в бедствиях обращаться к Богу, псалом мог быть надписан: разума. вскоре после разрушения Иерусалима и храма Навуходоносором. Псалмопевец, кажется, жил в Св. земле, вблизи разрушенного города и принадлежал, конечно, к «останку Иуды», к тем немногим, которые по убиении Годолии не переселились в Египет. Печальное зрелище представляла Св. земля; нигде не видно было и следа скорой помощи Божией, напротив, казалось, что на этот раз Бог уже не отвратит наказующего жезла Своего от народа и страны; поэтому жалобный вопль псалмопевца.
Зачем Бог навеки (до конца) отвергнул Свой народ (ст.1)Пажити. Палестина была обильным пастбищем, на которое Господь милостиво привел Свой народ, и из которого изгнал отведением в Вавилон.? и
Источник
Руководственное пособие к пониманию Псалтири. М.: "Лествица "; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра ", 2000. (По изд. 1882 г.)Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Псалом содержит учение Асафа, точнее — думу, в виде молитвы к Б лгу, о спасении народа, но поводу нападения сильных неприятелей и разрушения ими храма Божия в Иерусалиме, что совершено было Халдеями, при их последнем нашествии на Иерусалим. Следовательно, псалом относится ко временам Вавилонскаго пленения; а потому должно признать, что писателем псалма не был Асаф, современник Давида, а был какой-либо его потомок, подражатель его.
1. Вскую, Боже, отринул еси до конца? разгневася ярость Твоя на овцы пажити Твоея? —
Как свидетель-очевидец того, как неприятели разгромили Иерусалим и даже храм, и в особенности храм, псалмопевец, в этом страшном бедствии, видит проявление сильнейшаго гнева Божия на свой народ. Но, проникнутый глубочайшей скорбью, он выражает, однако, и недоумение свое... Вскую, Боже, отринул еси до конца? — Как истинный сын своего народа, псалмопевец недоумевает, почему Господь оставил Свой народ до конца или совершенно; думает так в виду окончательнаго разрушения даже самаго жилища Божия на Сионе — храма, как будто Господь уже не желает более обитать здесь. — Разгневася ярость Твоя на овцы пажити Твоея? — Псалмопевец недоумевает, почему гнев Господа, в степени ярости, разразился над овцами собственной Его пажити: разумеется, если народ Израильский был как бы стадо, а Господь его пастырь, то почему же Он не щадит Своего стада и предает его столь гибельным бедствиям на самой пажити его, именно в Своей земле — в Ханаане. И — в таком недоумении — обращается к Господу с самой усердной молитвой — ходатайством за народ.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.364Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
В конец, во Христа Совершителя всяких благ, в песнех благодарственных хвалимаго и превозносимаго во веки. Псалом сей Давиду от Духа Святаго есть вдохновенный, Асафу же, начальнику певцев, преданный, да возглашает от него радости пророчество иудеем, о победе грядущей на Сеннахирима, царя Ассирийскаго (4 Цар. 19:35), изобразовавшей победу Церкве Святыя, на вся гонителя ея, дарованную от Бога, Господем Иисус Христом (1 Кор. 15:57).
Заметь и то, что Дух Святой с историей иудейской соединил истины учения христианского, чтобы в одно и то же время утешить и еврея, в низшем смысле принимающего слова эти, и доставить радость христианину, высоко понимающего их (Феодорит, Евфимий).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.335Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 73: 1-1