Псалтирь 7 глава 6 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Источник
Из поучения 8-го. О злопамятностиТолкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Прах гордости
Речь о том прахе, который ветер сметает с лица земли, иначе сказать, о похвальбе гордецов, пустой, никчемной, раздутой и неустойчивой, будто горсть праха, которая уносится ввысь ветром. <...> Кто хорошо научен или сведущ в преодолении пороков, тот понимает, что этого бесславного порока следует остерегаться совершенным людям, единственного и в наибольшей степени. Ведь именно через этот первый порок пала душа, и последним она его одолевает. В самом деле, начало всякого греха - гордыня, а начало гордыни человеческой - отступление от Бога.
Источник
Августин Иппонский, Изъяснения Псалмов 7.4.Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Вновь называя врага в единственном числе, он все яснее и яснее указывает на того, о ком говорил выше как о льве. Ибо он преследует душу, и, если обманул ее, возьмет ее. Ибо пределом человеческой ярости является разрушение тела; но душу после этой видимой смерти они не могут удержать в своей власти: тогда как какую бы душу диавол ни забрал своими гонениями, он сохранит. И пусть он попирает мою жизнь по земле: то есть, попирая, пусть он сделает мою жизнь землёй, то есть своей пищей. Ибо его называют не только львом, но и змеем, которому было сказано: «Землю будешь есть». (Быт. 3:14) И грешнику было сказано: земля ты, и в землю пойдешь. (Быт. 3:19) И пусть он низвергнет славу мою в прах. Это та пыль, которую ветер сбрасывает с лица земли, то есть тщеславное и глупое хвастовство гордых, надменных, не твёрдых, как облако пыли, уносимое ветром. Итак, справедливо сказал он здесь о славе, которую не хотел низвергнуть в прах. Ибо он хотел бы утвердить это в совести пред Богом, где нет похвалы. Кто хвалится, говорит Апостол, хвались Господом. (1 Кор. 1:31) Эта твердость ниспровергается в прах, если кто из гордости, пренебрегая тайной совести, где Бог только доказывает человека, желает прославиться пред людьми. Отсюда и то, что говорит псалмопевец в другом месте: Бог сокрушит кости человекоугодников. Теперь тот, кто хорошо изучил или испытал шаги в преодолении пороков, знает, что этот порок пустой славы или единственный, или более всех, которого следует избегать совершенным. Ибо то, из-за чего душа впервые пала, она побеждает последнее. Ибо начало всякого греха — гордыня; и еще: начало гордости человека — отступление от Бога.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Тут пророк опять произносит безличное слово: враг. И снова возникает вопрос: кого он имеет в виду? Если бы Давид назвал имя конкретного человека, то не отразил бы полноты своего понимания. Враг – диавол, об этом говорит Евангелие (см. Мф. 13:39). К человеческому роду он испытывает постоянную ненависть.
Частичка да (да поженет) подчёркивает силу утверждения: это произойдёт непременно! Поэтому Христос в Евангелии говорит: «...да будет слово ваше: да, да; или нет, нет» (Мф. 5:37). Здесь присутствует – непреложность.
Поженет – пленит, захватит в свои руки.
А с пленником можно творить всё, что угодно. Поперет – унизит, повергнет в землю, превратит в прах, уничтожит. Пророк Давид признаёт: если оставлю путь правды, пусть будет непременно так. Но если не оставлю – то иначе.
И славу мою в персть (землю) вселит. А слава царя и пророка Давида была велика. Все удивлялись ей и самой личности царя. Тут в псалме мы снова встречаем настоящую христианскую аскетику. На чём строится жизнь? На правде Божией, чистой совести. Так открывает нам в Священном Писании Дух Господень.
Источник
Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 34Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
«Последний враг уничтожен — смерть» (1 Кор. 15:26). «И пусть втаптывает в землю жизнь мою». Жизнь невозможно втоптать. «И славу мою пусть в прах повергнет». «Если, — говорит, — Я воздал Своим врагам злом за зло, Я бы не воскрес».
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Let the enemy pursue my soul and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust. By the enemy he means the devil, who treads underfoot the souls which he seizes, for if he gains the upper hand his gift is death, not salvation. What he does with the souls he most cruelly enchains is to make their actions foul with earthly infection. So the order of the words is well arranged; first taking, and then treading down. And bring down my glory to the dust, glory meaning the distinction of having attained the status of man, who we know has been made in the image and likeness of God. Bring it down to the dust, which the wind throws up from the earth’s surface." So in defining his own condition he recounted marvellously the fall of sinners. Now that we have explained the three previous verses, we must next state how in them appears the second type of hypothetical syllogism," which as we know can be developed in this way. A hypothetical or conditional syllogism makes an inference from one or more hypothetical propositions, and deduces a conclusion. The proposition of the syllogism in the present passage is of this kind: O Lord my God, ifI have done this thing, ifthere be iniquity in my hands, ifI have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies. Let the enemy pursue my soul and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust. According to the rules of the dialecticians, the reciprocal formulation is like this: “If I should not deservedly fall empty before my enemies, if the enemy did not pursue my soul and take it, if he did not tread down my life on the earth, if he did not bring down my glory to the dust, O Lord my God, then I have not done this thing, there is no iniquity in my hands, I have not rendered to them that repaid me evils.” The inference from this reciprocal statement develops like this: “However, I shall not deservedly fall empty before my enemies, nor will the enemy pursue my soul and take it, nor tread down my life on the earth; he will not bring down my glory to the dust.” And the conclusion drawn from this inference is: “Therefore, Lord my God, I have not done this thing, there is no iniquity in my hands. I have not rendered to them that repaid me evils.” For brevity’s sake I have touched on these matters summarily and simply, but if anyone wishes to attain fuller knowledge of figures, he should read Aristotle so far as the Greeks are concerned and Mar ius Victorinus of the Latin writers.” In this way he can easily establish on his own behalf what he now perhaps considers to be difficult.
Источник
Изъяснения псалмов, 7Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Опять, говорит Давид, если я лгу при оправдании своем (ст. 4-5), то пусть враг, гонящий меня настигнет, повалит и убьет меня и еще пусть поругается надо мной: будет топтать меня ногами с ругательством и проклятиями. Так обыкновенно древние победители обходились с побежденными. И даже славу мою — царский венец мой, клянется Давид, пусть враг бросит в пыль и будет попирать ногами: вообще, пусть я лишусь сил и средств, свободы и жизни, чести и славы, если я действительно был несправедлив к родственникам Саула. Это великая клятва Давида, подтверждающая незлобие и другия достоинства его ума и сердца! — Произнося эту клятву (ст. 4-6), Давид имел в виду ужасную судьбу своего врага, злосчастнаго, отверженнаго Богом царя, Саула. Побежденный, преследуемый и израненный врагами, Филистимлянами, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники врагов настигали его. Тогда он, оглянувшись назад и увидев Амаликитянина, сказал: „подойди ко мне, и убей меня . — „И я убил его, говорит Амаликитянин; ибо знал, что он не будет жив после своего падения, и взял я царский венец, бывший на голове его, и запястье, бывшее на руке его“... (2 Цар. 1:4. 6-10). „На другой день, после битвы, враги, Филистимляне, пришли грабить убитых и нашли Саула и трех сыновей его, падших на горе Гелвуйской. И поворотили его, и отсекли ему голову, и сняли с него оружие и послали по всей земле Филистимской, чтобы возвестить о сем в капищах идолов своих и народу. И положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беосана. И услышали жители Иависа Галаадскаго о том, как поступили Филистимляне с Саулом. И поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, и взяли тело Саула и тела сыновей его со стены Бефсана, и пришли в Иавис, и сожгли их там. И взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе“... (1 Цар. 31:1. 2. 3.8-17).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.32Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Пророк предлагает пред Богом незлобие свое, яко от Саула и прочих неповинне лютое гонение терпяше, яко и Христос Господь за незлобие Свое даже до крове и смерти от жидов гоним бяше, и суд неправедный, и крест претерпе (Феодорит, Афанасий).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С. 59Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 7: 6-6