Псалтирь 27 глава 6 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Победа и исповедание
Господь - помощник терпеливому, бессмертье же дарует воскресшему. <...>
Поэтому теперь, когда страх смерти уже истреблен, верующие в Меня исповедуют Меня перед Ним: не под давлением закона, но по свободной воле... и те, в ком Я есть, того исповедаюперед Ним .
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Господь помогает Мне в столь великих страданиях и защищает Меня бессмертием в Моем воскресении. Ему доверилось Мое Сердце, и Мне была оказана помощь. И Плоть Моя снова расцвела: то есть, и Плоть Моя воскресла снова. И по своей воле я исповедуюсь Ему. Посему, поскольку страх смерти теперь уничтожен, не по необходимости страха перед Законом, но по свободной воле Закона, те, кто верят в Меня, исповедуются Ему; и поскольку я в них, я исповедуюсь.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Источник
Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 129Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Псалом этот мог быть написан Давидом во время Авессаломова гонения. Вынужденный уйти из Иерусалима, царь (ср. в ст.8 – Христа) настоятельно молит Господа, чтобы Он вступился за него против коварного (2Цар.15и д. ср. ст.2 этого псалма) Авессалома и приверженцев его, сказал бы решительное слово (не премолчи) и этим спас бы его преследуемого от опасности смертиДуша – евр. непеш – как орган страстных стремлений. Солга себе – неправда, т.е. мои клеветники лгали в своих интересах. С евр. переводят: «чтоб мне не разувериться, что я увижу благость Господню на земле живых!» (ст.1). С полною надеждою псалмопевец по время бегства прострет свои руки к Иерусалиму, к жилищу Господа, и молит, чтобы Господь услышал его (ст.2), не такой жребий приготовил ему, какой следует лживым врагам (ст.3), не погибель, не постыдную смерть; молит, чтобы Господь воздал этим врагам по делам их (ст.4)Ров употребляется как в значении гроба (Ис.11:19), так и шеола (Пс.29и др.). – Храм святой твой – святое святых. и совершенно истребил их, так как они не обращают внимания на великие дела Божий, в которых Он так часто уже являл Себя святым, праведным, и не побудили этим себя к праведности (ст.5)Воздаяние за сделанное псалмопевцу зло в той же мере.. Во время молитвы псалмопевец получает такую уверенность в исполнении своей молитвы, что уже считает ее услышанною и прославляет за это Господа (ст.6,7), который в настоящем случае вновь явился защитником народа (который страдал от революции) и царя (ст.8)Разориши – не дай им потомства, чтобы род их (дом – отсюда образ разрушения) исчез.. Но в действительности молитва его еще не исполнена, поэтому в ст.9-м он снова повторяет ее.
Источник
Руководственное пособие к пониманию Псалтири. М.: "Лествица "; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра ", 2000. (По изд. 1882 г.)Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Blessed be the Lord: for he hath heard the voice of my supplication. He knows that all He was seeking is to be fulfilled, so He passes to the second section, and gives thanks that He has been delivered from His enemies, though they had not as yet made their appearance. This figure is called prolepsis or in Latin praeoccupatio,’’ when things to come are regarded as past. But let us examine the significance of this verbal arrangement: Blessed be the Lord, for he hath heard, for He is blessed whether He hears or not. But we use the words bene dictus (blessed) properly of the person whom we thank, in other words, when we speak well of him. So blessed is appropriate here, since He deigned to hear.
++Комментарий на Псалмы, 27++
Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Вновь расцветший
Посмотрите, какое слово он употребляет! Он говорит не «расцвела», но вновь расцвела, ибо не может вновь расцвести то, что не цвело раньше. Ибо плоть Господа расцвела, когда Он в первый раз родился - из непорочного лона Марии Девы, как говорит Исайя: И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его (Ис. 11:1). Вновь же расцвела, когда цветок тела, иудеями скошенный, опять пустил ростки в славе воскресения, восстав из гроба, и, подобно цветку, распространил вокруг себя аромат и красоту, даруя всем людям бессмертие. Аромат, окружающий его, есть приятность добрых дел, а красота, им являемая- непорочность вечной божественности.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Уверенность Давида, что Господь услышит его молитву, утверждается на том, что Господь и прежде слышал его. Посему, в чувстве благодарности, Давид славословит Господа: Да будет благословен Господь, ибо Он услышал глас моего моления! — Он мой помощник и защититель — как бы покрывает меня щитом своим и спасает от ударов вражеской руки. На Него уповало сердце мое, и Он помог мне: и процвете плоть моя — Он возвратил мне цветущее здоровье тела, что обыкновенно обнаруживается в блеске глаз, краске лица, мягкости и лоске волос и т. и. И волею моею исповемся Ему — такое заступление и спасение я буду исповедовать — прославлять в псалме — не по требованию закона, а по долгу своей совести, по требованию своего благодарнаго сердца, — добровольно...
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.126Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6
Пророк провидя Духом тайну воплощения Христова, воскресения Его, и обновления Адамова, благодарение воздает о том Богу, и сим научает нас благодарить, исповедовать, славословить Бога.
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.151Толкование на группу стихов: Пс: 27: 6-6