Псалтирь, Глава 18, Стих 10

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
Церковнославянский перевод
Стрaхъ гDень чи1стъ, пребывazй въ вёкъ вёка: судьбы6 гDни и4стинны, њправд†нны вкyпэ,
Церковнославянский перевод (транслит)
Страх Господень чист, пребываяй в век века: судьбы Господни истинны, оправданны вкупе,
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Страх перед Господом чист и пребывает вовек. Предписанья Господа праведны, из них каждое — правда сама.
Перевод С.С. Аверинцева
страх Господень чист, пребывает вовек; приговоры Господни верны,
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Страх Господень чист: пребывает во век века; суды Господни истинны, все они вместе праведны,
Новый русский перевод (Biblica)
Страх Господень чист, пребывает вовеки. Определения Господа истинны и все праведны.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истинны, праведны все совокупно.
Український переклад І. Огієнка
Страх Господа чистий, він навіки стоїть. Присуди Господа правда, вони справедливі всі разом,
Український переклад І. Хоменка
Страх Господній - чистий: він вічно перебуває. Суди Господні - правда: всі вони - справедливі;
Український переклад П. Куліша
Вони дорожші над золото і над щире золото, і солодші над мід і патоку.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Страх Гасподні чысты, застаецца навечна. Суды Гасподнія - ісьціна, усе справядлівыя;
ბიბლია ძველი ქართულით
განკითხვანი უფლისანი ჭეშმარიტებით არიან და განმართლებულ მის თანა.
English version New King James Version
The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Страх Господень чист, пребывает во век; суды Господни истинны, праведны все совокупно;
Deutsche Luther Bibel (1912)
[11 Sie sind köstlicher denn Gold und viel feines Gold; sie sind süßer denn Honig und Honigseim.
Biblia Española Nacar-Colunga
El temor de Yavé es puro: permanece por siempre; los juicios de Yavé son verdad: del todo justos.
Biblia ortodoxă română
Frica de Domnul este curata, ramane in veacul veacului. Judecatile Domnului sunt adevarate, toate indreptatite.
Traduzione italiana (CEI)
Il timore del Signore è puro, dura sempre; i giudizi del Signore sono tutti fedeli e giusti,
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos.
Polska Biblia Tysiąclecia
bojaźń Pańska szczera, trwająca na wieki; sądy Pańskie prawdziwe, wszystkie razem są słuszne.
Българска синодална Библия
Страхът Господен е чист - пребъдва навеки. Съдбите Господни са истина - всички са праведни;
Český překlad
Hospodinova bazen je cista, obstoji navzdy. Hospodinovy rady jsou pravda, jsou nejvys spravedlive,
Ελληνική (Септуагинта)
ὁ φόβος Κυρίου ἁγνός, διαμένων εἰς αἰῶνα αἰῶνος· τὰ κρίματα Κυρίου ἀληθινά, δεδικαιωμένα ἐπὶ τὸ αὐτό,
Latina Vulgata
Timor Domini sanctus, permanens in saeculum saeculi; judicia Domini vera, justificata in semetipsa.
עברית (масоретский текст)
‫ יִרְאַת יְהוָה טְהוֹרָה עוֹמֶדֶת לָעַד מִשְׁפְּטֵי־יְהוָה אֱמֶת צָדְקוּ יַחְדָּו׃ ‬