Псалтирь, Глава 134, Стих 12

Синодальный перевод
Синодальный перевод
и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
Церковнославянский перевод
и3 даде2 зе1млю и4хъ достоsніе, достоsніе ї}лю лю1демъ свои6мъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
и даде землю их достояние, достояние израилю людем своим.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
А землю их отдал во владение, во владение Израилю, народу Своему.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
И отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
Новый русский перевод (Biblica)
и отдал их земли в наследие, в наследие Израилю, Своему народу.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
И отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
Український переклад І. Огієнка
І Він дав їхню землю спадщиною, на спадок Ізраїлеві, Своєму народові.
Український переклад І. Хоменка
І землю їхню віддав у спадщину Ізраїлеві, своєму народові, в насліддя.
Український переклад П. Куліша
І віддав землю їх в наслїддє Ізраїлю, в наслїддє народові свому.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
і аддаў зямлю іхнюю ў спадчыну, у спадчыну Ізраілю, народу Свайму.
ბიბლია ძველი ქართულით
და მისცა ქუეყანა მათი სამკჳდრებელად, სამკჳდრებელად ისრაჱლსა, ერსა თჳსსა.
English version New King James Version
And gave their land as a heritage, A heritage to Israel His people.
Deutsche Luther Bibel (1912)
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
Biblia Española Nacar-Colunga
y dio sus tierras en heredad, en heredad a Israel, su siervo.
Biblia ortodoxă română
Si a dat pamantul lor mostenire, mostenire lui Israel, poporului Sau.
Traduzione italiana (CEI)
Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
Polska Biblia Tysiąclecia
A ziemię ich dał w posiadanie, w posiadanie Izraela, swojego narodu.
Българска синодална Библия
и земята им даде за наследие, за наследие на Своя народ Израиля.
Český překlad
Jejich zeme predal do dedictvi, do dedictvi Izraeli, svemu lidu.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἔδωκε τὴν γῆν αὐτῶν κληρονομίαν, κληρονομίαν ᾿Ισραὴλ λαῷ αὐτοῦ.
Latina Vulgata
et dedit terram eorum haereditatem, haereditatem Israel populo suo.
עברית (масоретский текст)
‫ וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ׃ ‬