Псалтирь, Глава 118, Стих 123

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей.
Церковнославянский перевод
Џчи мои2 и3счезо1стэ во спcніе твое2 и3 въ сло1во прaвды твоеS:
Церковнославянский перевод (транслит)
Очи мои изчезосте во спасение твое и в слово правды твоея:
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Слепнут мои глаза, ожидая от Тебя спасения, правосудного решения Твоего.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Очи мои истаяли (ожидая) спасения Твоего и слова правды Твоей.
Новый русский перевод (Biblica)
Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения и исполнения Твоего праведного обещания.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Исчезают очи мои, устремленные во спасение Твое и в слово правды Твоей.
Український переклад І. Огієнка
Гаснуть очі мої за спасінням Твоїм та за словом правди Твоєї.
Український переклад І. Хоменка
Очі мої знемоглися, чекаючи на твоє спасіння, на слово твоєї правди.
Український переклад П. Куліша
Очі мої нетерплячо визирають спасення твого, і слова справедливостї твоєї.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Растаюць мае вочы, чакаючы ратунку Твайго і слова праўды Тваёй.
Перевод Горского-Платонова П. И. проф.
Истаевают очи мои, устремленныя во спасение Твое и в слово правды Твоей.
English version New King James Version
My eyes fail from seeking Your salvation And Your righteous word.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.
Biblia Española Nacar-Colunga
Consúmense mis ojos por tu salvación y por el edicto de tu justicia.
Biblia ortodoxă română
Sfarsitu-sau ochii mei dupa mantuirea Ta si dupa cuvantul dreptatii Tale.
Traduzione italiana (CEI)
I miei occhi si consumano nell'attesa della tua salvezza e della tua parola di giustizia.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Os meus olhos desfalecem à espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.
Polska Biblia Tysiąclecia
Moje oczy ustają wypatrując Twojej pomocy i sprawiedliwej Twej mowy.
Българска синодална Библия
Очите ми чезнат, очаквайки Твоето спасение и словото на Твоята правда.
Český překlad
Zrak mi slabne, vyhlizim tvou spasu, vyrok tve spravedlnosti.
Ελληνική (Септуагинта)
οἱ ὀφθαλμοί μου ἐξέλιπον εἰς τὸ σωτήριόν σου καὶ εἰς τὸ λόγιον τῆς δικαιοσύνης σου.
Latina Vulgata
Oculi mei defecerunt in salutare tuum, et in eloquium justitiae tuae.
עברית (масоретский текст)
‫ עֵינַי כָּלוּ לִישׁוּעָתֶךָ וּלְאִמְרַת צִדְקֶךָ׃ ‬