Притчи Соломона, Глава 14, стих 17. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Притч: 14: 17-17
Острояростный (вспыльчивый) без совета (безразсудно) творит (действует), муж же мудрый многая терпит.
Вспыльчивость противополагается здесь самообладанию. Вспыльчивый из-за малейших оскорблений выходит из себя и в этом состоянии способен наделать много безразсудств (творит без совета), о которых после будет жалеть. Ничего подобнаго не позволяет себе мудрый. Он отличается самообладанием и многая терпит: на оскорбления, как бы их много ни было, он отвечает не выражением негодования, зная, что это еще пуще озлобило бы обидчика, но молчанием, и тем обезоруживает и приводит в стыд обидчика.
Толкование на группу стихов: Притч: 14: 17-17
Заметьте, Писание даже не указывает, кому ненавистен. Почему? Потому, что такой человек ненавистен всем. Вспыльчивый человек может допустить глупость, поэтому и надо себя сдерживать, чтобы это не привело к большему злу. Однако куда более отвратительно, если человек умышленно делает злодейство. Таковой просто ненавистен всем.
Источник
Иерей Даниил Сысоев. Практические уроки мудростиТолкование на группу стихов: Притч: 14: 17-17
Мудрый понимает, что его собственное благосостояние требует от него такого поведения, и от того его дом процветает (8 —11)'; нечестивый же увлекается призраком счастия и сам строит свою погибель (12—18)
Источник
Толкование на группу стихов: Притч: 14: 17-17
«Вспыльчивый» в момент «может сделать глупость». Действительно, как много глупых дел люди творят в состоянии вспыльчивости и раздражения: отвечают грубо и дерзко, обидными словами, принимают дурные решения, а когда вспышка гнева уляжется, стыдятся своих резких слов и неразумных решений.
Источник
Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. Как редки ныне люди, умеющие слушатьТолкование на группу стихов: Притч: 14: 17-17
умышленно. Соответствующее древнееврейское слово обычно обозначает рассудительность, которая расценивается как добродетель (см. Притч. 1:4; Притч. 2:11; Притч. 3:21; Притч. 5:2; Притч. 8:12). Согласно правилам антитетического параллелизма здесь должно подразумеваться качество характера, противоположное вспыльчивости. В NIV эта фраза переведена "...но человек рассудительной ненависти".
ненавистен. В Септуагинте: "переносит" или "терпелив". В древнееврейском тексте, которому следует NIV: "ненавистен глупцам".
Толкование на группу стихов: Притч: 14: 17-17