Откровение ап. Иоанна Богослова, Глава 21, Стих 26

Автор Апостол из 12, Иоанн Зеведеев, Богослов, 60-е гг. или 95-96 гг., Патмос

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
И принесут в него славу и честь народов.
Церковнославянский перевод
И# принесyтъ слaву и3 че1сть kзы1кwвъ въ него2:
Церковнославянский перевод (транслит)
И принесут славу и честь языков в него:
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
и принесут славу и честь народов в него.
Новый русский перевод (Biblica)
И принесут в него славу и честь народов.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
и принесут славу и честь народов в него.
Український переклад І. Огієнка
І принесуть до нього славу й честь народів.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
І прынясуць у яго славу і гонар народаў;
English version New King James Version
And they shall bring the glory and the honor of the nations into it.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Und man wird die Herrlichkeit und die Ehre der Heiden in sie bringen.
Biblia Española Nacar-Colunga
y llevarán a ella la gloria y el honor de las naciones.
Biblia ortodoxă română
Si vor aduce in ea slava si cinstea neamurilor.
Ελληνική (Textus Receptus)
καὶ οἴσουσι τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν τῶν ἐθνῶν εἰς αὐτήν.
Latina Vulgata
Et afferent gloriam et honorem gentium in illam.
Арамейский (Пешитта)
ܘܢܰܝܬ݁ܽܘܢ ܠܳܗ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܘܺܐܝܩܳܪܳܐ ܕ݁ܥܰܡ݈ܡܶܐ܂