Книга пророка Осии, Глава 7, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 13-13

Горе им, что они удалились от Меня; они будут разорены, потому что отступили от Меня. Я избавил их, а они ложь говорили на Меня, и не взывали ко Мне в сердце своем, но вопили на ложах своих. LХХ: Горе им, что они удалились от Меня: они открыты (manifesti sunt), потому что беззаконно поступали в отношении ко Мне; Я избавил их, а они ложь говорили на Меня, и не взывали ко Мне сердца их, но вопили на ложах своих. Когда Я закидывал сеть Мою, чтобы поймать их и низвергнуть их с их высокомерия, как птицу небесную, и наказать чрез объявление им о бедствиях, они удалились и отскочили (resilierunt) от Меня, ибо это означает ἀπεπήδηαν, как перевели LХХ, и поэтому будут раззорены, потому что отступили от Меня. Вместо сказанного нами будут разорены в еврейском написано sod laem, то есть раззорение им, Симмах перевел гибель и Феодотион беда. В общеупотребительном (vulgata) же издании двояко читается, ибо в одних списках стоит δεῖλυί εὶσιν, то есть открыты, а В других δειλᾶιό εισιν, то есть боязливы или жалки. Таким образом они будут разоренными и жалкими и постоянно будут бояться и опасаться, потому что они отступили от Бога, начав поклоняться золотым тельцам и оставив Того, Кто избавил их от рабства египетского и вывел мышцею высокою. Они говорили ложь на Господа, когда сказали об идолах: сии бози твои, Исраилю, иже изведоша тя из земли египетские (Исх. 32:4), и не взывали к Господу в сердце своем, но погрязали в блуде идолослужения, или: так как следствием служения демонам являются похоти и распутство, то служившие демонам утопали в грязи похотей подобно свиньям. И справедливо пение идолослужителей называется не песнопением (саrmina) Богу, а воплем. Объяснение этого места в отношении к еретикам легко они постоянно имеют горе, потому что удалились от Бога, и жалки, потому что оставили Творца своего, искупившего их Своею кровию, и говорят ложь на Него, измышляя ложные учении, и не взывают в сердцах своих, но постоянно вопят в сборищах, которые вполне справедливо называются ложами и логовищами зверей. Таковые не могут сказать: измыю на всяку нощь ложе мое, слезами моими постелю мою омочу (Пс. 6:7), но они утопают в грязи похотей, предаются блуду и все то, что они говорят и считают за произносимое ими во славу Божию, есть вой волков и шум неистовствующих вакханок. Редко еретик любит чистоту, и все те, которые притворяются соблюдающими целомудрие, как Манихей, Маркион, Арий*, Татиан и восстановители старой ереси, обещают мед полными яда устами, но что они тайно делают, о том, по апостолу (Ефес. гл. 5), стыдно и говорить.

Примечания

    *Вместо Аrіus (Арий), может быть, следуeт читать Аеrius (Аэрий), который, как и Татиан, принадлежал к секте енкратитов.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С.247-248 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 13-13

   И сими словами ясно указывает нам на то, что причина их бедствий есть отступление от Бога. Как болящие телесно были бы признаны сами виновниками жестокости своих страданий, если бы не принимали врачей и средств, которыми могли бы утишить страдания: так и мы, удаляя себя самих от любви к Богу, безмерно вредим себе. Ведь ничто не поможет тому, кто оскорбляет Бога. Итак они сделались жалкими и проклятыми потому, что удалились от Бога. Нечестивствуя поклонением лжеименным богам и воздаванием им божеских почестей, они подвергнутся горю, так как «аще затворит Бог против человека, кто отверзет?» по написанному (Ис. 22:22). См. ст. 14

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 13-13

спасал. Букв.: "выкупать" (Лев. 27,27-31). Здесь подразумевается избавление Израиля от зла (13,14; Исх. 15,13; Втор. 7,8; 9,26; Мих. 6,4 и ком.). ложь. Имеются в виду либо ложные представления о Господе, которые проникли в израильскую религию, либо неискренние слова раскаяния (6,1-3), либо, в более общем смысле, нарушение обязательств завета.

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 13-13

Пророк, обличая народ за удаление от Иеговы и угрожая погибелью (слав. боязливи суть, δειλαιοι, несчастны, жалки) имеет в виду в ст. 13-м ложную политику Израиля, искание помощи у языческих народов и неверие в Иегову, Который неоднократно спасал Израиля. Уклоняясь от помощи Божией, народ этим как бы свидетельствует о том, что Господь не может спасти его, а это есть ложь на Господа ("они ложь говорили на Меня"). И вообще, вместо сердечного обращения к Бoгу, израильтяне только вопят на ложах своих, беспокоясь (itgoraru, от gur - собираться, толпиться, также бояться, трепетать Иов. 19:29; Ос. 10:5), о хлебе и вине, ставших добычею врагов. Чтение слав. текста о пшенице и вить сечахуся (κατετεμνοντα) возникло, думают, потому, что LXX itgoraru (собираются, беспокоятся) производили от garar, означающего в араб. яз, разрезать. LXX, вероятно, усматривали в словах пророка указание на восточный обычай при тяжком горе - истязать себя и делать надрезы ("стчахуся"). Конец ст. 14-го а от Меня удаляются в слав. и у LXX опущен.

Толкование на группу стихов: Ос: 7: 13-13

И поелику назвал их жалкими, как оказавшихся пред Ним неблагодарными и нечестивыми; то по необходимости напоминает о неизреченных благодеяниях. Аз же избавих я. Освободил их от египетского рабства. Сии же возглаголаша на Мя лжу. В этом обвиняет их и блаженный Давид. Ибо представляет их рассуждающими: понеже порази камень, и потекоша воды, и потоцы наводнишася: еда и хлеб может дати? или уготовати трапезу людем Своим (Пс. 77:20)?
Preloader