Ефрем сам смешивался с народами; Ефрем стал, как испеченный в золе хлеб, который не поворачивают. Чужие пожирали силу его, и он не замечал, седина покрыла его, а он не знал. И гордость Израиля будет унижена пред лицем его, и при всем том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его. LХХ: Ефрем смешивался с своими народами; Ефрем стал, как испеченный в золе хлеб? который не поворачивают. Чужие пожирали силу его и он не замечал, и седина покрыла его, а он не знал. И укоризна (соntumеliа) Израиля будет унижена пред лицем его, и при всем том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его. Царство десяти колен стало подобным
царствам всех народов, ибо они отступили от Господа, и подобным испеченному в золе хлебу, который не поворачивают, то есть оно не покаялось; ассирияне и халдеи истощили мощь его и поглотили все те силы, какие он мог иметь. Его безумие было столь велико, что он не замечал того, что он был пожираем, или по крайней мере не знал причины, по которой он был предан пожиравшим его, и до старости, то есть до конца плена, он оставался в этом заблуждении. Поэтому будет унижена гордость Израиля не по истечении долгого времени, а теперь и немедленно, ибо это означают слова: пред лицом его. Унижен же он будет потому, что он возгордился и полагался не на Бога, а на многочисленность войска, и потому, что
Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (
Иак. 4:6). Вместо гордости, то есть gаоn, LХХ по своему обычаю перевели ὕβριν, то есть укоризна (injuriаm). Так как
Бог выше сказал: Ефрем стал, как испеченный в золе хлеб, который не поворачивают, и так как это могло казаться неопределенным и недостаточно выражающим мысль, то теперь говорит яснее: при всем том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его. А если бы они обратились к Господу Богу своему, то, без сомнения, услышали бы слова, сказанные Богом чрез Иеремию: „обратитеся во Мне, и Я обращусь к вам“. И после таких поступков они не взыскали Того, которого утратили по своей вине. Перейдем к другому смыслу. Ефрем, который должен был учить народы и склонять их в уподоблению ему, сам смешивается с народами и уподобляется им, как было сказано выше (гл.
Ос. 4:9):
будет, якоже людие, тако и жрец, или; Ефрем смешивается с народами и язычниками, так что все еретики ни в чем не отличаются от заблуждающихся язычников. Кто был некогда князем в Церкви, тот сделался испеченным в золе хлебом, окруженным со всех сторон нечистою золою и жаром огня, так что он не обращался к Господу, но продолжал оставаться в том заблуждении, в которое он впал вначале. Демоны пожрали силу его, потому что они — чужие и враги всех христиан, а он этого не замечал; принимая своих врогов за друзей и считая пожиравших его за сотрапезников. Также седина покрыла его или явилась у него, то есть он долго оставался в заблуждении, и однако не знал о своей старости и ветхости, о которой написано:
обветшавающее и состареващееся близ есть истления (
Евр. 12:1, 4). И если относительно праведного мужа и члена Церкви говорится;
седина человека есть мудрость для него“ (
Прем. 4:9), то почему относительно беззаконника и еретика не сказать: „седина человека есть безумие для него“? Об этой старости Даниил говорил старейшине:
обветшалый злыми денми (
Дан. 13:52). Поэтому в книге „Пастырь“ (если кому угодно принять чтение ее) Церковь является у Ермы сначала с седою головою, потом в виде молодой девы и затем с убранными волосами, как невеста. И когда будет унижена гордость еретиков или укоризна, которую они ежедневно делают верным, они не возвратятся к Господу и при всем том не взыщут Его; потому что они распалены, как печь, и не взыскали Его; они пожрали судей своих, и вместе с тем пали цари, и нет никого, кто взывал бы к Господу. Всему этому они были подвергнуты для того, чтобы взыскать Господа, которого они не хотели искать.
Источник
Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С.242-244 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)