Книга пророка Михея, Глава 5, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Пророк указывает и место, в котором родится Христос: «И ты, Вифлеем — Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле, и Которого происхождение из начала, от дней вечных. Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их, И станет Он и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли» (Мих. 5:2-4).

Источник

"О граде Божием". Книга 18. Глава XXX. Что в пророчествах Михея, Ионы и Иоиля имеет отношение к новому завету.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Этой картине полного унижения Израиля пророк противопоставляет предвидимое им появление Вечнаго Вождя Израилева. Чтобы убедить людей в возможности происхождения сильного от бессильных, и для показания действительности факта, он останавливается на рождении Его из ничтожного Вифлеема. Различное чтение начала этого стиха у ев. Матфея в Новом Завете и в русском и славянс. тексте В. Завета — касается только изложения одной и той же мысли то в вопросительной, то в утвердительной форме. «Еда мал еси?» — «Ты вовсе не меньше» — смысл тот, что еле набирающий в себе тысячу жителей Вифлеем вовсе немал между тысячами (начальниками тысяч=владыками Иудовыми) Иудовыми, ибо оттуда произойдет Вождь=старейшина — это слово вставлено LXX-ю для смысла речи. "Изыдет"=родится; ср. Быт. 17:6, где тоже слово יצא (еце) в смысле рождения: «цари родятся от тебя». Вечность происхождения этого Вождя не должна устранять мысли о его именно рождении в Вифлееме, потому что и у прор. Исаии Младенец и Сын рождающийся прямо называется Отцем вечности и Богом крепким (Ис. 9:6).

Источник

Толкование на книгу св. пророка Михея

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

В предшествующем сему (1-м) стихе пророк предвозвещает Еврейскому народу тяжелое и позорное унижение от враждебных ему народов. Но, продолжает пророк, наступит время, когда Господь пошлет Еврейскому народу Избавителя в лице Старейшины, или Владыки, имеющего произойти из Вифлеема. Город Вифлеем, о котором здесь идет речь, один из древнейших городов, отстоящий на юг от Иерусалима на 10 верст, был родиною Давида и потому нередко именовался городом Давидовым. Присовокупление к имени Вифлеема названия домом Ефрафы указывает на то, что одним из родоначальников жителей Вифлеема был Ефрафа, правнук Иуды (1 Пар. 4:1, 4), получившей свое наименование от древнейшего имени Вифлеема, ибо первоначально Вифлеем назывался Ефрафою (Быт. 35:16, 19). — Город Вифлеем был незначителен по количеству народонаселения. Он не насчитывал у себя тысячи правоспособных мужчин, входивших в народную перепись от 20 лет и выше (Чис. 1:18-29); но будучи мал в сем отношении в ряду других городов колена Иудина, имевших по тысяче и больше правоспособных граждан, он отнюдь не был мал в сравнении с ними в другом отношении, ибо из тебе, говорит Господь, обращаясь к Вифлеему, изыдет Старейшина, еже быти в князя во Исраили. Вифлеем, родина Давида, родоначальника царей Израильских, будет родиною Лица, Которое будет также Владыкою Израиля; но этот Владыка будет отличаться от прочих царей не только Израильских, но и всех царей на свете тем, что исходи (происхождение) Его из начала от дний века. В Нем соединяются два рождения, одно временное, земное — в Вифлееме, другое вечное (от дней века). О ком из людей можно сказать подобное, кроме одного Мессии, по человечеству имеющем родиться от Девы, а по Божественной природе предвечно рожденном от Бога Отца? О вечном происхождении Мессии, как единосущного Сына Божия, говорится в псалмах. Так во втором псалме, относящемся к Мессии, идет речь о царствовании над Сионом Царя, к Которому Бог Отец говорит: Аз днесь родих Тя. В 109 псалме предвозвещается царское и первосвященническое служение Царя, рожденного Богом прежде денницы (Пс. 109:3), т. е. от вечности. Пророк Исаия, предрекая о владычестве потомка Давидова, Эммануила, называет Его отцем вечности (Ис. 9:5). На сем основании рассматриваемое пророчество Михея Иудейское предание относило к Мессии. На вопрос Ирода: где должно родиться Христу, Иудейские первосвященники и книжники ответили: в Вифлееме, и в подтверждение привели это пророчество (Мф. 2:4-6)1. Даже простолюдины знали, что оно относится к Мессии. Они не хотели признать И. Христа обетованным Мессиею, потому что Он, по их словам, происходит из Галилеи, тогда как Мессия должен произойти от семени Давидова из Вифлеемской веси, откуда происходил Давид (Ин. 7:41-42). — Еже быти в князя во Исраили. Это значит, что Мессии надлежало воцариться не над Израильтянами только по плоти, но главным образом над Израильтянами по духу, т. е. над всеми верующими в Него, избранными из всего человеческого рода, из всех народов. В Церкви Его должны соединиться верою в Него Иудеи с язычниками, по обетованию Христову: и будет едино стадо и един пастырь.

Примечания

    *1 Разность чтения пророческого текста в книге Михея и в Евангелии Матфея неизменяет смысла пророчества. Она произошла оттого, что или Матфей, или члены синедриона привели это пророчество в виде перифраза.

Источник

Паримия в навечерие Рождества Христова на первом часе (Мих. V:2-4)

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

«И ты, Вифлееме... мал еси, еже быти в тысящах Иудиных; из тебе... изыдет Старейшина, Еже быти в князя во Израили, исходи же Его из начала от дний века». Здесь говорится о плотском рождении Бога Слова от Девы в Вифлееме Евфрафовом. Не сказал Пророк просто: Он из тебя; но говорит: из тебе изыдет, т.е. изыдет из тебя во плоти; а то естество, по которому Он вечен и есть Бог изначала, не у тебя заимствовала когда изшел из тебя; потому что в естестве том исходит Он от вечности. Но в обоих естествах, и в котором изшел Он от вечности изначала, и в котором изшел из тебя, Он есть один и тот же.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

В Евангелии от Матфея (Мф. 2:6) рассказывается, что, когда волхвы пришли от востока и Ирод спрашивал книжников, где рождается Христос Господь, книжники отвечали: «В Вифлееме, земле Иуды.» прибавив при этом свидетельство пророка: «И ты Вифлеем земля Иуды, ты не самый меньший среди вождей Иуды из тебя Мне произойдет Вождь, Который управит народ Мой Израиля». Это свидетельство не совпадает ни с еврейским текстом, ни с переводом Семидесяти, — что ясно видно даже и без моих слов, и я думаю, что Матфей изложил именно так, как ими было сказано, желая изобличить небрежность книжников и священников в отношении к чтению божественного Писания. Но есть такие, которые ложно утверждают, что почти во всех свидетельствах, заимствуемых из Ветхого Завета есть ошибка этого рода; так иногда изменяется порядок слов, или даже слова, а иногда даже самый смысл бывает различен, потому что как апостолы, так и евангелисты почерпали свидетельства, не обращаясь к книге, но вполне доверяясь памяти, которая однако иногда обманывается. Итак, будем излагать смысл Еврейского текста. «И ты Вифлеем,» т. е. «дом хлеба», называемый Ефрафа! правда, ты самый малый среди городов Иуды; а в сравнении со столькими тысячами ты — только малое поселение. Но из этого малого селения произойдет Христос, Который есть или: будет Владыкою во Израиле. При этом не подумай отнюдь, что только от рода Давидова происходит Тот, Которому Я обещал словами псалма: «От плода чрева твоего Я посажу на престоле Моем» (Пс. 131:11). (Принятие плоти не препятствует божественному величию: от Меня Он рожден прежде всех веков и, как Творец времен, Он не удерживается границами времени. Это именно Он, Которому и в другом псалме Я сказал. «Прежде Денницы Я родил тебя» (Пс. 109:3). Ибо в начале было Слово и Слово было у Бога и Слово было Богом (Ин. 1:1-2). Оно было в начале у Бога. И потому происхождение Его от начала, от дней вечности. А что этот самый Вифлеем есть Ефрафа, это показывает книга Бытия, в которой Писание упоминает: «Умерла Рахиль и погребена на пути в Ефрафа, это есть Вифлеем» (Быт. 35:19). И в том и другом имени имеется указание на таинство: в самом деле, он называется и «домом хлеба» от Того Живого Хлеба, который сходит с небес (Ин. 6:51) и Ефрафою, — что значит «видит неистовство», — вследствие безумия Ирода, потому что он, обманутый волхвами сильно разгневался и чрез нарочито посланных слуг избил в Вифлееме и во всех окрестностях его детей от двух лет и выше или: меньше, согласуясь с временем, которое он выветал от волхвов; и вследствие множества пролитой крови даже в небесах был слышен голос, стоны и рыдания Рахили плачущей о детях своих (Иер. 31:15). Только согласно тексту LХХ мы читаем в книге I. Навина, — где переписываются колена, крепости и города Иуды, — между прочим, следующую запись: «Феко и Ефрафа, это есть Вифлеем и Фагор, и Етам, и Кулон, и Татами» или: Тами, «и Сорис, и Карем, и Галлим, и Вефир и Манохо: одиннадцать городов с их селами» (Нав. 15:59). Этого мы не находим ни в еврейском тексте, ни у других переводчиков. Уничтожено ли это место в древних свитках злобою Иудеев, чтобы не казалось, что Христос родился от колена Иудова, или оно прибавлено Семьюдесятью, — относительно этого мы не узнали ничего несомненного, в чем и сознаемся откровенно. Тем не менее из книги Судей мы можем доказать именно то, что Вифлеем находился в колене Иуды; потому что там написано: «И был муж Левит, живущий вблизи дома» или: горы «Ефремова и взял себе женщину в наложницы из Вифлеема Иуды. И разгневалась на него наложница его, и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иуды» (Суд. 19:1, 2). Здесь прекрасно говорится: «в Вифлеем Иуды» для отличия того Вифлеема, который находился в Галилее, как это узнается из той же книги И. Навина. На нашем языке Ефрафа может быть принято в значении Καρποφόρον, «изобильный» или «плодоносный», — что так же, как и название «дом хлеба», показывает на таинство.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 14. Киев, 1898. С. 361. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 24. Стр. 73-75)

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Вначале, когда слово еще не было посеяно, надлежало останавливаться на учении о домостроительстве и внушать учение о воплощении, начиная с более чувственного и вещественного; а потом, когда это учение утвердилось, когда эта проповедь принята, благовременно было восходить и выше. Потому и пророки, когда говорят о Христе, прежде всего, начинают речь с домостроительства (воплощения). Так, смотри, Михей начинает: «и ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле». Из Вифлеема, конечно, произошло не божество, а плоть. Но, не останавливаясь на одном этом, он восходит и к божеству: «и Которого происхождение из начала, от дней вечных». Так и Исаия говорит: «се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог» (Ис. 7:14; Мф. 1:23). Видишь ли, как и он от плоти восходит к божеству? Также поступает он и в другом месте, когда говорит: «ибо младенец родился нам — Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира» (Ис. 9:6). Видишь ли, как он опять, начиная с отрочества и воплощения и как бы восходя по ступеням, останавливается на божестве?

Источник

Толкование на Псалом 44
* * * А другой пророк означил и место, где Господь имел родиться: Ты Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных (Мих. 5:2)1. Он указывает и на Божество, и на человечество Христа, ибо словами: Которого происхождение из начала, от дней вечных, — изображает предвечное существование Господа, а словами: произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле, — рождение Его по плоти.

Источник

Иоанн Златоуст. Против иудеев и язычников 3. 3. PG 48:816.

Примечания

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Послушайте, как другой пророк, Михей, предрекал и о месте, где надлежало родиться Ему. Он сказал так: «и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше между владыками Иудиными; ибо из тебя произойдет вождь, который упасет народ Мой». В земле иудейской есть одно село, отстоящее от Иерусалима на тридцать пять стадий, в котором родился Иисус Христос, как узнать можете и из таблиц переписи, которая была при Квирине, первом нашем правителе в иудее.

Источник

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов (прилож. к Православному Обозрению). М., 1862. - С. 73

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ты (Мих. 5:2). То есть хотя по сравнению с врагами твоими ты слаб и малочислен и не можешь вести за собой тысячи из колена Иуды1, но, благодаря помощи, которую Я даю тебе, царь, облеченный силой, сразится с ними. Ибо Я обрек его на это от начала обетованиями, данными Давиду. Это сказано, как обычно, в отношении к Зоровавелю, но истинное значение этих слов открылось во Христе, ибо, когда Он явился, исполнились все обетования, данные Аврааму и Давиду.

Источник

Ишодад. Комментарии на малых пророков. CSCO 303:102.

Примечания

    *1 См. Мих. 5:2.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Здесь пророческое слово благовествует нам о возвращении нас в первоначальное состояние. Оно весьма мудро напоминает о возглавлении, совершившемся, как известно, во Христе; ибо «нова тварь» что в Нем, как написано (2 Кор. 5:17), и древнее прошло и чрез Него стало новым, потому что Он преобразовал все человеческое и восстановил его в прежнее благосостояние. Он воцарился и получил опять желательную для всех власть. Общее выражается здесь посредством частных действий промысла, ибо над Израилем, как я сказал, вначале царствовал Бог, при посредстве святых. Потом, немного после, подвергшись недугу неразумия и признав унизительным для себя жить под управлением Бога, он предпочел божественной человеческую власть, и потому испросил в царя над собою Саула, чем немало оскорбил Бога; ибо Бог всяческих в огорчении говорил блаженному Самуилу: «не тебе уничижаша но мене уничижаша, еже не царствовати ми над ними» (1 Цар. 8:7). А что это никоим образом не могло принести им пользы, напротив, было горько, вредно и гибельно для них, это показал самый опыт. Можно ли усомниться в этом? Ведь вследствие этого они подверглись ужасным и неизбежным бедствиям. Итак, как бы возвращая Израиля к тому, что было в начале, говорю, к царствованию над ними Бога, он предвозвестил об имеющем быть для них из Вифлеема Спасителе и Искупителе – Христе.

Но не удалился бы от цели и тот, кто подумал бы, что здесь заключается некоторый общий смысл. Когда мы, живущие на земле, отвергаем царскую власть над нами Бога, возлагая на себя чуждое иго и господином своим признавая не действительного Господа, но надменного и отступника, говорю, сатану, тогда мы подвергаемся всякого рода бедствиям. Но как я сказал недавно, Бог и Отец благоволи «возглавити всяческая о Христе, яже на небесех и яже на земли в нем» (Еф. 1:10) и «избави нас от власти темныя, и престави в царство Сына любве Своея во свете» (Кол. 1:13).

Итак, обращает речь к Вифлеему или дому Ефрафа. Ефрафой называется страна, а Вифлеемом – городок или селение в этой стране, откуда происходили Иессей и Давид, и также и сама святая Дева, которая родила нам божественного младенца, отрока Иисуса, «егоже началство бысть на раме его: и нарицается имя его: велика совета ангел» (Ис. 9:6). Воцарился Он путем креста, и поскольку «послушлив бысть даже до смерти, смерти же крестныя, темже, – как говорит божественный Павел, – и Бог Его превознесе и дарова ему имя, еже паче всякаго имене, да о имене Христове всяко колено поклонится небесных и земных и преисподних, и всяк язык исповесть, яко Господь Иисус Христос в славу Бога Отца», аминь (Флп. 2:8–11). Итак, говорит: о Вифлеем, дом Ефрафов! «еда мал еси, еже быти в тысящах Иудиных», то есть много в Иудее городов славных и больших, и переполненных великим многолюдством обитателей. Но хотя число твоих жителей и обитателей совершенно незначительно, ты будешь кормильцем и назовешься городом царя над Израилем, – и, без сомнения, не над потомками только Израиля, но и над теми, которые предвозвещены были Аврааму в обетованиях, ибо негде Он сказал ему, что в «Исааке наречется тебе семя» (Быт. 21:12). А выражение: в «Исааке» означает: по обетованию. Итак, твердо обетование «не сущым точию от» крови Израиля («обрезания»), «но и ходящым в стопах веры, яже в необрезании отца нашего Авраама» (Рим. 4:12); ибо сии суть Израиль (Рим. 9:6), потому что «чада обетования причитаются в семя» (Рим. 9:8). Это все равно как если бы он сказал, что Он будет начальствовать над всяким, верующим в Него, и чрез Него приближающимся ко Мне. Мы принесены Отцу чрез Сына; об этом Он сам засвидетельствует, говоря: «никтоже приидет ко Отцу, токмо Мною» (Ин. 14:6). Итак, явился из Вифлеема Христос, пастырь добрый, пасущий нас среди садов и лилий, подающий нам благоухание евангельских заповедей и Свое учение предлагающий как бы зрелые цветы желающим наслаждаться ими. Так Он говорил: «аз есмь цвет польный и крин удольный» (Песн. 2:1). «Исходи же его, – говорит, – от начала и от дней века», указывая или на предвечное существование Слова (ибо Оно совечно Своему Отцу и Само есть творец веков), или на то, что Оно стало человеком, хотя в последнее время века, но тайна о Нем предопределена уже в предведении Отца и прежде сложения мира. Итак, «исходами» называет или вневременное от Бога Отца рождение в собственное существование1 Сына; или же явление Его, имевшее быть в те времена, когда Он стал плотью, хотя и от дней века Ему предопределено и постановлено быть Спасителем и Искупителем от Отца, Который знал, что случится в роде человеческом вследствие преступления Адама.


Примечания

    *1 В ипостась.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Вифлеем. Двойное название Вифлеем–Ефрафа отражает племенное разделение внутри населения Вифлеема, а также подчеркивает связь с родом Давида (см. коммент. к Руф. 1:1; 1 Цар. 16:4; 17:2). Рассматривая происхождение грядущего мессианского царя из дома Давидова, а не из Иерусалима, Михей подчеркивает, что Давид был избран царем Богом, и тем самым не принимает модель воцарения по наследству. Это дает надежду на появление нового Давида. Правитель от начала до дней вечных. Многие ассирийские цари утверждали, что их царствование было учреждено богами с незапамятных времен. Ашшурбанипал заявлял, что он был создан богами Ашшуром и Нинлилем, которые предназначили его на царствование еще в утробе матери.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Так возлюбил Бог новых людей и открыл им, что сойдет к ним сам, явится человеком во плоти и искупит страданием грех Адама. И стали пророчествовать о воплощении Бога. Михей же сказал: «Ты, Вифлеем – дом Ефрафа, разве ты не велик между тысячами иудиными? Из тебя ведь произойдет тот, который должен быть владыкою во Израиле и исход которого от дней вечных. Посему он ставит их до времени, доколе не родит тех, которые родят, и тогда возвратятся оставшиеся братья их к сынам Израиля».

Источник

Повесть временных лет, 986

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Так, говорит св. Михей, действительно вас ожидают в будущем сильные испытания, многие народы будут притеснять вас, но не бойтесь и не смущайтесь: помощь будет дана вам свыше, Спаситель не умедлит явиться к вам; Он избавит вас от врагов ваших, Он даст вам мир и успокоение (Мих. 4:3—7). Здесь Дух Божий озаряет душу пророка новым светом и открывает ему, какого Избавителя и отколе должны ожидать себе иудеи, или, лучше сказать, все люди. Дух Божий открывает пророку, что сей Спаситель им явится из Вифлеема; потому св. Михей с радостным удивлением созерцает здесь будущую славу сего города, по внешнему своему виду ничем особенно не отличавшегося от других иудейских городов, из коих многие были гораздо славнее, богаче и многолюднее Вифлеема. Вифлеем (значит «дом хлеба»)1 был небольшой городок в восьми верстах от Иерусалима, и потому у св. Михея называется весьма малым2, т. е. по числу домов и жителей, но он был ничем не менее главных городов, или воеводств3, иудейских по своему высокому значению, по месту рождения во плоти великого Вождя и Пастыря — Спасителя мира (Мф. 2:6); издревле назывался Вифлеем еще Ефрафою4, т. е. плодородным. «Рахиль умерла, — говорится в Книге Бытия, — и погребена на дороге к Ефрафе, которая есть Вифлеем» (Быт. 35:19), назывался еще домом Давидовым (Лк. 2:4), потому что в нем родился и помазан на царство царь Давид5 (1 Цар. 16:1-13) и здесь жили предки Давида (Руф. 1:2); Иудейским в отличие от другого Вифлеема в Галилее, в колене Завулоновом (Нав. 19:15). Из тебе бо Мне изыдет Старейшина6. «Здесь, — поясняет св. Ефр. Сирин, — говорится о плотском рождении Бога Слова от Девы в Вифлееме Евфрафовом. Не сказал пророк просто: Он из тебя; но говорит: из тебя изыдет, т. е. изыдет из тебя во плоти, а то естество, по которому Он вечен и есть Бог изначала, не у тебя заимствовал, когда изшел из тебя, потому что в естестве том исходит Он от вечности». Что здесь действительно говорится о плотском рождении Сына Божия, Богочеловека, Спасителя мира, Господа Иисуса Христа, это яснейшим образом подтверждает св. евангелист Матфей (Мф. 2:1—6). Еже быти в Князя7 во Израиле. Старейшина для того родится в Вифлееме, говорит пророк, чтобы быть князем во Израиле, т. е. чтобы быть царем не плотского только, но и духовного Израиля, т. е. всех верующих, быть царем, началовождем и главою церкви Божией (сн. Ис. 9:6. 7. Лк. 1:32, 33, Мф. 2:2. Мф. 21:5, 9. Еф. 1:10. Пс. 2:6). Чтобы не подумали, что здесь говорится о царе обыкновенном, пророк прибавляет: исходи8 же Его (князя) из начала9 от дней века10. Вот какой князь или царь имеет родиться в Вифлееме! Происхождение Его от вечности — Он вечный царь! «Пророк указует сими словами, — говорит св. Златоуст, — на божество Владыки, имеющего родиться в Вифлееме, хотя Он родился по плоти во времени, но по божеству Своему Он вечен». Из всего этого следует, что пророк говорит здесь о вечном Царе — о Спасителе мира, Который от вечности родился от Отца, есть Вождь, избавляющий от всех врагов видимых и невидимых, а не о Зоровавеле, как думают иудеи и думали некоторые из западных толковников11.

Примечания

    *1 Вифлеем, в евр. Бет-Лехем — дом хлеба, ныне Бейт-эль-Гам на высоте 2538 париж. футов над уровнем Средиземного моря, стоит на двух холмах. *2 Мал (с. 58) — весьма мал, то же в евр. цаир — minimus, в Вульг: parvulus. Вифлеем и теперь небольшое селение с 3000 жителей. *3 Воеводств (с. 59) (во владыках Мф. 2:6), т. е. в городах, где есть власти — вожди, начальники. У св. Михея: мал в тысящах (с. 59), т. е. во множестве. То же значит здесь и еврейск. слово елеф, а если читать алуф, то значит: dux, вождь, владыка. *4 Ефрафа (в еврейск. Ефрата от пери, плод — пара или фара fructuosus, плодородный) — плодоносный. Так назывался Вифлеем — ab eximia fertilitate — по отличному плодородию, говорят Шток, и Гезен. Быт. 35:19, 48, 7. Теперь Ефрафою называется селение, прилежащее Вифлеему. См. путеш. по св. местам г. Муравьева. Доме Ефрафов. Слова дом нет ни в еврейском, ни в Вульгате. Вифлеем в древности населен был потомством Салмона, теперь живут в нем греки, арабы и армяне. *5 Г. Муравьев передает палестинское предание, что на том месте, где родился Спаситель, был дом Иессея, отиа Давидова, и что Давид в нем родился. *6 Старейшина. Сего слова нет ни в еврейском, ни у LXX рим. изд., и ни в Вульгате; но есть у Евангелиста Матфея 2, 6. (с. 60) — Вождь. *7 В Князя (с. 60) — начальник, повелитель, вождь, в еврейск. мошел, Dominator — Властитель. *8 Исходи (с. 60) — выход, исход. *9 Из начала, в евр: микедем — aeternitas, antiquitas — от вечности. См. Пс. 55:20 (опеч. в ориг.). Втор. 33:27. Авв. 1:12. *10 Века (с. 61); Евр. олам означает век и вечное продолжение, durationem aetarnam, когда говорится о Боге. См. Пс. 90:2, Пс. 93:25 (опеч. в ориг.). Быт. 21:33. *11 Напр. Гроций. Зоровавель хотя и происходил из царского рода Давидова, но родился в Вавилоне, потому и назван Зоровавель, что значит семя Вавилона (от зеруая — семя и Вавель — Вавилон), т. е. рожден в Вавилоне, и к нему нейдут слова: исходи Его из начала от дней века. Сами же древние иудеи понимали слова св. Михея о Мессии. Мф. 2:4-6. Бл. Феодор.

Источник

"Толкование на книгу святого пророка Михея"

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

От общих и недостаточно определенных предсказаний славного будущего пророк в ст. 2 обращается к виновнику этого будущего и возвещает явление Владыки-Израиля. «И ты Вифлеем-Ефрафа». Пророк говорит о Вифлееме Иудейском (Мф. 2:1–6), откуда происходил Давид и его дом. Название Вифлеема (bethlehem, дом хлеба) указывает на плодородие местности, на которой расположен Вифлеем. Другое и, притом, более древнее наименование города Ефрафа (ср. Быт. 35:19, Быт. 48:7; Нав. 15:59) также означает плодородный. Вместе с тем Ефрафа есть имя родоначальника жителей Вифлеема, которые назывались Ефрафяне (Руф. 1:2; 1 Цар. 17:12). У LXX евр. beth-lehem Ephratha передается Βηθλεὲμ οῖκος тоυ Εφραθα. Отсюда заключают, что первоначально в евр. тексте только и стояло – beth-ethratha, и что имя Вифлеема вставлено позднее для более точного определения Бет-Ефрафы (Марти, Новак, Велльг.). При этом Оорт и Штаде полагают даже, что эта вставка ошибочна и что пророк говорит о Ефрафе, находившейся в колене Вениаминовом недалеко от Цевиля, предсказывая возникновение из этой Ефрафы новой династии, т. е. низложение династии Давида. Но если бы даже имя Вифлеема было позднейшей глоссой, против чего говорит присутствие имени во всех текстах, то все же тождество Ефрафы и Вифлеема несомненно и признается всеми. «Мал ли ты между тысячами Иудиными»: евр. народ был разделен Моисеем на полусотни, сотни и тысячи (Исх. 18), каковое деление сохранилось и в последующее время (Суд. 6:15; 1 Цар. 10:19; 1 Пар. 27:1); город Вифлеем, по смыслу слов пророка, был настолько мал, что он не составлял из своих жителей отдельной тысячи и входил в тысячу, составлявшуюся из нескольких городов. Пророк указывает на ничтожество Вифлеема в сравнении с предстоящим городу славным будущим. – «Из тебя произойдет (jeze) Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле». В слав. тексте в приведенном предложении добавлено слово Старейшина («из тебе бо мне изыдет Старейшина»), которому соответствует ἡγοὺμενος в код. Алекс., в Москов. изд. LXX-ти; во в Ватик. код., у Кирил. Ал., блаж. Иеронима, блаж. Феодорита и у блаж. Феофилакта этого слова нет, почему оно может считаться пояснительной глоссой. Гл. jeze, произойдет, имеет смысл общий; но часто он употребляется о происхождении в смысле рождения. Как видно из параллельного выражения Мих. 5:3 доколе не родит имеющая родить, в ст. 2-м пророк говорит о рождении в Вифлееме будущего Владыки Израиля. Произойдет Мне, т. е. Богу, для славы Божией, для исполнения божественных планов. «Которого происхождение (mazaothaj) из начала (mikkedem), от дней вечных». Новейшие комментаторы понимают слова пророка, как указание на то, что будущий владыка произойдет из дома Давидова, начало которого относится к глубочайшей древности (Urzeit, Vorzeit), «к дням века». Так как в VIII-м веке, когда пророчествовал Михей начало династии Давида не могло представляться столь древним, то комментаторы отвергают принадлежность всего изречения Михею, относя его к послепленному времени, когда эпоха Давида, отделенная пленом, могла, представляться как бы отдаленной целыми веками (Новак, Марти). Гоонакер, находя выражение неестественным и в устах послепленного пророка, полагает, что Михей представляет время Давида древним не со своей точки зрения, а с точки зрения будущей эпохи самого Владыки Израилева. Другие авторы (Кейль, Орелли) слова пророка о древнем происхождении Владыки Израиля понимают в том смысле, что уже в начальной истории этот Владыка являлся в виде Ангела Иеговы и что вся история Израиля была откровением (у LXX ἐξοδοί, исходы, выходы), состояла из ряда явлений силы будущего Владыки. Церковные учители, однако, объясняют рассматриваемые слова пророка, как указание на свойство природы будущего царя, на предвечное рождение Владыки Израилева. «Это, – замечает, напр. блаж. Феодорит, – совершенно сходно с сказанным в начале Евангелием: «в начале бе Слово и Слово бе к Богу. Сей бе искони к Богу» (Ин. 1:1–2). Сходно это и с тем, что изрек Бог устами блаженного Давида: «из чрева прежде денницы родих Тя» (Пс. 109:3). «Происхождение Его, – говорит блаж. Иероним, – совершилось не в то только время, когда Он стал видим во плоти, но от начала вечности или от начала века». Как видно из Мф. 2:4–6, древние иудеи понимали рассматриваемый стих как пророчество о рождении Мессии в Вифлееме. То же понимание выражается в Таргуме на кн. Михея, в Талмуде (Berod. 68), в Мидрате на кн. Плач и у еврейских толкователей Ярки, Кимхи и др. (Юнгеров, 195). Но во время блаж. Феодорита иудеи изъясняли Мих. 5:2 в отношении к Зоровавелю, и блаж. Феодорит опровергал это изъяснение, выставляя против него то, что Зоровавель родился после пленения и в Вавилоне, а Владыка, о котором говорит пророк, имеет происхождение от начала вечности. Что касается Церкви, то она, согласно изъяснению св. Матфея, всегда видела в словах Михея мессианское пророчество (Иустин, блаж. Феодорит, Иероним, Ефрем Сирин) и на пятом вселенском соборе осудила мнение Феодора Moпсуестского, толковавшего рассматриваемый стих в отношении к Зоровавелю. Должно заметить, что еванг. Матфей приводит слова пророка Михея с отступлением от буквы их, но удерживая их смысл.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Не смотри, Вифлеем, на малочисленность жителей, говорит Пророк; у тебя есть основание к прославлению, какого не имеет ни один город на земле; в тебе родится по плоти прежде век Рожденный от Отца, Его же исходи из начала. И сие совершенно сходно со сказанным в начале Евангелия: в начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово Сей бе искони к Богу (Ин. 1:1, 2). Сходно сие и с тем, что изрек Бог устами блаженного Давида: из чрева прежде денницы родих Тя (Пс. 109:3). Итак сей превечный, в начале сущий у Бога, Бог Слово и от Бога имеющий исходи от начала в тебе, говорит Пророк, родится по плоти, тебя, умаленный в тысячах Иудиных город, соделывая славным и знаменитым. И сие-то пророчество отважились нынешние Иудеи толковать о Зоровавеле, явно противоборствуя истине; и не стыдятся они слыша, что исходи Его из начала от дней века. Зоровавель же, после пленения родившись в Вавилоне, от места сего получил и именование. Да и древние Иудеи понимали пророчество сие не одинаково с нынешними; напротив того после. Зоровавеля, когда протекло большое число лет, спрошенные Иродом: где Христос раждастся? во свидетельство ему привели сие именно пророчество (Мф. 2:4-6). Итак явно, что нынешние Иудеи толкуют превратно. Но оставив их неразумие, обратимся к продолжению толкования.

Источник

"Толкование на пророка Михея"
*** Словами: из тебе бо мне изыдет вождь он показал домостроительство вочеловечения, а прибавлением: исходи Его из начала от дней века открыл родившееся прежде веков от Отца божество.

Источник

"Письма". 151. Феодорита к монахам Евфратисии, Озроины, Сирии, Финикии и Киликии
* * * Это совершенно сходно со сказанным в начале Евангелия: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога (Ин. 1:1-2). Сходно это и с тем, что изрек Бог устами блаженного Давида: из чрева прежде денницы Я родил Тебя (Пс. 109:3 по LXX). Итак, Этот превечный, в начале сущий у Бога, Бог Слово и от Бога имеющий происхождение из начала (Мих. 5:2), в тебе, Вифлеем, говорит пророк, родится по плоти, тебя соделывая славным и знаменитым.

Источник

Феодорит Кирский. Толкование на малых пророков. PG 81:1768.

Толкование на группу стихов: Мих: 5: 2-2

Но как еще более уничижил Он Себя в обстоятельствах Своего земнаго рождения! Надлежало избрать народ, в котором бы Ему родиться: и Он избрал для сего из всех народов земли малейший, не имеющий собственнаго правительства, многократно порабощенный и близкий к новому порабощению, некогда благословенный, но уже едва не отверженный. Надлежало избрать город: и Он избрал Вифлеем, так малый, что и благоприятствующий ему Пророк не может скрыть сего нарекания на него, и не находит инаго средства его возвеличить, как именем рождающагося в нем умаленнаго Иисуса. «И ты Вифлееме, доме Евфрафов, еда мал еси, еже быти в тысящах Иудиных! Из тебе бо мне изыдет старейшина, еже быти в Князя во Израили, исходи же его из начала от дней века» 


Источник

   69. Слово на Рождество Христово По Евреин. сборн.: говорено в Чудове монастыре.  
 
 (Напечатано в собраниях 1844 и 1848 г.) 
 
 1826 год 
 
 

Preloader