Книга пророка Исаии, Глава 8, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 20-20

Не любопытствуй о будущем, но располагай настоящим в пользу. Ибо какая тебе выгода предвосхитить ведение? Если будущее принесет тебе нечто доброе, то оно придет, хотя ты и не предузнал. А если оно скорбно, какое для тебя приобретение наперед томиться скорбью? Ты получил в помощь закон. В тебе и от природы было уже великое предрасположение к прекрасному, но Бог, усовершая сие, присовокупил в руководство тебе и закон. Хочешь ли удостовериться в будущем? Исполняй предписанное законом и ожидай наслаждения благами. «Чти отца твоего и матерь твою, да благо ти будет и да долголетен будеши на земли блазе, юже Господь Бог твой дает тебе» (Исх. 20:12). Желаешь ли благ? Исполняй предписанное. Не спрашивай прорицателя о здоровье, но прими врача, который предлагает для здравия средства, состоящие в твоей власти. Чему научишься у другого? Ни один прорицатель не дает бессмертия, ни один не возводит на небо, ни один не поставит тебя пред Судиею небоязненным, но сие дадут закон и точное его соблюдение. Соблюдая закон, не любопытствуй о будущем, но ожидай воздаяния. Посему «закон в помощь даде, да рекут не якоже слово сие, заньже не леть дары даяти» о сем. А закон сей не то, что сие слово чревовещателя; ибо не для обмана вымышлен, как это слово, но он – учитель истины. Те прорицают за серебро, и это всего смешнее – обманываемые в награду за ложь платят им серебром. А это слово, то есть слово закона, не таково, чтобы за него давать дар, потому что никто не продает Божией благодати. Сказано: «туне приясте, туне дадите» (Мф. 10:8). Видишь ли, как вознегодовал Петр на Симона, предлагавшего серебро за благодать Духа? «Сребро твое», – говорит он, – «с тобою да будет в погибель, яко дар Божий непщевал еси сребром стяжати» (Деян. 8:20). Итак, слово евангельское – не то, что продажные слова чревовещателей. Ибо кто может дать достойное за них вознаграждение? Послушай Давида, который недоумевает и говорит: «что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми» (Пс. 115:3)? Итак, «не леть дары даяти» за сие, – дары, равноценные благодати Его; один дар достоин – сбережение даруемого. Давший тебе сокровище требует за сие не цены дарованного, но сбережения, которое было бы достойно дара.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 20-20

Предлагать совет Иудеям прибегнуть к помощи языческих прорицателей и заклинателей, можно было не иначе, как разсчитывая на их неведение или забвение закона Господня. Пророк внушает Иудеям доказать злым советникам ошибочность их расчета, внушает первым сказать последним (да рекут): Бог дал нам в помощь закон,— с тем, чтобы мы находили в нем руководство и утешение в затруднительных обстоятельствах,—и этот Богодарованный закон вполне достаточен для нашего руководства и утешения, тогда как слово вашего совета ни к чему не пригодно (не якоже слово сие): оно так суетно, что совершенно не стоит платить вам за него подарки, получение которых составляет для вас главную цель вашего совета.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 20-20

Таким образом он наставляет учеников и прибавляет: к закону более и к свидетельству. Если в чем нибудь, говорит, сомневаетесь, то знайте написанное: языцы сии, их же ты наследиши, сии чарований и волхвований послушают: тебе же не тако даде Господь Бог твой. Пророка от братии твоея, якоже мене, возставит тебе Господь Бог твой, того послушайте (Втор. 18:14, 15). Поэтому, если хотите знать сомнительное, то преимущественно обращайтесь к закону и свидетельствам Писаний. Если же собрание ваше не захочет обращаться к Слову Божию, то оно не будет иметь света истины, а будет вращаться в заблуждении и тьме. (LXX) А вам Бог дал в помощь закон, так что вы можете сказать; у язычников прорицание, часто обманывающее своих почитателей, не таково как наше, которое без всякой платы предлагается от закона. Поэтому LXX перевели: не якоже слово сие, зане же не леть дары даяти. Ибо туне, говорит, прияте, туне дадите (Мф. 10:8) (Назареи) Потому и мы не должны у вас мертвых вопрошать о живых: Бог дал нам закон и свидетельства Писаний.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 20-20

Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света. Закон бо в помощь даде, да рекут не якоже слово сие, зань же не леть дары даяти (Ис. 8:20). Пророк не говорит: «слово сие», но: якоже слово сие. Часто иной, воздерживаясь от магического искусства, расположен к какому-либо иному заблуждению. И вот, закон (в одном слове) выставляет (известное) положение: не приводите никакой причины. Когда Бог нам запрещает, мы должны повиноваться и соблюдать, не произнося своего суждения относительно того, чтó запрещает Бог. Хорошо сказал он: закон в помощь даде. Соображения возбуждают, обманывают людей, в них много такого, что смущает ум, и все это приводит к печали, к скорби. Закон не довольствуется только запрещением, но также показывает, что такого рода преступления недостойны милости. Разве это – такие вины, за которые можно было бы умилостивить дарами? Это – грехи без врачевания, вины без утешения. Их, говорит, не только не должно позволять себе, но даже не должно и заводить относительно их речи. Грешно не только допускать их, но и говорить об них, – Бог желал с корнем исторгнуть их. Потому Он повелел, чтобы одна часть грехов искупалась жертвами, а другую объявил не имеющею такого врачевания. Но почему? Потому, что последние ужасны и должны быть избегаемы. Достаточно для тебя слышать, что они запрещены Богом, чтобы ты удерживал пожелание своего ума.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 20-20

Посему говорите это, сказано, прибавляя, что закон в помощь даде, то есть, евангельский, дабы внимающие ему говорили: не якоже слово сие, заньже не леть дары даяти, ибо ложь продают говорящие от одного лишь своего сердца; спасительный же и истинный закон Божий, то есть, откровение евангельское, которое дано на помощь живущим на земле, не есть якоже слово сие, то есть, слово лжепророков. Да и притом за него не нужно дары давать, тогда как, как я сказал недавно, некоторые за деньги покупают лжесловесия чародеев, между тем как желающим (туне) предлагается небесное откровение, чрез которое мы руководствуемся ко всему доброму, а также можем узнать имеющее совершиться в будущем. Ибо кому не ясно, что нам, делающим благое и питающим истинную любовь ко Христу, все будет за сие по молитве? Ибо Он явит нас блаженными и в сем мире и в веке будущем. Итак для желающих познать данный от Христа на помощь закон, это познание предлагается без денег и без всякого дара. И это подлинно то, о чем премудро сказано устами Исаии: жаждущии идите на воду, и елицы не имате сребра, шедше купите без сребра и цены (Ис. 55:1).

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 20-20

к закону и откровению. Авторитетами являются только закон, данный через Моисея, и откровение Божие, даваемое пророкам Божиим. они. Вызыватели умерших, чародеи, шептуны и чревовещатели. это слово. Имеются в виду приведенные выше слова: "не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?" То есть, если к кому-либо обратятся с просьбой вызвать дух умершего, то вместо вызывания должен последовать именно такой ответ, ибо он есть истина, т.к. согласуется с законом Божиим. Если же чародей "приступит к процессу", то любой ответ, независимо от содержания, будет ложью, поскольку противоречит установлению Божиему.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 20-20

Далее в начале третьей главы Исаия еще раз символическим действием пророчествует о скором падении сирийско-израильской коалиции. Пророк на большом свитке в присутствии достоверных свидетелей, написал возвещенные ему Богом слова «Магершелалхашбаз» «спешит грабеж, ускоряет добыча». Это же имя он дает своему новорожденному сыну. Здесь же далее дается и пояснение пророчества: прежде, чем ребенок научится лепетать первые слова – богатства Дамаска и Сирии понесут пред царем Ассирийским.

В конце восьмой главы говорится о бедствиях иудеев и особенно Галилеи, северной части Палестины от нашествия ассирийцев. В начале же следующей, девятой главы содержится предсказание о той славе, которая наступит для Галилеи в мессианские времена, когда она станет первым местом евангельской проповеди Мессии Эммануила.


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 20-20

Первые слова этого стиха составляют собою дополнение к глаголу предшествующего стиха и оба стиха, согласнее с контекстом речи, могут быть переведены так: А между тем вам будут говорить: "посоветуйтесь с вызывателями умерших и с вещунами, которые пищат и бормочут. Народу не следует ли советоваться со своими богами (ср. Ион. 1:5) и с мертвыми по вопросу, интересующему живых, для того, чтобы получить научение и свидетельство?" Конечно, это именно будут говорить, - но в них нет ясных понятий (света).
Preloader