Книга пророка Исаии, Глава 62, стих 9. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 62: 9-9
Толкование на группу стихов: Ис: 62: 9-9
For it used to be so, that they handed over their crop as food for the enemies of God and acted so that their deeds were the provision of demons. But now, to those who have been deemed worthy of the new age and prepared for the promises, the Lord swears an oath that he will no longer give their crops to enemies; instead, they shall enjoy them. For those who succeed in living a virtuous life and spend their time in God-fearing and righteous activities shall enjoy their own crops, even as the verse says: “The labors of your crops you shall eat.” And he says, they shall eat and drink in my holy courts. Perhaps the courts—or according to the other Greek translations, chambers—that he then mentions are the 385 “many rooms by the Father,” and he afterwards mentions the temple.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 62Толкование на группу стихов: Ис: 62: 9-9
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.151-152. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)Толкование на группу стихов: Ис: 62: 9-9
Толкование на группу стихов: Ис: 62: 9-9
Примечания
-
*1 Славян.: десницею, так и в Еврейском, во всех переводах и многих изданиях LXX. Но древнейшее списки LXX — Александринский и Ватиканский читают как Св. Кирилл.
*2 Τοὺς καρποῦς τῶν πόνων σου—так в одних списках LXX; в других списках, согласно Евр. Ак. Сим. Феод. Вульг., Сир., Эфиоп.: труд—или труды рук или ладоней твоих,—πόνους τῶν καρπῶν. Славянский следует второму чтению: труды плодов твоих (под чертою: рук изд. 1863 г.); перевод объясняется тем, что греческое καρπός означает: плод и ладонь, кисть руки (palma).
Толкование на группу стихов: Ис: 62: 9-9
Пути познания Бога
«Они будут есть и пить по дворах Моего святилища». Это дворы, о которых сказано: В доме Отца Моего обителей много (Ин 14:2). Он упоминает дворы или обители, если кому угодно, и далее упоминает храм. Он говорит: Проходите Моими вратами (Ис 62:10), имея в виду небесный град с его домами и воротами, которые откроются святым в будущем . Ибо никто не войдет, кто захвачен ненавистью, и никто, кто пытается войти туда с ложными намерениями. Не войдет никакой бес и никакой предатель Царства Божьего. Приготовляйте путь народу Моему (Ис 62:10), говорит Он ангельским силам. Но некоторые трактуют эти силы как церкви по всему миру, а камни на дороге (Ис 62:10) - это западни, приготовленные врагом. Но стражам (это ученики) пове- лено сохранять тех, кто входит свободными от всякого вреда. Ибо, с одной стороны, иудеи склонны пребывать в букве Закона, а греки - противостоять чуждому для них учению. Ибо они ссылаются на слова, написанные еврейскими писцами. Но духовные вожди срезают шипы соблазнительной неясности и устраняют всякое препятствие к знанию Бога. Поэтому Павел говорит обрезанным: Нет ни обрезания, ни необрезания (Гал 5:6), но лишь соблюдение заповеди Божией.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 62: 9-9