Книга пророка Исаии, Глава 60, стих 1. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Источник
Паримия в Великую субботу на вечерне (Исаия LX, 1–16)Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
After announcing the coming of Christ, the prophet for the first time encourages Jerusalem—clearly referring to the entire nation of the Jews that once dwelled in Jerusalem—to partake of the light. Accordingly, because the Christ of God himself “was the light” and “the truth and the life” and “the light that enlightens every one coming into the world,” it is only reasonable that the Word would tell Jerusalem to profit from this coming and say: Shine, shine, O Jerusalem, for your light has come. He says that the light is Jerusalem’s because it was in the city that the prophets preached the promises concerning the Christ. And if it had obeyed the message and shared in the light and received the Christ of God, it would have remained in peace until the end. For, he says, 369 it was previously announced to you that light has now come. Therefore, do not delay but shine, shine and partake of grace! For you will be enlightened immediately. And all the things that I spoke against them would have perhaps scarcely been fulfilled, at least in a literal way, if they had been obedient to the command and received the Christ of God who dwelled among them. But, now, in a single moment, they deprive themselves of the light by denying Christ and all at once forfeit everything that had been promised through the prophets. This is how the text would be interpreted according to the mere letter, but it would be interpreted differently according to the deeper meaning, because in the other Greek translations the name Jerusalem is not present. For Aquila translates this verse as follows: Arise, shine, because your light has arrived, and Symmachus writes: Arise, shine, for your light has come. Jerusalem is not mentioned in the Hebrew reading, and so it is reasonable to understand that these things have been said to those who would receive the promised “redeemer or next of kin.” These were the ones about whom it was said: “And those from the west shall fear the name of the Lord, and those from sunrise, his glorious name.”
And the godly commonwealth has been restored to us many times in the souls of godly people, and it is called the city of God and Jerusalem. Once, a godly commonwealth did exist among the Jews, when the prophets and righteous people flourished among them and there were many pious and God-loving persons; and now, truly, the city of God and the service of God according to God’s will is ours while theirs has come to an end. But all those who had been made perfect “waited for the coming” of Christ that the prophets announced, and they departed from life hoping “until death” that he would come down for their salvation. It is because of this that the Word promises those who “sit in darkness” the coming of the light: Shine, O Jerusalem, for your light has come. These things were partially but not entirely fulfilled at the first coming of our Savior, but they will happen completely at his second and glorious theophany. At that time there will no longer be “sun” or “moon” or stars but the very Christ of God—“the true light” and “the sun of righteousness.” He will be sufficient for the illumination of those souls who are deemed worthy of his kingdom. According to the holy apostle Paul: “The Lord himself will come down from heaven with a loud command and with the voice of the archangel, and the dead in Christ will rise first. Then we who are left shall be caught up together with them in a cloud to meet the Lord in the air; and so we shall always be with the Lord.”
Whenever his glorious coming shall be, it will be at that time that the Word will address the saints and say: Shine, shine, O Jerusalem, for your light has come, or according to the other Greek translations: Arise, be enlightened, 370 for your light has arrived. And see if he did not clearly prophesy the resurrection from the dead when he said: Arise! The cause of the resurrection from the dead was the coming of the light. For the souls of the saints who have already passed away will be rekindled in the life-possessing rays of his light. Therefore, according to the Apostle Paul: “The Lord himself will come down from heaven with a loud command and with the voice of the archangel; then the dead in Christ shall arise.” Then, after they arise, they will see his glory. Therefore, the text continues on: And the glory of the Lord has risen on you. It has risen not on all but only on the saints. For he will not receive such individuals, but he has threatened “outer darkness” and “eternal fire” and such things for the ungodly. But, he says, the glory of the Lord has risen on you, the city of God, the new Jerusalem, and once you have partaken of this glory, shine!
Источник
Толкование на пророка Исаию, 60Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.118-121. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Пасха Нового Иерусалима
Светися, светися, новый Иерусалим! Ведь слава Господня на тебе воссияла. Ликуй ныне, и веселися, Сион! Ты же, Чистая, красуйся, Богородица, о восстании Рождества Твоего. Величает душа моя вольно Пострадавшего, и Погребенного и Воскресшего на третий день от гроба.
Светися, светися, новый Иерусалим! Христос - новая Пасха, Жертва живая, Агнец Божий, взявший грехи мира. Ведь с нами истинно обещался Ты быть до скончания века, Христос: О Нем же верные, радуемся.
О Пасха великая и священнейшая, Христос! О мудрость, и Слово Божие, и сила! Подавай нам истиннее Тебе причащаться в невечернем дне Царствия Твоего.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Прославление человека во Христе
Христос принимает по-человечески нашу нищету, присваивая ее Себе, и в Нем имело место необычное и странное противоречие: господство - в образе слуги, боголепная слава - в человеческой ничтожности, находящееся под игом и обладающее мерой по человеческой природе - увенчанное славой царства, смиренное - на величайших высотах. Ибо Единородный стал человеком не для того, чтобы оставаться в пределах этого кенози- са , но, при его посредстве приняв свойственное ему, будучи Богом по природе, таким образом и познаётся, и возносит в Себе самом человеческую природу, делая ее причастной священным и божественным достоинствам. И мы обнаружим, что и сами святые называют Сына славой Бога-Отца, но при этом и Царем, и сверх того Господом даже тогда, когда Он стал человеком. Ведь Исаия так говорит в одном месте: Светись, светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой и слава Господня взошла над тобой. Вот, тьма и мрак покроют землю, а над тобой явится Господь, и слава Его обнаружится на тебе (Ис 60:1-2, LXX).
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Христос есть свет
Радуйся и светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой (Ис 60:1): Свет присносущий, Свет вечный, Свет высочайший, Свет невещественный, Свет единосущный Богу Отцу, Свет сущий в Духе и в Котором (пребывает) Отец. Свет, просветивший века, Свет, просветивший вы- шемирное и находящееся в мире, Христос истинный Бог наш.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Пророчества Исайи о Божественном спасении получают дальнейшее развитие в рассматриваемой главе. Удивительные слова пророка о славном будущем Иерусалима в наши дни воплотились в образе Иерусалима небесного, а окончательно сбудутся в новом небе и новой земле.
Восстань. Слова, с которыми прежде пророк обращался к иудеям, томящимся в плену (Ис. 51:17; Ис. 52:1), теперь адресованы участникам нового завета.
светись. Лучи Божественного света пронизывают и наполняют Сион (ср. Лк. 1:78,79; Еф. 5:14; Откр. 21:11).
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Истинное просвещение
Логос, призывая нас прийти к этому свету, говорит в пророчестве Исаии: Светись, светись, Иерусалим, ибо пришел твой свет, и слава Господня на тебе воссияла (Ис 60:1, LXX). Обрати теперь внимание на разницу между красивыми словами Платона о «высшем благе» и изреченного у наших пророков относительно «света» блаженных, и заметь, что истина относительно этого предмета, как она содержится у Платона, совершенно не помогает читателям обрести чистую молитву в Боге, ни он сам, который мог философствовать столь великолепно о «высшем благе», в то время как простой язык Писания ведет к тому, что искренние читатели исполняются Божественным духом, и этот свет питается в них елеем, который, как сказано в одной притче, сохраняет свет светильника у премудрых дев.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 60: 1-1
Пророчество и исполнение
Так и здесь, согласно этому, пророчество имеет три положения: ибо предрекает, с одной стороны, завуалировано произошедшее при Кире и Дарии строительство Иерусалима, а с другой, так как икона пишется многими красками, открывает более точные примеры истинности - ярчайшее сияние Святой Церкви. Предвещает же даже и тот самый первообраз иконы, который суть грядущая жизнь и жительство на небесах. Этому же отличию и божественный Павел учил нас: Закон имеет тень будущих благ, а не самый образ вещей (Евр. 10:1). И называет в качестве будущих благ бессмертие каждого и беспечальное существование, жизнь без увядания и забот. Икона же, отражая дело общего жительства, является прообразом будущей жизни. <...> Ибо живописцы ориентируются на первообраз, когда пишут; сначала рисуют контуры, затем расписывают красками. <...> Это согласуется с Церковью Бога, перенося свет богопознания на материю и облекая ее в славу Спасителя.
Источник