Книга пророка Исаии, Глава 53, стих 9. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Примечания
- *1 «зане прежде неже разумети отрочати благое или злое, отринет лукавое, еже избрати благое,...» (Ис. 7:16) - Прим. ред.
Источник
Омилия XVI. О домостроительстве по плоти Господа нашего Иисуса Христа и о том, что было даровано через него истинно в Него верующим; и о том, что Бог многообразно могущий избавить людей от тирании диавола, добровольно именно сие избрал домостроительство. Произнесена в Святую и Великую субботуТолкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Instead of and I will give the wicked for his burial and the rich for his death, Symmachus writes: And I will give the ungodly for his burial. And who is the one who will give if not the judge of the universe? And whom will he give if not those who have done the aforementioned deeds? These he will deliver over immediately and not in a far distant time to their enemies and adversaries and those who besiege them. And, again, he says that he would deliver the rich for his death, those who had taken advantage of others. And then, at this very moment, he added that his “legacy had vanished from among people,” from among those who were very powerful among the Jews—the Pharisees and scribes and Sadducees, priests as well as high priests and those who have been honored with royal dignity. They are the ones who were called rich above, on whom “the wrath of God came not in a far distant time,” because, although the Christ of God was faultless, they subjected him to such punishment. For this reason, he continues on: Because he committed no sin, nor was deceit found in his mouth. And this is the extraordinary thing about our supernatural and most excellent salvation—I am speaking about the fact that he was faultless and blameless in word and deed throughout the whole course of his life. “Therefore, no one has been pure from filth, not even if his life was but one day or he was alone.” Therefore “he died for all,” in order that he might cleanse and “take away the sin of the world.” Therefore, also his God and Father judged him to cleanse him from his blow—that is, from the suffering that was laid on him—or according to Aquila: And the Lord desired to inflame his illness, and according to Symmachus: The Lord wished to crush him in wounding. After these things, the text reads: If you give an offering for sin, your soul shall see a long-lived offspring. And what he says here has a deeper meaning. After all the things that have been said above, if anyone who has acted profanely against him wants to offer up a sacrifice for his sin—that is, to display confession and repentance from the sins he has committed—he will not fail to attain good hope in him. For the text certainly reads: Because I will give the wicked for his 338 burial and the rich for his death; nevertheless if you—you who have dared to do such things—give an offering for sin, you will receive forgiveness and your soul will be saved, and not only will it be saved, but also it shall see a long-lived seed. And this is what he scattered among people and what he was talking about when he taught “in parables” and said: “A sower went out to sow,” and again: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his own field.”
Источник
Толкование на пророка Исаию, 53Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Жертва Христа
Еще и другой клятве подлежал народ, как сказано: Проклят, кто не исполнит слов закона сего (Втор 27:26). Но что из этого? Пусть народ подлежал этому проклятию, потому что он не исполнял его постоянно; да и не было никого, кто бы мог исполнить весь закон. Но Христос заменил это проклятие другим, которое говорит: проклят всяк, висящий на древе (Гал 3:13). <...> А так как и тот, кто висит на древе, проклят, и тот, кто преступает закон, находится под клятвою - между тем, желающий разрушить эту клятву должен быть свободен от нее и должен принять на себя эту клятву незаслуженною вместо той заслуженной, - то Христос и принял на себя таковую клятву, и ею уничтожил заслуженную. Подобно тому, как кто-нибудь невинный, решившись умереть вместо осужденного на смерть, этим избавляет его от смерти, - точно так же сделал и Христос. Так как Христос не подлежал проклятию за преступление закона, то и принял на Себя вместо заслуженного нами незаслуженное Им проклятие, чтобы освободить всех от заслуженного, - потому что Он не совершил греха, и не было лжи в устах Его (Ис 53:9).
Источник
***
Затем, чтобы показать, что суд был превратным, он говорит: В уничижении Его суд Его совершился (Ис 53:8, LXX), то есть никто не судил справедливо в Его случае. Такова была причина заклания.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Пророчества духа
Аналогия же справедлива, и из пророков только Давид пророчествовал с помощью инструмента, у эллинов называемого псалтерием. <...> Псалтерий же этот имеет основу гармонических ритмов наверху так, чтобы и мы старались искать горнего (Кол 3:1) и не опускались к страстям плоти изза наслаждения пением. А я думаю, что пророческое слово через устройство инструмента глубоко и премудро указывает нам и на то, что те, у кого души благоустроены и гармоничны, легко обретают путь ввысь. Инструмент с основой ритмического звучания в верхней части, опять-таки, чем может быть, как не телом Христа и святых Его? Инструмент, поддерживающий только правоту, ибо Он не сделал греха и не было лжи в
устах Его (Ис 53:9), инструмент благозвучный, гармоничный, налаженный, не воспринявший никакой человеческой нестройности и не сотворивший ничего невпопад, но во всем сохранивший слаженность с Отцом. Ведь, как Он сам говорит, сущий от земли земной есть от земли и от земли говорит, а Приходящий с небес свидетельствует о том, что увидел и услышал (Ин 3:31-32).
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Источник
"Толкования на пророка Исаию". Толк. на Ис. 50:8Источник
"Толкования на пророка Исаию"Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Источник
Поучение огласительное, 13Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
гроб со злодеями... у богатого. Благочестивый Иосиф Аримафейский — богатый человек, который, будучи верным учеником Христа (Мф. 27:57-60), употребил свое состояние на достойное погребение Учителя. Приблизившись к распятому Иисусу и увидев Его уже мертвым, воины не перебили у Него голеней (Ин. 19:31-37), и сбылось сказанное в Писании.
не сделал греха, и не было лжи. См. 1 Пет. 2:22.
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Стих 9. Правители народа, предавшие смерти невинного Раба Господня, готовили Ему позорное погребение как преступнику. По свидетельству Иосифа Флавия, «тот, кто богохульствовал, побивался камнями, висел в течение дня и погребался без всяких почестей».
Подобное погребение готовили иудейские правители и Невинному Страдальцу. По Промыслу Божию угодно было само погребение Его сделать началом Его прославления. Пророк за много веков предсказывает, что Он будет погребен в гробе богатого. Исполнение пророчества засвидетельствовано Евангелием: Мессия – Христос погребен богатым жителем Аримофеи – Иосифом, испросившим у Пилата тело Иисуса и с почестями предавшего Его погребению в своем новом гробе (Мф.27:57–60).
Источник
Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Примечания
-
*1 Упоминание богатого человека, способствовавшего погребению, – и пророчество, подтвержденное Евангельскими событиями. Прим. ред.
*2 И действительно, с точки зрения правоверного иудея, если Господь промыслительно устроил похороны Мессии при посредстве богатого и уважаемого человека, в достойном месте - совершенно однозначное указание на невиновность Распятого! Прим. ред.
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Дьявольская злоба
Если кто пожелает исследовать сокрытую мысль, найдёт сокрытое море человеколюбия: ведь грешных, и величающихся богатством, и осужденных на смерть, Он, когда придёт, освободит от содеянного ими, если они будут верить и принимать смерть Спасителя, Который станет для них искуплением. И тогда будут они вместо гроба и смерти вкушать вечную жизнь и нетление бессмертия.
Показано несправедливое оскорбление, нанесённое дьяволом нашему Спасителю. Ведь хотя в Его жизни во плоти вовсе не было греха и безгрешным осталось тело, он дьявол обставил Его гибель как наказание за грех, являя свою целиком злую сущность. В противоположность этому впавшим во грех по справедливости даруется избавление.
Как Он, приняв полагающиеся нам страдания, сделал их своими, так же принято, сказано, и наше
очищение через веру. Поэтому сказано, что не в жертвах дар принимает Бог, а тот, что совершается с пониманием и покаянием. И если кто свершает этот дар, то получает лекарство для души, заботясь не только о жизни века сего.
Ведь единородный Сын Божий полагает наше спасение Своим достоянием, и именно поэтому Он облекся в плоть и претерпел за нас страдания. Справедливо говорит Отец Его, что воспринял боль Его Сына в качестве нашего исцеления и очищения и явил нашим озарением свет Его, через который освящаемся для богопознания и знания, становясь лучше нравами и изменяясь разумом Божьим. Единородный Сын Божий по поручению Отцову все свершил и послушно исполнил всякий замысел, и с этим сообразуется то, что Спаситель опоясался полотенцем, и налил воду в умывальницу, и принял на Себя всякое служение.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 53: 9-9
Перевод с английского, желательна сверка с оригиналом.
Далее он предсказывает, что случится с ними, опять: "И дам лукавыя вместо погребения Его и богатыя вместо смерти Его". Трое сказали "Он даст" вместо "Я дам", так как Он, это выстрадавший, сдаст их в войне с римлянами. И он называет фарисеев, книжников и первосвященников "богатыми" и подобно "лукавыми", так как они забирали себе имущество всех остальных. Господь сказал, когда учил: "Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко снедаете домы вдовиц" (Мф. 23:14).
Яко беззакония не сотвори, ниже обретеся лесть во устех Его.
Он не согрешил ни словом, ни делом, но сохранил Его человеческую природу неосквернённой и свободной от греха. Но они пригвоздили Его к Древу, как преступника.