Как прекрасны на горах ноги возвещающаго и проповедующаго мир, и возвещающаго благое: проповедующаго спасение, и говорящаго Сиону: воцарится Бог твой. Голос охранителей твоих: они подняли голос: совокупно восхвалятъ, ибо оком к оку увидят, когда Господь обратит Сион.
Последовательно о том, что выше сказал:
Я — Тот, который говорил: вот Я, пророк теперь свидетельствует, что Он будет проповедывать Евангелие на горах, то есть на апостолах, о которых написано:
приближитеся горам вечным (
Мих. 2:9 по LXX), и которых учение есть просвещение Божие. Поэтому к Нему в Псалмах говорится:
просвещаешь Ты дивно от гор вечных (
Пс. 75:5). Он возвещал и проповедывал мир дальним, то есть язычникам, и близким, то есть иудеям, примиряя мир с Богом (
Еф. 2:16-17). О Нем, под именем Соломона, в псалме поется:
возсияет во днех Его правда и множество мира, дондеже отъимется луна (
Пс. 71:7).
И у этого самаго Пророка о Младенце, родившемся нам, и о Сыне, данном нам, котораго начальство на раме Его, и который наречется великаго совета Ангелом, между прочим говорится:
и мира Его несть предела (
Ис. 9:7). Ибо Он, умиротворивший кровию креста Своего все на небе и на земле, есть мир наш (
Еф. 2:14). Он сказал апостолам:
мир оставляю вам, мир Мой даю вам (
Ин. 14:27). И возвестил Он нам блага, не те, которыя философами называются безразличными, но те, которыя поистине суть блага, даруемыя Отцем просящим у Него (
Мф. 7:11), то есть все дары Духа Святаго. Наконец другой Евангелист в том же месте пишет:
кольми паче Отец, иже с небесе, даст Духа Святаго просящым у Него (
Лк. 11:13)?
Он возвестил всем те блага, которыя Господь обещает верующим:
послушайте Мене, и снесте благая, и насладится во благих душа ваша (
Ис. 55:2), и не только блага, но и спасение, которое дал Он, говорящий Сиону, то есть Церкви:
воцарится Бог твой. Поэтому и апостол говорит святым:
да не царствует грех в мертвеннемъвашием теле, во еже послушати его в похотех его (
Рим. 6:12), а о грешниках пиша, говорит:
царствова смерть от Адама даже до Моисея (
Рим. 5:14).
Следующее же затем:
голос охранителей твоих, или
стражей твоих, означает апостолов, о которых и в другом месте Бог говорит Церкви:
на стенах твоих приставих стражи, иже до конца не премолкнут, поминающе Господа (
Ис. 62:6), — стражей, которые возвысят голос, проповедуя о высоком. Поэтому говорится им:
на гору высоку взыди, благовествуяй Сиону, возвыси крепостию глас твой, благовествуяй Иерусалиму (
Ис. 40:9). Они одинаковым голосом восхвалят и очами к очам увидяъ Бога, что
очами к очам другими словами апостол называет:
лицем к лицу (
1 Кор. 13:12); как и Святый поет:
очи мой выну ко Господу (
Пс. 24:15), и:
к Тебе возведох очи мои, живущему на небеси (
Пс. 122:1), и Господь соответственно воздаст ему:
ибо очи Господни на праведныя, и уши Его в молитву их (
Пс. 33:16).
То, что Семьдесят перевели:
как ώρα на горах: так ноги благовествующаго слышание мира и проч., Павел, следуя смыслу еврейскаго подлинника, приводитъ в послании к Римлянам:
кол красны ноги благовествующих мир, благовествующих благая (
Рим. 10:15), давая разуметь апостолов, которым Господь умыл ноги (
Ин. 13), чтобы они были чисты и прекрасны для проповедывания, и разошлись по всей вселенной, и кратким ученіем о Христе наполнили мир.
ώρα же, то есть час, согласно с Семьюдесятью и двусмысленностию греческой речи, означает или
время, иди
красоту. Если время, то оному будет соответствовать:
во время приятно послушах тебе, и в день спасеніия помогох ти (
Ис. 49:8). Поэтому апостол присовокупляет:
се ныне время благоприятно: се ныне день спасения (
2 Кор. 6:2).
Ибо в благоприятное время, когда все уклонились, сделались равно непотребными, когда не было делавшаго добро, не было даже ни одного (
Пс. 13:3), Он за всех пролил кровь, чтобы за всех вкусить смерть, потому что все согрешили, и лишены были славы Божией (
Рим. 3:23). Если же мы будем разуметь под оным (
ωρα) красоту, то
этому будет соответствовать то, что в псалме читается:
красен добротою паче сынов человеческих (
Пс. 44:3).
Ибо что прекраснее того, чтобы доброта раба сделалась добротою Бога, и сидела и царствовала с Христом на небесах? Словом ώρα, вследствие полноты греческаго языка, может называться
попечение и
забота, сообразно тому, что Святый говорит:
умножиши мя в души моей силою Твоею (
Пс. 137:3). Вместо
умножиши мя в греческом тексте говорится: πολυωρηοεις με, что значит:
почтешь мя достойным многаго попечения и заботливости. И в другом месте:
По высоте Твоей έπολίκόρησας сыны человеческия (
Пс. 11:9), что другими словами по гречески говорится: πολλής ώρας, τουτ έστί, φροντίδας ηξίωσας
Ты удостоил многаго попечения, το есть заботливости. Но это лишнее; и лучше должно разуметь прекрасныя ноги Христа и апостолов, что, кроме Семидесяти, все подобным образом перевели, так как Павел одобряет их перевод.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 298-301. Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15