Книга пророка Исаии, Глава 5, стих 26. Толкования стиха

Стих 25
Стих 27
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

Израиль призван был осуществить перед Богом Его правду, но он принял обычаи язычников и пошел по пути насилия и несправедливости. Его соблазнило то, что видел он у могучих и воинственных народов. И вот теперь от них же придет на него бедствие. Долготерпение Божие уже довольно было испытано — язычник станет орудием кары в руках Ягве Саваофа.
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

В буквальном смысле слово сие по-видимому пророчествует о римском войске, во время последней осады приступившем к Иерусалиму. Ибо при этом случае воинские списки наполнены были людьми и из дальних, и из близких народов, из Сирии и Аравии, и другие народы, жившие близ Иудеи, набираемы были в римское войско. Итак, воздвигнуто знамение во языцех, то есть знамение явившегося Креста. И язычники призваны к вере, и Иерусалим предан разрушению. Они идут так скоро и легко, такое имеют усердие к войне, что забывают о пище, не ожидают подвоза запасов, не нуждаются в отдохновении, не снимают с себя воинской одежды (см.: Ис. 5:27). Они яко тверд камень вменишася, и колесницы их – яко буря (ср.: Ис. 5:28). Они подобны львам крепостью и львичищам стремительностью; крик их яко шум моря волнующася. Тогда обложенный войском народ не увидит ничего иного, кроме жестокой тмы на земле (ср.: Ис. 5:29-30).
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

The Word indicates this when he says: Therefore he will raise a signal among the nations that are far away and whistle for them from the end of the earth. In these things he is speaking of the encampment of the Roman army that headed out from the western parts against Jerusalem. If he had wanted to refer to the Babylonians or the Assyrians, he would have mentioned them by name or called them the people “from the north,” as he was accustomed to doing because they dwelled among the regions to the north of the land of Judea. But now, just as in the history of the Roman opposition, he calls the Gentile multitude those who stood far away and who dwelled at the end of the earth.


Источник

Комментарий на пророка Исаию. Перевод Джонатана Дж. Армстронга

И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

И воздвигнет убо знамение во языцех, чтобы пришел с народом своим Феглаффелласар и пленил их.
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

Славлю Иисуса Христа Бога, так умудрившего вас. Ибо я узнал, что вы непоколебимо тверды в вере, как будто пригвождены ко кресту Господа Иисуса и плотью и духом, утверждены в любви кровью Христа и преисполнены веры в Господа нашего, Который истинно из рода Давидова по плоти, но Сын Божий по воле и силе Божественной, истинно родился от Девы, крестился от Иоанна, чтобы исполнить всякую правду (Мф. 3:15) от него. Истинно распят был плотию при Понтии Пилате и Ироде четверовластнике (от сего-то плода, то есть от богоблаженнейшего страдания Его, и произошли мы), чтобы через воскресение навеки воздвигнуть знамение для святых и верных своих, как между иудеями, так и язычниками, совокупленных в едином теле Церкви Своей.

Источник

Послания 6.1, TLG 1443.001, 6.1.1.1-6.1.2.6.
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

И поднимет знамя у народов издалека, и свистнет ему с краев земли, и вот он поспешно и скоро придет. Евреи думают, что в этом месте предсказывается о Вавилонянах и Навуходоносоре, потому что он волею Божиею был приведен на Иудею и Иерусалим, и разрушил храм. Мы же, следуя связи речи и соединяя последующее с предыдущим, говорим, что знамя было поднято у народов дальних, и Господь свистом вызвал или привлек их с краев земли, потому что Иудеи отвергли закон Евангелия и хулили Слово Святое. Ибо если бы речь была о Вавилонянах, то он по обычаю пророческому сказал бы: "вызову того, который от севера", потому что Ассирияне и Халдеи по отношению к Иудее находятся на северной стороне или, по крайней мере, яснее описал бы Вавилонян и Ассириян. Теперь же изречением: поднимет знамя у народов издалека, и свистнет ему с краев земли, он обозначает народы, далеко находящиеся и обитающие на краях земли, без сомнения, Римлян и все народы Италии, Галлии и Испании, которые при Веспасиане и Адриане были подвластны Римской империи. <...> *** См. Ис. 5:29

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 105. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

А так как они не исправлялись, то он опять угрожает им тягчайшим ударом, – от иноплеменников. Потому и продолжает говоря: "и поднимет знамя народам дальним" (воздвигнет убо знамение во языцех сущих далече) . Чтобы отдаленность пути не повергли их в беспечность, он говорит, что для Бога так легко привести их, как для поднявшего знамя – вывести на сражение вооруженных и готовых воинов, или как бывает это с конями, приготовленными к бою: как скоро подается знак выхода, они тотчас выскакивают из-за ограды. Таким образом пророк указывает здесь на два обстоятельства: на то, что они (сущие во языцех) легко придут по призванию Божьему, и на то, что они давно пришли бы, если бы великое долготерпение Его не удерживало их. В дальнейших словах он еще более показывает легкость этого, говоря: "и позвиждет я* от конец земли." Не удивляйся, что он, говоря о Боге, употребляет такие чувственные выражения; он приспособляет слова к неразумию слушателей, желая показать всем этим только то, что это и для Бога легко, и непременно сбудется, потому и присовокупляет:.. *Вместо: αύτοίς=им, как чит. в. ал. код. т. LXX (ср. ц.-сл.), св. И. Зл. читал αύτούς.
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

См. ст. 24 Ст. 25—30. И во всех сих не отвратися ярость Его, но еще рука Его высока. Воздвигнет убо знамение во языцехъ сущих далече и позвиждет им от конец земли, и се, скоро легце грядут: не взалчут, ни утрудятся, ни воздремлют, ни поспят, ни распояшут поясов своих от чресл своих, ниже расторгнутся ремени сапогов их: ихже стрелы остры суть, и луцы их напряжени: копыта коней их яко тверд камень вменишася, колеса колесниц их яко буря, ярятся яко львове, и предсташа яко львичища: и имет, и возопиет яко зверь, и извержет, и не будет отемлющаго их. И возопиет их ради в той день, яко шум моря волнующася: и воззрят на землю, и се, тьма жестока в недоумении их. Что не этим только ограничатся последствия гнева на них со стороны праведного Судии, но прострутся и далее, это уяснит сейчас предложенное. Ибо, хотя они, несчастные, потерпели страшное опустошение, испытали муки голода и жажды, подверглись бедствиям войны, однако пребыли в отвращении от Бога, и потому не оказались вне гнева. Это-то, думаю, он разумеет, говоря: еще рука Его высока, как поражающая согрешивших; потому что рука ударяющего как бы всегда высоко поднимается. Затем, какое и сколь великое будет раздражение гор, кто будут исполнителями гнева их и с каким мужеством, с какою смелостью и необычною для людей жестокостью придут они, это он делает явным, говоря: воздвигнет убо знамение во языцех сущих далече. Ибо не сопредельны и не соседственны были с страною Иудейскою опустошившие ее и сжегшие Иерусалим и все города Иудейские, но из далеких стран и со всей земли собраны были. К тому же их было и весьма много, или лучше сказать неисчислимо было количество пришедших вооруженными вместе Веспасианом и Титом1 Знамение же дано будет, сказано, как бы во время войны и сражения; потому что полководцы, намереваясь выводить в строй подчиненные им войска, имеют обычай подавать знаки, высоко поднимая так называемые знамена. О них и пророк Исаия упоминает, говоря: захвачен будет аки щогла на горе, и яко знамя носяй на холме (Ис. 30:17). Ибо ставящие знамена на высоких холмах или ставят их прямо, или наклоняют, или же привешивают к ним что-либо, на что взирает сражающееся войско. Таким образом оно узнает волю полководца. Воздвигнет убо знамение, сказано, и позвиждет им. И это опять также берется от обращения с пчелами. У пчеловодов есть обычай насвистывать им и таким образом выводить их из ульев на цветы и травы, а и опять собирать их с полей и водворять в жилищах их. Итак позвиждет, сказано. Они же прибудут так же быстро и легко, как птицы. Мало заботясь о голоде, не боясь трудов, не предаваясь сну, хорошо препоясанные, вполне подготовленные к ведению войны, совершая поход на неукротимых конях, устремляясь как буря и на подобие львов и пожирая как звери, они будут так непреоборимы и страшны, что даже и без сражения в состоянии были бы побеждать, так как никто не выступил бы против них или не имел бы для себя достаточно помощи. И будет же в то время плач и смешанный вопль, так что некоторые примут его не за иное что, как за шум моря, разлившегося по стране Иудейской. Будет также и жестокая тьма, под которою разумеется совсем не тьма происходящая от тумана или бывающая ночью, но скорее тьма вследствие страхов и растерянности. Ибо слишком тяжкие бедствия помрачают ум. Итак, Бог всяческих во всем приносит нам пользу: не напрасно (например) Он делает предсказания о будущем и подробно повествует о великости бедствий. Это делает Он для того, чтобы, поелику часто мы остаемся глухими к вразумлениям и ни во что считаем призывающее нас к покаянию слово, то, хотя бы убоявшись подпасть столь страшным наказаниям, восприняли в себя страх Божий и, отступив от злого, обратили наконец к благому сердце свое.

Примечания

    *1 Разумеется разрушение Иерусалима и опустошение страны Иудейской, бывшее в 70 г. по Рожд. Хр.
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

Знамя, знак. Знамя использовалось для сбора ополчения и водружалось в месте сбора войск или в военном лагере. Обычно на знамени изображалась эмблема племени или войска.
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

Возможно, здесь подразумевается ассирийское войско. Однако упоминание о "народах дальних" и о "живущих на краю земли" придает фрагменту апокалипсическое звучание: Сам Бог намерен вмешаться в историю Израиля, и неважно, кого именно Он использует в качестве бича для наказания. Ср. Ис. 66:15, 16.

И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

Через Исаию Он говорит о тех, которых намеревался призвать с края земли, - конечно, о язычниках: Вот, быстро, легко они придут, - быстро, как спешащие при конце времен; легко, как лишенные бремени прежнего закона, - не будут ни голодать, ни испытывать жажду.

Источник

Против Маркиона 4.15, Cl. 0014, 4.461.3.
И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 26-26

«Поднимет знамя» – укажет место для собрания войск, идущих на Иудею. «Народы дальние» – вероятнее всего, здесь пророк разумеет ассириян и соседних с ними и им подвластных народов.
Preloader