Книга пророка Исаии 5 глава 1 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Источник
Шестоднев 3.12.50, Cl. 0123, 3.12.50.92.21.Источник
Проповеди 376А.2, Cl. 0284, 376А, PL 39, 1670.45.Примечания
- *1 См. Ис. 63:3.
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Источник
Против ариан 4.24, TLG 2035.117, 24.7-9.Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Примечания
- *1 Μέλος – по славянскому переводу жалость.
Источник
Толкование на книгу пророка ИсаииИсточник
Гомилии на шестоднев 5.6, TLG 2040.001, 5.6.47-72.Примечания
- *1 См. Ин. 15:16.
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
The prophetic Spirit adds on yet to those things which had already been predicted, and at this point the next part of the same “vision” happens which “Isaiah the son of Amoz saw against Judah and against Jerusalem.” Passing through the things delivered by the mouth of the Holy Spirit and already discussed above, he says: I will now sing for the beloved a song of my loved one. But instead of concerning my vineyard, the Hebrew text and the other Greek translations render the phrase: concerning his vineyard. It is for the beloved, he says, that I will sing a song—a song that is not mine nor composed by me, but by him who sang his beloved’s song concerning a vineyard. It is a song quite full of lamentation and weeping. Aquila interpreted the verse in this way: I will sing my uncle’s ballad to my dear friend concerning his vineyard; and Symmachus: I will sing for my beloved my beloved’s song in his vineyard; 29 and Theodotion: I will sing for my beloved a song, my beloved’s song, concerning his vineyard. He does not say mine but my beloved’s in regard to the song. When the verse is rendered as concerning his vineyard rather than in his vineyard, it makes it a ballad of lamentation. He who was loved was one and the same as the beloved, for indeed he who was loved refers to God and his Father, and beloved refers to the Holy Spirit. The prophetic spirit expresses this when he says: I will now sing for the beloved a song of my beloved concerning my vineyard. And in the ballad, his good deeds in the vineyard are recounted, and he rebukes the depravity of the vineyard, and so he also prophesies concerning the things that are about to happen to it. For this very reason, the beloved of God, who acquired the special people of the circumcision as his inheritance and portion, greatly laments their destruction which occurred because they cast aside human kindness. For he says: The beloved had a vineyard on a hill, on a fertile place; or according to Symmachus: in an olive grove on a hill; or according to Aquila: on my son’s olive hill. In saying fertile, the prophet declares the land of Judea to be bountiful, and he says on a hill because the royal mother city Jerusalem had been constructed in it. For the Scripture is accustomed to referring to kings as horns.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Источник
Гимны на Рождество 18.21-22, CSCO 186:95.Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 79-81. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Источник
Поучения огласительные, 13.29Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Источник
Песнь о винограднике: опыт истолкования 5-й главы книги пророка ИсайиТолкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Источник
"Письма на разные темы". Толкование некоторых слов Ветхого завета. 1.2. Сенатору Птоломею.Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Слова о винограднике обретают свое осуществление в Иисусе Христе: "Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь" (Ин. 15:1).
Притча, значение образов которой раскрывается в ст. Ис. 1:7. Ср. Лк. 13:6-9.
Возлюбленному моему. Т.е. Богу.
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1
Having thus foretold these things to those who believe in him, he again laments the fruitlessness of the vineyard: 51Let me sing now for my beloved a song of my dear one for my vineyard. There is a festive and wedding song, and there is a lamenting and mournful one; for people sing not only wedding songs but also laments. So also the blessed Moses, having foretold those terrible things to the Jews, called the testimony a song. Symmachus, however, interpreted this as follows: "Let me sing now for my beloved a song of my dear one for his vineyard." And the only-begotten Word of God is called beloved; "For thus," he says, "God loved the world, that he gave his only-begotten Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life." And the Father himself also testified from heaven, saying: "This is my beloved Son, in whom I am well pleased." He from the beginning planted the vineyard of Israel. For he says a vineyard came to be for the beloved on a horn, in a fertile place.
Источник
Толкование на пророка Исаию, книга вторая