Книга пророка Исаии, Глава 5, стих 1. Толкования стиха

Стих 30
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Радость, рожденная посещением Божиим, омрачалась для Исайи сознанием несоответствия народа идеалу «святости». В применении к людям «кадош» означала «посвященность Богу». Народ Ягве должен был принадлежать Ему целиком и следовать Его путями. Но что же? Сам Ягве говорит пророку об ослеплении, об ожесточении детей Божиих и об уготованной им участи. Исайя впервые выступил с проповедью в храме и, вероятно, там пропел перед народом свою, ставшую знаменитой, «Песнь о винограднике» (гл. 5). Он первый в Ветхом Завете изобразил Бога в виде труженика, который заботливо выращивал свой сад и ждал плодов. Из этой притчи родится впоследствии притча Христова о винограднике - Израиле, а Свою Церковь Христос назовет виноградной лозой, приносящей гроздья. В песне Исайи раскрывалась причина крушения надежд всех лучших людей Израиля, которые ждали его превращения в «ам кадош» — народ святой. Был у Друга Моего виноградник на холме плодородном; Окопал он его, и очистил от камней, и посадил в нем лучший виноград, И построил в нем башню, и высек точило, И ждал, что уродится виноград, а выросли дикие ягоды. Это иносказание было таким понятным для слушателей, которые жили в стране виноградников. Пророк дерзновенно называет Господа своим «Другом», или «возлюбленным», и вместе с Ним оплакивает падение и измену Израиля.

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Он поставил вокруг Церкви, словно некую ограду, стражу из небесных предписаний и ангелов. Ибо ангел Господень будет защитой для боящихся Бога. Он поставил в Церкви, словно башню, крепость из апостолов, пророков и учителей, которые стремятся к церковному миру. Окопал ее, когда освободил от бремени земных забот; ибо ничего не отягчает душу более, чем тревоги этого мира и стремление к деньгам или власти.

Источник

Шестоднев 3.12.50, Cl. 0123, 3.12.50.92.21.
*** Итак, я предупреждаю вас, святые побеги, я предупреждаю вас, новые насаждения на поле Господнем: пусть нельзя будет сказать о вас то, что сказано было о винограднике дома Израилева: Я ожидал, что он принесет добрые грозды, а он принес дикие ягоды. Пусть в вас обретет виноградный плод Тот, Кто Сам есть виноград, измятый в точиле1. Приносите добрые гроздья, ведите добрую жизнь.

Источник

Проповеди 376А.2, Cl. 0284, 376А, PL 39, 1670.45.

Примечания

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

И у Исаии: Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник. Кто же этот Возлюбленный, как не Сын Единородный?

Источник

Против ариан 4.24, TLG 2035.117, 24.7-9.

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Кажется, что все песни имеют содержанием особенно радостное состояние дел. Так, песнь в книге Исхода: «Поим Господеви, славно бо прославися» (Исх. 15:1) – есть песнь победная; Песнь Песней есть брачная песнь, сложенная лицедейственно. А здесь слово содержит в себе угрозу, по праведному суду Божию возвещаемую винограду. Но и самое грозное не может ли быть приличным образом вносимо в песнь, как скоро оно имеет в виду добрый конец? Лицо, возвещающее сию песнь, есть Дух Святый; Он воспевает песнь «возлюбленному винограду»; но и песнь сия есть песнь возлюбленного. Кто же возлюбленный по естеству? Кто, как не Единородный – сия источная Благость, к Которой все стремится и к Которой любовь естественным и неизреченным образом впечатлена в душах всех разумных существ? Итак, поскольку, по слову Господню, все приемлет и возвещает нам Утешитель от Единородного (Ин. 15:26; Ин. 16:14), то и песнь сию называет Он песнью Возлюбленного, как от Него заимствованную. Одно и то же для винограда, некогда возлюбленного и кающегося, есть песнь, а для пребывающего во грехе делается плачем и горем, как видим и у Иезекииля, что в ту же книгу вписаны «и песнь,1 и плач и горе» (Иез. 2:10). И слово Господне, призывающее к вечной жизни и к наслаждению небесными благами, было песнью, возбуждавшей души к мерным и стройным движениям добродетельной деятельности; а Иоаннова проповедь, обращавшая непокорных к покаянию, была плачем, который производит неизменную печаль во спасение (2 Кор. 7:10). Но нашлись иудеи, по ожесточению сердца и снисходительными словами не обращаемые к жизни и строгими не приводимые к раскаянию. Так и настоящая песнь заключает в себе и похвалу древнего их благородства и промышления о них Божия, а вместе и обличение настоящих пороков и угрозу – имеющими постигнуть их бедствиями. Впрочем, первое не возвращает сего непокорного народа в свойственное ему достоинство, а последнее не может его укротить и сделать более целомудренным. Начинается же песнь похвалами древнего благородства. «Виноград бысть Возлюбленному в розе, на месте тучне». Виноградом Пророк называет народ израильский, ибо сказано: «Виноград из Египта пренесл еси» (Пс. 79:9). И у Иеремии представленный под тем же образом народ укоряется: «Аз же насадих тя виноград плодоносен, весь истинен; како превратился еси в горесть, виноград чуждий?» (Иер. 2:21). «В розе, на месте тучне». Пророк говорит о земле, которой владел Израиль и которая дана была отцам их по обетованию Божию. «В розе, на месте тучне». Великая похвала в немногих словах! Рог есть наиболее возвышенная и твердая часть всего тела; он придает голове украшение и вместе служит оборонительным оружием; но он сух и бессочен, почему дети рогатых животных устремляются не к рогу матери, но, никем не научаемые, ищут сосца, места влажного и тучного. Почему пророческое слово, показывая, что страна Иудейская достаточна для того и другого – и для охранения от врагов, и для пропитания жителей, совокупило то и другое: «в розе, на месте тучне», то есть в стране крепкой и питательной. А некоторые при изъяснении сего изречения простираются до смысла более глубокого. Как голова рогатых животных первая показывается при рождении, а последняя достигает полного образования и весьма поздно получает украшение в вырастающих рогах, так и Израиль, первый из всех народов призванный в свойство с Богом (ибо сказано: «быша людие Господни, часть Его, уже наследия Его Израиль» (Втор. 32:9), после всех народов будет удостоен совершенства. Ибо, когда «исполнение языков внидет», тогда «весь Израиль спасется» (Рим. 11:25, 26). Есть сказание, сохранившееся в Церкви по неписаной памяти, будто бы Иудея первым обитателем имела Адама, который по изгнании из рая поселен был в сей стране для утешения в своих потерях. Потому она первая приняла и мертвого человека, когда над Адамом исполнилось осуждение. Жившим тогда показалось новым это зрелище – головная кость, на которой распалась плоть, и они, положив череп на том месте, назвали его «лобным» местом (Мф. 27:33). Вероятно же, и Ною не был неизвестен гроб началовождя всех человеков, и потому после потопа предан был им этот слух. Почему Господь, изыскав начатки смерти человеческой, приял страдание на так называемом лобном месте, чтобы там же, где тление людей положило начало, началась жизнь Царствия и чтобы смерть как стала сильной во Адаме, так обессилела в смерти Христовой. Потому и «в розе», как в имеющем от врага оборону – Крест Христов, и «в месте тучнем», как в удостоенном после рая первенства во всей подсолнечной.

Примечания

    *1 Μέλος – по славянскому переводу жалость.

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии
*** Бог побуждает нас к многоплодию, чтобы не преданы мы были огню по осуждению за бесполезность1. И Он не перестает везде уподоблять человеческие души виноградным лозам. Ибо сказано: У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы; и: Насадил в нем отборные виноградные лозы, и обнес его оградою. Очевидно, что под виноградом разумеет человеческие души, для которых построил ограждение – оплот заповедей и охранение ангелам... Он хочет также, чтобы мы, как бы некоторыми завивками, сплетались с ближними объятиями любви и упокоевались в них, и, всегда стремясь к горнему, как вьющиеся виноградные ветви, старались уравниваться с вершинами самых высоких. Он требует еще, чтобы мы терпели, когда окапывают нас. А душа окапывается через отложение мирских забот, которые составляют бремя для наших сердец. Поэтому отложивший плотскую любовь и привязанность к богатству и признавший презренным и смешным пристрастие к здешней бедственной славе как бы окопался и обновился в силах, свергнув с себя напрасное бремя земного мудрования.

Источник

Гомилии на шестоднев 5.6, TLG 2040.001, 5.6.47-72.

Примечания

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

В этом стихе и последующих 5-ти содержится притча, представляющая под образом виноградника избранный народ и плачевную участь его после того, как он окажется недостойным понечений о нем Божиих. По объяснению Василия Великаго, Лице, изрекающее (воспою) сию притчу, называемую здесь песнию, есть Дух Святый. Он заимствует ее от Возлюбленнаго, единосущнаго Ему и Богу Отцу, Сына Божия, и потому называет ее песнию Возлюбленнаго. С сею песнию Дух Святый обращается, к винограднику Своему любимому: воспою возлюбленному винограду Моему. Так именно объясняет Василий Великий, имея в виду Греческий текст. Песнь начинает Дух Святый или от лица Его пророк, вдохновленный Святым Духом, словами: виноградник был у Возлюбленнаго в розе на месте тучне. Виноградник — это, как ясно сказано ниже в 7 стихе, народ Израильский и в частности племя Иудино. Под образом виноградника избранный народ представляется нередко в ветхозаветном писании. Например, у псаломопевца переселение Израильтян из Египта в землю Ханаанскую, наполненную язычниками, описывается под видом перенесения виноградных насаждений из одного места в другое: виноград из Египта пренесл еси, изгнал еси, языки и насадил еси и (Пс. 79:9). И в Новом Завете Сам Христос в притче о винограднике изображает избранный народ (Мф. 21:33). — Рог (отрог) горы и место тучное, где находился виноградник Возлюбленнаго, — это гористая и вместе тучная и плодоносная страна Ханаанская. В этой именно стране Господь водворил Свой народ по изведении его из Египта, поступив в этом случае с заботливостию, свойственною хозяину виноградника, который, для насаждения виноградных лоз, обыкновенно выбирает места высокия и почву тучную. Под Возлюбленным, у Котораго виноградник находится на розе, на месте тучне, пользуется особенным Его попечением, разумеется Тот же Христос, Тот же Возлюбленный, Которому принадлежит самая песнь о винограднике. Христос есть глава не только новозаветной но и ветхозатной Церкви. Избранный народ был предметом особеннаго Его попечения. В чем же состояло это попечение?

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

См. проповеди в неделю 13 по Пятидесятнице.

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Воспою Возлюбленному моему, то есть Богу, Возлюбленному моему, воспою песнь, какую должен воспеть Ему народ Его. Виноград бысть Возлюбленному моему, – то есть виноград был у Бога, – на месте тучне, то есть в земле, текущей млеком и медом. *** Виноград да благословит Господа, насадившего его. Он насадил виноград, и насаждения Его были души. Один виноградник очистил Он, а другой, как приносивший кислые гроздья, разорил. Благословен Искоренитель! Да славословится истинный виноградник, возделанный Самим Вертоградарем, сохранивший и принесший Ему плоды свои.

Источник

Гимны на Рождество 18.21-22, CSCO 186:95.

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Воспою ныне возлюбленному моему песнь брата моего о винограднике его. Пророк воспевает народу Израильскому плачевную песнь, составленную Тем, о Котором написано в Евангелии: видев град (без сомнения Иерусалим), плакася о нем, глаголя: яко аще бы разумел и ты еже к смирению твоему, яко приидут дние на тя, и обложат врази твои острог о тебе, и обыдут тя, и разбиют тя и чада твоя (Лк. 19:41-44), и еще: колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криш, и не восхотесте! Се оставляется вам дом ваш пуст (Мф. 23:37-38), чему подобно то, что ныне в этой песни говорится: оставлю виноград Мой (Ис. 5:6). А что Христос называется возлюбленным и любимейшим, какового Акила перевел πατροίδελφον — сыном дяди или двоюродным братом, этому научают нас надписание сорок четвертого псалма: песнь о возлюбленнем (Пс. 44:1), и глас Бога Отца в Евангелии: Сей есть Сын Мой возлюбленный, о Нем же благоволих (Мф. 3:17). И в шестьдесят седьмом псалме читаем: Господь даст глагол благовествующим силою многою. Царь сил возлюбленного (Пс. 67:12-13). Итак этот Возлюбленный составил плачевную песнь о винограднике Своем, которую я воспою возлюбленному и жалкому народу моему. Или, по крайней мере, так должно понимать: воспою всемогущему Богу Отцу песнь Христа, Который есть брат мой, то есть, произшедший от одного со мною народа. А что виноградником Божиим называется народ Израильский, это мы читаем и в конце сей песни: «виноградник Господа воинств есть дом Израилев, и муж Иудин — достохвальная отрасль Его» (Ис. 5:7), и в семьдесят девятом псалме (Пс. 79:9): виноград из Египта пренесл еси, изгнал еси языки, и насадил еси и. И в Евангелии почти в тех же словах, которыми ныне говорит пророк, Господь излагает притчу: человек некий бе домовит, иже насади виноград, и оплотом огради его и ископа в нем точило, и созда столп, и вдаде и делателем, (Мф. 21:33) и проч. И у Иеремии читаем: аз насадих тя виноград плодоносен, весь истинен: како превратился еси в горесть, виноград чуждии (Иер. 2:21)? Итак оплакивается, как мы сказали, Иерусалим, и словом пророческим воспевается его разрушение. Но для Церкви и народа, бывшего некогда язычниками, издана иная песнь, о которой читаем в Псалмах: воспойте Господеви, вся земля, благовестите день от дне спасение Его. Возвестите во языцех славу Его, во всех людех чудеса Его (Пс. 95:1-3), и еще: воспойте Господеви песнь нову, яко дивна сотвори Гостд. Сказа Господь спасение Свое, пред языки откры правду Свою (Пс. 97:1-12). У возлюбленного Моего был виноградник на роге, сыне елея. Так сообразно еврейскому тексту перевели Феодотион и Акила, Симмах же по своему обыкновению перевел яснее: у возлюбленного Моего был виноградник на роге, посреди оливковых деревьев, Но LXX перевели более мысль, нежели слово: у возлюбленного Моего был виноградник на роге, на месте тучном, или плодородном, ибо πίων означает то и другое. И действительно нет ничего тучнее земли обетованной, если будешь иметь в виду не некоторые гористые и пустынные места, а все ее пространство от ручья Египетского до великой реки Евфрата на восток и к северу до горы Тавра и Зефирова мыса в Киликии, который вдается в море. О роге же часто читаем, что он означает царство и могущество, как это есть в Евангелии: воздвиже рог спасения нам в дому Давида отрока Своего (Лк. 1:69), и: о тебе враги наша избодем роги (Пс. 4:6). И у Захарии четыре рога означают четыре могущественнейшие царства. (Зах. 1). Евреи это место изъясняют так: виноградник насажден Христом на роге, то есть, на месте крепком и высоком, которое называется сыном елея или потому, что нуждается в милосердии Божием и поддерживается Его помощию, или потому, что сообщило всем народам ясный свет боговедения.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 79-81. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Я, говорит Бог через Исайю, тебя, о человек здесь речь о христианах, насадил, как виноград, не в пустынной земле, безводной и непроходной, не на сухом и каменистом месте без надежды на плодоношение; Я не породил тебя ни в синагоге иудейской, ни в соборище агарянском. Я насадил тебя на месте тучне — на тучной и плодоносной почве; Я породил тебя в объятиях истинной Церкви, воспитал тебя через благочестивых родителей млеком истинной веры. Полностью - см. комм. к Быт. 19:17

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Внушив страх предсказанием бедствий, утешив обещанием благ, употребив различные врачества, пророк снова возводит речи к началу – началу, приличествующему для вступления в пророчество. Как вначале он возвестил о благодеяниях Божьих, оказанных иудеям, говоря: "сыны родих и возвысих", а также о сделанных ими беззакониях, присовокупляя: "ти отвергошася Мене", и: "Исраиль же Мене не позна, и людие мои не разумеша" (Ис. 1:2, 3), так и здесь другими словами, но теми же мыслями он выражает одинаковое с прежним. Но почему, намереваясь изрекать обличения, он называет обличение песнью? Моисей с Марией справедливо поступил так, когда намереваясь петь победную песнь, справедливо начал такими словами: "пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море" (Исх. 15:1). И Девора, после дивного того трофея, после необыкновенной победы, справедливо составила победную песнь, воссылая славословие Богу (Суд. 5). А этот пророк, намереваясь обличать и имея потребность в сильном слове и в состоянии души не успокоительном, а напряженном, обещал нам теть и называет обличения песнью. Впрочем не он один делает это, но и великий Моисей, воспевший тогда победную песнь, в обличение иудеев, составил длинную песнь из укоризн, говоря: "сие ли воздаете вы Господу, народ глупый и несмысленный?" (Втор. 32:6). И много составив обличений, он заповедал иудеям произносить их в пении; да и мы еще и теперь произносим их в пении. Почему же они составляли обличения в виде песни? Потому что они руководились духовной мудростью и хотели доставить великую пользу душам слушателей. Так как нет ничего столь полезного, как постоянное памятование о своих грехах, а памятование ни от чего не делается столь прочным, как от песни, – так дабы они не скучали от чрезмерных обличений и не уклонялись от постоянного памятования о своих грехах, пророк, стройностью песни желая уничтожить стыд, происходящий от этого памятования, и облегчить невыносимую скорбь, составил такие песни, чтобы вынуждаемые любовью к пению постоянно повторять их, они постоянно помнили о самих себе, и чтобы постоянное памятование о грехах было для них некоторым постоянным уроком добродетели. Вы знаете, что даже теперь иные книги Писания многим не известны и по имени, а произведение псалмов у всех на устах, равно как и эти самые песни. Так из самого опыта видно, сколь великая польза происходит от песни. Потому и говорит пророк: "воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его." Песнь, говорит, возлюбленному винограду воспою о самом возлюбленном. И для него я пою, говорит, и предмет песни – он сам и дела его. Не удивляйся, что он называет любимым и возлюбленным того, кого намеревался обличать. И служит величайшим обличением, что они, будучи любимыми и пользуясь таким благоволением Божьим, не сделались лучшими. То же выражает и другой пророк, когда говорит: "как виноград в пустыне, Я нашел Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время ее, увидел Я отцов ваших" (Ос. 9:10); он означает этими плодами то, как они воожделенны и любезны для Бога, вожделенны и любезны не за собственные добродетели, но по благости Божьей. А смысл слов его следующий: Я так возлюбил их, как если бы кто нашел виноград в пустыне, или ранний плод на смоковнице. Эти сравненья, не соответствуя достоинству Божьему, сказаны приспособительно к их чревоугодию. "Ти же," говорит, пользуясь такой любовью, "отчуждишася и внидоша к Веельфегору." (Ос. 9:10). Так точно и здесь пророк называет их виноградом любимым и возлюбленным, выражая, что Бог сделал все со своей стороны, так как не они прежде начали любить, но Бог начал прежде. Они же и после этого не оказали себя достойными благодеяний, но во всем явили противное. "У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы." (Виноград бысть возлюбленному в розе, на месте тучне). Названием винограда пророк выражает все Божье промышление и попечение о них. Впрочем, он не останавливается на этом, но исчисляет и другие благодеяния. И во-первых, указывает на местоположение. В словах: "в розе, на месте тучне" он говорит с похвалой как о свойстве земли, так и о местоположении, о котором и Давид в псалме сказал об Иерусалиме: "горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего" (Пс. 124:2). Бог оградил его, говорит, и самым местоположением, кроме того не удовольствовался этим, но Сам был для него величайшей стеной; это и выражает пророк словом: "на вершине горы" (в розе), означая как безопасность и непреодолимость места, так прежде того – помощь Божью, и заимствуя переносное выражение от воловьего рога. Такие выражение и в народе употребляется о тех, которые убегают в какое-нибудь безопасное место. Так как вол есть сильнейшее из всех животных, а рог есть крепчайший член этого животного, – он ведь пользуется рогом, как оружием, – то многие и привыкли так говорить по причине его непреодолимости; и Писание часто называет "рогом единорога" людей, находящихся в безопасности. Итак, "на вершине горы" (в розе), значит здесь: в безопасности, на высоте, – как и в начале пророк говорил: "я воспитал и возвысил сыновей" (Ис. 1:2). "На месте тучне"; а Моисей выразил это словами: "в землю, … где течет молоко и мед" (землю кипящую млеком и медом) (Исх. 3:8).

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Первый стих настоящей главы есть как бы определение и план того, о чем будет говориться дальше. Ибо на то, что хочет делать, Пророк намекает, говоря: воспою Возлюбленному, то есть Христу, которого так назвал Его Бог Отец, говоря: Сей есть Сын Мой возлюбленный, о немже благоволих (Мф. 3:17). Итак прислушаемся к твоему голосу, о пророче! и из одних уже твоих мыслей не потекут ли слова? Но смотри, на что указывает цель песни. Хотя, говорит, эта речь произносится чрез меня, но это не моя речь, но Возлюбленного; составлена же о возлюбленном винограднике моем, или как другие толкователи говорят: о винограднике его. Если же он говорит о винограднике моем, то он говорит это не как владетель виноградника, но как один из тех, которые принадлежат к винограднику. Ибо мы найдем, что пророки и о народе Божием иногда употребляли такие же выражения. Так пророк Иеремия говорит: кто даст мне в пустыне виталище последнее, и оставлю люди моя и отъиду от них (Иер. 9:2). Ибо как принадлежащий к народу он говорит, что близки ему по крови и роду — его народ. Итак, пророк воспевает песнь Возлюбленному; и его песнь составлена о винограднике возлюбленном, то есть об Израиле. Ибо написано, что Виноград Господа Саваофа, человек Иудин новый сад возлюбленный (Ис. 5:7). Сравнивши Израиля с виноградником, пророк держится этого переносного выражения в продолжении всей речи. Виноград бысть, говорит, Возлюбленному в розе, на месте тучне. Говорят, что некоторые толькователи довольствовались выражением: на месте тучне, потому де, что рог ни на что другое и не указывает, как на это самое. Некоторым же кажется, что выражение: в розе надобно понимать: в силе Божией, ибо Израиль наследовал землю обетованную, победивши при помощи Божией издревле обитавшие в ней народы. Посему и говорит Ему в сорок третьем псалме: о тебе враги наша избодем роги, и о имени твоем уничижим восстающия на ны (Пс. 43:6), поелику в божественном Писании рог понимается в смысле крепости и силы и царской славы. Итак должно выслушать блаженного Давида, иногда говорящего как бы от лица всякого праведника: вознесется яко единорога рог мой (Пс. 91:11), иногда же опять о Христе: рог его возвысится в славе, ибо весьма славно царство Христово. А о том, что обетованная земля плодоносна, свидетельствует священное Писание; повсюду оно называет ее землею, текущею медом и млеком. Эту мысль подтверждает и блаженный Псалмопевец, поющий и говорящий об Израиле: виноград из Египта пренесл еси: изгнал, еси языки, и насадил еси и (Пс. 79:9). Не видишь ли, что выражением: в розе указывается в этих словах на силу Божию, ибо он насажден по изгнании оттуда народов. Впрочем, другим кажется, что слово: в розе означает: на высоком и видном месте. Ибо таков Сион, расположенный на горе.

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Дали Ему, говорит Евангелие, вино со смирною (Мк. 15:23); а смирна подобна желчи и горька. «Сия ли Господеви воздаете» (Втор. 32:6)? Сие ли виноград приносит Владыке? По справедливости оплакивает вас Исаия, говоря: «виноград бысть возлюбленному в розе, на месте тучне» (См. Втор. 32:32).

Источник

Поучения огласительные, 13.29

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Притча о винограднике Притчи и аллегории в древности на Ближнем Востоке. О том, как следует истолковывать этот текст, — как притчу или как аллегорию, постоянно ведутся дискуссии, причем различие зависит от того, насколько широкие аналогии допускает эта история. Притчи известны в древней ближневосточной литературе еще с шумерской эпохи, а ряд из них относится и к новоассирийскому периоду. Метафора города как бесплодного растения встречается в «Мифе об Эрре и Ишуме» (отдельные его экземпляры датируются VIII в. до н. э.), в котором Мардук оплакивает Вавилон. Он говорит, что наполнил его семенами, как сосновую шишку, но плода не дождался, и засадил его, как сад, но никогда не попробовал его плодов. Более подробная информация на эту тему приводится в коммент. к Иез. 17:1. Устроение виноградника и уход за ним. Виноград был одним из основных сельскохозяйственных продуктов на древнем Ближнем Востоке, а потому забота о винограднике была понятна всем. На каменистой почве и в холмистой местности Израиля требовались особые усилия для поддержания почвы и влаги в ней, чтобы получить хороший урожай. Камни, которые убирались со склонов холмов, обычно использовались для строительства террас. Они служили и дренажем, водоупорным слоем, который удерживал влагу в почве и предохранял ее от эрозии. Часть камней использовалась для строительства ограды и башни для сторожа, который охранял урожай в период сбора. Постоянное рыхление, прополка рядов винограда были необходимы для удаления сорняков и регулирования содержания влаги в почве. Для обеспечения водоснабжения использовалась разная ирригационная техника. Если в почве не хватало влаги или если ветви лозы не обрезались, то гроздей могло быть мало или виноград на них мог быть кислым. Камни, кроме того, использовались и для оборудования винного пресса (точила) и емкостей по его краям, чтобы виноград можно было обрабатывать, не рискуя повредить его при транспортировке.

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

«Воспою песнь» – говорит пророк. Ветхозаветные пророки, особенно раннейшие, были замечательными поэтами; они нередко облекали содержание своих пророчеств в поэтические формы, придавали своим речам характер лирических песнопений. Высокой поэзией, истинно лирическим характером отличается и разбираемая нами речь пророка. Здесь мы встречаем обилие смелых и необыкновенно пластичных образов, живость и глубину чувства, художественность формы, музыкальность выражения. Что касается музыкальности, то ею особенно отличаются слова речи, составляющие 1-й стих. Музыкальность эта дает себя чувствовать даже в русском переводе, в подлиннике же она поразительна; именно начальные слова речи в подлиннике читаются так: «ашира-ина медиди шират доди лехармо. керем гайа медиди бекерен бен-шамен». Поэтому пророк в праве, конечно, был назвать речь, которую он хотел произнести, песней, и сказать, что он воспоет ее. «Песнь Возлюбленного». Песнь, которую имеет воспеть пророк, он называет песней Возлюбленного. Кто этот Возлюбленный видно из последующего: это повелевающий облакам, Бог Израилев, Иегова (Ис. 5:6, 7). Но не странно ли но отношению к Иегове название «возлюбленный» в устах пророка? Нет. Известно, что в ветхозавеных Писаниях, и особенно в Писаниях пророческих, отношения Иеговы к избранному народу нередко изображаются под образом отношений мужа к жене, жениха к невесте. Тот же Исаия, обращаясь в Ис. 54 гл. своей книги к пустыне неплодной, которой будет некогда дано многочисленное потомство, или что тоже – к будущему новому Израилю, прямо говорит; «твой Творец есть супруг твой; Господь Саваоф имя Его... Ибо как жену оставленную и скорбящую духом призывает тебя Господь и как жену юности, которая была отвержена, говорит Бог твой. На малое время Я оставил тебя, но с великою милостию восприму тебя» (Ис. 5:5-7); и далее, в гл. 62-й, сравнивает Иерусалим, прежде оставленный, а затем помилованный и взысканный милостями Иеговы, с невестою, а Иегову с женихом: «как жених радуется о невесте, так будет радоваться о тебе Бог твой» (ст. 5). Таким образом здесь Иерусалим, как средоточие Израиля, является невестою, о которой радуется жених – Иегова, след. невестою возлюбленною, желанною. Но с точки зрения подобных отношений пророк конечно мог назвать Бога Израилева возлюбленным, тем более, что рассматриваемая нами речь его есть, по своему началу, речь приточная, аллегорически изображающая отношения Иеговы к избранному народу, при чем часть этого народа называется возлюбленным насаждением Господа. «Песнь Возлюбленного». Из этих слов следует, что песнь, которую имеет воспеть пророк, составлена собственно не им, но принадлежит Возлюбленному т. е. Иегове, Богу Израилеву, и была сообщена пророку с тем, чтобы он передал ее народу. Но если так, то правильнее будет начальные слова пророческой речи прочитать: «Воспою о Возлюбленном», а не «Воспою Возлюбленному» и видеть в них указание на предмет речи, а не на лицо для которого песнь предназначалась. И действительно, предмет песни пророческой, как показывает ее содержание, есть именно Возлюбленный, т. е. Иегова, в его отношениях к винограднику-Израилю; что же касается назначения песни, то она, полная горьких упреков и угроз, несомненно предназначалась для сынов дома Израилева и, вероятно, была произнесена пред собранием жителей Иерусалима, но, быть может, в начальной фразе песни пророка под возлюбленным разумеется именно дом Израилев? В таком случае чтение этой фразы «Воспою Возлюбленному» будет вполне правильным чтением? Нет. Слово «йадид» (возлюбленный по русск. пер.), дважды употребленное пророком в начале песни (лидиди), обозначает у него, также как и «дод» (тоже возлюбленный по русск. пер.), не иного кого, как Иегову, что ясно видно из слов: «керем гайа лидидии» – виноградник был у Возлюбленного Моего. «О винограднике Его». Под виноградником разумеется у пророка дом Израилев, в частности мужи Иуды, как это видно из Ис. 5:7 ст. Изображение дома Израилева, или ветхозаветной церкви под видом виноградника очень употребительно в Писаниях Ветхого Завета, особенно пророческих; мы встречаем его, между прочим, в следующих местах: Ис. 3:14; Ис. 27:2, 3; Иер. 2:21; Пс. 79:9 и сл. Особенно обстоятельно и поэтично это приточное изображение у Псалмопевца в 79 пс. Упомянув здесь о перенесении виноградной лозы – Израиля из Египта в Палестину, о распространении ее в последней, о бедствиях ее постигших, Псалмопевец наконец обращается с молитвою к Иегове и просит его умилосердиться над несчастным виноградником: «Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри и посети виноград сей; охрани то, что насадила десница Твоя» (Пс. 79:9–16). Виноград по превосходным качествам продуктов, им доставляемых, высоко ценился древними евреями и потому они с великою тщательностию возделывали и охраняли виноградники, не щадя для этого никаких издержек. Отсюда понятно почему, в в. з. Писаниях под образом виноградника нередко изображается Израиль, – народ, который был избран из всех народов мира Иеговою, и был Им храним, как зеница ока (Втор. 32:10). Так как под виноградником у пророка разумеется Израиль, то те частные черты, которые упомянуты далее, при описании виноградника, должны быть объясняемы не в буквальном только смысле, но и в переносном: именно в них следует искать указаний на те или другие обстоятельства и события в истории Израиля, в которых обнаружились – или любовь Иеговы к своему избраннику, или гнев против него. «Был виноградник на вершине утучненной горы». В славянском переводе, согласно с переводом LXX, это место читается; «виноград бысть в розе, на месте тучне». Перевод этот ближе к букве подлинника и точнее передает его смысл. Словам «на вершине горы» «в розе» в подлинном тексте соответствует слово «керен». «Керен» и значит собственно «рог»; отсюда славянск. «в розе» (LXX – ἐν κέρατι); правда, в переносном смысле, «керен» употребляется и для обозначения горы, но не всякой, а такой, которая высоко, на подобие рога, поднимается над долиною, или соседними горами, и со всех сторон доступна влиянию солнечных лучей, что особенно благоприятно для виноградных насаждений. Название «рог» (евр. «керен», арабск. «карн») и в настоящее время употребляется для обозначения некоторых гор Палестины; так напр. одна из гор иудиных, возвышающихся над Иорданскою равниною называется Карн (рог) Сартабе. Вершина Карн Сартабе, крутая и скалистая, действительно, подобно исполинскому рогу, высоко поднимается над соседними возвышенностями. Словом: «утучненной, на месте тучне» в еврейском соответствует выражение «бен-шамен», что буквально значит «сын тучности». Подобный оборот речи свойствен всем семитическим языкам и часто употребляется в еврейском; в этом последнем обычны такие напр. выражения: «сын беззакония», «сыны огня» (по отношению к искрам). Этот оборот речи дает обыкновенно понять, что названное в нем свойство, составляет неотъемлемую принадлежность лица или предмета, есть свойство не случайное, но присущее природе этого предмета или лица; поэтому выражение «сын тучности» в приложении к горному отрогу указывает, что отрог этот есть место от природы тучное; отсюда славянское на месте тучне более точно, нежели русское утучненной, дающее повод думать, что тучность горы, о которой идет речь в рассматриваемом стихе, есть результат мер искуственных, результат утучнения ее человеком. Но что же следует разуметь под горою, о которой говорит пророк? Несомненно, что тучная, со всех сторон доступная влиянию солнца гора, на которой был насажден виноградник – дом Израилев, есть Палестина. Палестина – страна гористая. Как в западной, так и в восточной ее части горы преобладают над равнинами и долинами, незначительными по занимаемому ими пространству. Начинаясь на северной границе Палестины у подошвы Ливана и Ермона, горные возвышенности идут почти сплошною массою до южных палестинских пределов. Поэтому в вз. Писаниях неоднажды вместо земли иудиной, или земли галаадской говорится о горе иудиной (напр. I. Нав. 20:7), или горе Галаад (напр. Втор. 3:12). Горы Палестины в древности отличались необыкновенным богатством естественных произведений. Даже скалистые горы, лишенные почвы, были полезны для обитателей страны, они текли медом по обилию в них диких пчел (Исх. 15:17). Нечего уже говорить о горах, покрытых почвою. Следы плодородия, тучности почвы гор палестинских сохранились и доныне, что особенно следует сказать о горах восточной ее части: здесь можно встретить разнообразные произведения как тропического, так и умеренного поясов. Поэтому пророк, конечно, мог говорить в приточной речи о Палестине, как о тучной горе, как о месте вполне пригодном для насаждения возлюбленного виноградника Иеговы.

Источник

Песнь о винограднике: опыт истолкования 5-й главы книги пророка Исайи

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Часто заставляешь писать к тебе, обращаясь с просьбами к моему смирению, потому что и сам я не ленив на это. Итак, говорил, некто еще прежде нас, будто бы по неписанному преданию сохраняется в Церкви такое мнение, что иудея первая стала иметь обитателем своим человека и первозданный Адам по изгнании своем из рая в ней утвердился, ища утешения в утрате своей. Поэтому Палестина приняла в себя и первого мертвого человека, когда над Адамом исполнился там приговор. Жившим тогда казалось чем-то новым видеть череп, переживший плоть, и они, положив череп на место, наименовали место сие лобным. Вероятно же, и Ной знал, где находится гроб родоначальника всех человеков, так как им сохранена и паства после потопа. Посему то Познавший начала человеческой смерти претерпел страдание на месте, называемом лобным (Мк. 15:22), чтобы, где восприняло начало тление человеков, там началась и жизнь царствия. И как в Адаме усилилась смерть, так изнемогла она в смерти Христовой. Потому сказал Пророк Исаия: «в розе на месте тучнее» (Ис. 5:1). «В розе», – так как защитою против смерти имеет Крест Владычний; и «на месте тучнее», – так как после рая оно сподобилось первенства над всею подсолнечною.

Источник

"Письма на разные темы". Толкование некоторых слов Ветхого завета. 1.2. Сенатору Птоломею.

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Слова о винограднике обретают свое осуществление в Иисусе Христе: "Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь" (Ин. 15:1).

Притча, значение образов которой раскрывается в ст. Ис. 1:7. Ср. Лк. 13:6-9.

Возлюбленному моему. Т.е. Богу.

Толкование на группу стихов: Ис: 5: 1-1

Ис. 5:1–7. Пророк выступает здесь как лирический поэт, но его песнь заключает в себе истину вполне трагического характера. Пророк поет о деле своего возлюбленного Господа, который насадил свой виноградник, т. е. избранный народ в прекрасном месте и даровал ему все условия благополучного существования. Однако этот виноградник принес не прекрасный виноград, а дурные, негодные к употреблению в пищу ягоды. Слушатели этой притчи – песни должны сами сказать, что Всевышний вправе сделать с таким виноградником. Но так как слушатели не могут признать себя виновными, то Сам Господь определяет Своему винограднику или, что тоже, иудеям, их будущую судьбу, которая обещает быть очень печальной. Ис. 5:1. Во­с­по­ю Возлюблен­ному моему песнь Возлюблен­ного моего о винограднике Его. У Возлюблен­ного моего был виноградник на вершине утучнен­ной горы, «Воспою» с евр.: «я начинаю петь о моем Друге: это – песнь о Его любви к Своему винограднику». Пророк хочет изобразить отношение своего друга (как образно называется здесь Сам Сущий) к Его винограднику, как нередко называется в Писании народ избранный (ср. Ис. 3:14; Иер. 2:21; Иер. 12:10; Мф. 21:33). Виноградник этот был разведен на самой удобной почве – на выступах горы, наиболее открытых для действия солнечных лучей. «Вакх любит открытые холмы», – говорит Виргилий, (Георг. II, 113).
Preloader