Книга пророка Исаии 49 глава 11 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11
Избранный народ
По одной трактовке, это относится к бедному иудейскому народу, по другой - это благочестивое государство, воспринимаемое как собрание душ, по более ранней же трактовке это государство ангелов на небесах, о коем апостол говорит: а вышний Иерусалим свободен: он- матерь всем нам (Гал 4:26)... и но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму (Евр 12:22). Итак, это слово пророчествует грядущее благочестивому государству, которое в древности было у иудеев, потом было низвергнуто и, словно бы пережив падение у них, обратилось к церкви язычников.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11
He says: And I will turn every mountain into a road, so that they might not encounter anything that is impassible and rough. And, again, he promises that he will turn every path into a pasture for them. As already said previously, there are three ways to interpret Zion and Jerusalem. There is the lower and Jewish way, and there is another, in which it is interpreted as every religious government in which the decrees of the soul are present. There is also a higher way, in which it is interpreted as the angelic city in heaven, concerning which the apostle said: “But the Jerusalem above is free, and she is our 313 mother,” and: “You have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem.” The present word has the meaning of a religious government, which indeed once existed among the Jews but has since been demolished. And the place where their government fell has been turned into a place for the church of the nations, as the verses above prophesied.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 49Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11
Примечания
- *1 Викторий, согласно с еврейским и греческим текстом, изменяет potabit в portabit, вследствие чего получается смысл : к источникам вод приведет их.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 247-250. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11
Примечания
-
*1 У Св. Кирилла читается здесь: δυνατος.
*2 У Св. Кирилла, согласно с некоторыми: ἡμᾶς.
Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 49: 11-11