Книга пророка Исаии, Глава 47, стих 12. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 12-12
They devoted themselves not only to witchcraft and enchantments but also to astronomical observation. In their presumption, they claimed to understand the heavens and the movements of the stars and their effects on human destiny and on the events of the present time, as though you could discover the things that were about to happen to you. But by observation alone, no one is able to tell what is about to happen.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 47Толкование на группу стихов: Ис: 47: 12-12
Стань с твоими волшебниками и со множеством, чародейств твоих, которыми ты затмилась от юности твоей; может быть это пособит тебе, может быть ты сделаешься сильнее. Ты утомлена от множества совещаний твоих: пусть выступят и спасут тебя наблюдатели (augures) неба, созерцавшие звезды и вычислявшие месяцы, чтобы возвещать тебе по ним будущее. Вот они стали, как солома, огонь сожег их; не избавят душ своих от руки пламени; нет углей, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть пред ним. Такими сделались для тебя те, с которыми ты трудилась, торговцы твои от юности твоей, каждый побрел путем своим; нет никого, кто спас бы тебя.
Что Вавилон и вся Халдея отличались приверженностию к заклинателям, и птицегадателям, и прорицателям и газаринам, которых мы называем аруспиками, это доказывает чтение пророка Даниила, который говорит, что цари вавилонские все делали по их совету. Также вместо переведеннаго нами по Симмаху и Феодотиону: пусть станут и спасут тебя наблюдатели (augures) неба Семьдесят яснее перевели: пусть станут и спасут тебя астрологи неба, которые обыкновенно называются математиками и полагают, что от движения звезд и течения планет зависит жизнь человеческая.
Поэтому и волхвы приходили с востока, говоря, что они видели звезду Господню или вследствие научнаго знания или же вследствие предсказания пророка своего, Валаама, который в (книге) Числ сказал: возсияет звезда от Иакова и человек от Израиля (Чис. 24:17). Итак те, кои вычисляют месяцы и высчитывают годы, и, определяя минуты, обещают знание будущаго, пусть скажут тебе, что определил Господь относительно тебя.
А так как они молчат относительно того, что будет, то пророк отвечает: вот они стали как солома, огонь поглотил их, чтобы обещавшие спасение другим узнали о собственных казнях: и несомненно, что в то время, как горел город, обитателей его истребил пожирающий огонь. Следующее же далее: нет углей, чтобы, погреться, ни огня, чтобы посидеть пред ним, евреи так объясняют: они не имеют никакого согревающаго знания и просвещающаго разума, который мог бы разогнать их тьму и изгнать холод заблуждения.
Вместо этого Семьдесят, не знаю, съ какою целью, перевели: ты имеешь уголья огненные, будешь сидеть на них; разве только то мы можем оказать, что для Вавилона были гораздо полезнее огонь и сожжение, нежели волхвы и газарины, астрологи и заклинатели. Ибо первый чрез кары и наказания призывает к покаянию, а последние чрез заблуждение приводят к гордости. Всякий труд его и торговцы его, под которыми мы понимаем волхвов, содействовали тому, чтобы каждый блуждал своим путем и, погибши сам, не мог принесть спасение другому.
Спросим тех, кои признают различныя природы: имел ли Вавилон добрую природу или злую. Если скажут: злую, — а они несомненно так ответят, — то как он призывается к покаянию и зачем говорится ему: сиди умиленная, войди в темноту, дочь халдеев, и далее, после перечисления грехов и преступлений: ты, имеешь уголья огненные, будешь сидеть на них: они будут тебе помощию?
Почему также прибавляется, по тем же Семидесяти: ты трудилась над изменением с юности? Что это за изменение? Конечно, — из хорошаго в дурное. Из этого очевидно, что добрые по природе делаются злыми по своей воле. Наконец присоединяется: человек заблудился в себе самом, — не по природе, а по решению воли.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 230-232. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.Толкование на группу стихов: Ис: 47: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 12-12
Ирония пророка
С насмешкой пророческая книга говорит это Вавилону: пользуйся своим излюбленным волшебством, прибегай к привычным своим заклинаниям, вот и избегнешь обступивших тебя зол. Затем изобличается тщета этого дела. Источник