Книга пророка Исаии, Глава 47, стих 10. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 10-10
Плоды лжезнания
В самом деле, Исаия, не найдя ни одного пригодного мужа, обращается к дочери халдейской, к которым относится в наибольшей степени среди всех обещание: Пусть выступят наблюдатели неба и спасут тебя, пусть объявят тебе, что должно приключиться с тобой (Ис 47:13). Отсюда мы узнаем, что даже особо пытливые об этом не могут открыть того, что захотел навести Господь на каждый отдельный народ. Для нас же это слово собирается в две важнейшие мысли: в то, что не боги те, кого считали таковыми в городе, и в то, что они отнюдь и не благие духи, напротив же, какие-то колдуны, обманщики и лжецы, разрушающие и развращающие истинное благочестие, обманывая людей.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 10-10
And these things shall happen to you not only because of the prophecies but also on account of the abundance of your witchcraft and your enchantments. For you placed your hope in them, and you were not only insolent but even said: I am, and there is no other. But instead of know, the understanding of these things shall be, Symmachus says: And your knowledge deceived you; therefore you said in your heart: I am, and no one shall exist after me.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 47Толкование на группу стихов: Ис: 47: 10-10
Но ныне выслушай это, изнеженная и живущая самонадеянно, говорящая в сердце своем, — "Я и нет более, кроме меня"; не буду сидеть вдовою и знать безплодия. Но внезапно, в один день приидет к тебе то и другое, безплодие и вдовство: все приидет на тебя по причине множества чародейств твоих и великой силы волшебств твоих. И ты надеялась на злодейство твое и говорила: не видит меня; мудростъ твоя и знание твое,—они прельстили тебя и ты говорила в сердце своем: "Я, - и кроме меня нет другой". Приидет на тебя бедствие и ты не будешь знать происхождения его, и обрушится на тебя погибель, которой ты не будешь в силах отвратить, внезапно прийдет на тебя злополучие, котораго ты не будешь знать.
Вместе придут на Вавилон два бедствия— безплодие и вдовство, так что он не будет иметь ни детей, то есть подчиненных ему народов, ни мужа, под которым мы можемъ разуметь царя, и этому он подвергся внезапно, когда не ожидал этого. Ибо он не мог думать, что персы, не имевшие прежде никакой силы, победят его в царствование Кира и подчинят своей власти. Ты подверглась этому, говорит, не только по причине высокомерия и обилия всех богатств и наслаждений, но и по причине множества чародейств твоих и волшебств твоих, на которыя ты надеялась. И приидет на тебя бедствие, котораго ты прежде не знала, и происхождение котораго тебе было неведомо; или, как перевели LXX: приидет на тебя погибель, и ты не будешь знать,—ров, и ты упадешь в него, чтобы приготовлявший всем народам бедствие плена сам упал в ров, который он приготовил. Ясное мы пробегаем нескоро.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 229. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.Толкование на группу стихов: Ис: 47: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 10-10