Книга пророка Исаии, Глава 43, стих 10. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Бог — Судия помышлений и правдивый Свидетель сокровенного, как Он Сам говорит: Будьте Мне свидетелями, и Я Свидетель, говорит Господь Бог, и Отрок Мой, которого Я избрал
Источник
Толкование на Псалом 118. АлефТолкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Поэтому осмелюсь сказать, что конец правды — Христос, Который есть праведность; конец свидетельств — Христос, о Котором сказано: Будьте Мне свидетелями, и Я свидетель, говорит Господь, и Отрок Мой, Которого Я избрал (Ис. 43:10).
Источник
Толкование на Псалом 118. ХеТолкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Let the witnesses of these events come, and let those who have testified be justified, since even I God will be their witness, and the servant whom I have chosen, concerning whom he said above: “Behold, my servant whom I have appointed, my chosen one, my soul receives him favorably.”
Therefore, God himself is even this servant, my chosen one, as the Savior made clear in the Gospels when he said: “Whoever acknowledges me before 279 men, I also will acknowledge him before my Father who is in heaven.” I will serve as a witness for my witnesses, so that you may know and believe and understand that I am. Before me there was no other god, nor shall there be any after me. For the reason for the coming of Christ and for the witness of his apostles to every nation was nothing other than the preaching of the knowledge of God to everyone, and faith in him and understanding concerning him to those who were formerly void of understanding and to those who were faithless and disbelieving and to those who were ignorant concerning him, because the eyes of their minds were blinded and closed because of the godless error of idolatry. For this reason, he shines forth: Be my witnesses; I too am a witness, says the Lord God, and the servant whom I have chosen. And he continues on to say: So that you may know and believe and understand that I am. Before me there was no other god, nor shall there be any after me. For if one is from the beginning, this one must be divine, as the theology concerning his one and only Son counsels.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 43Толкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Источник
"Точное изложение православной веры". Книга 1 Глава V. Доказательство, что един есть Бог, а не многиеТолкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Сын не моложе Отца
Я охотно спросил бы противников наших и о том, что значит сказанное у пророка: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет (Ис 43:10). Если Сын после Отца существует, то как же сказано: и после Меня не будет? Или уже вы будете отвергать и самое существо Единородного? А необходимо - или, наконец, на это дерзнуть, или допустить единое Божество в собственной ипостаси Отца и Сына.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Источник
Толкование на Псалом 88. В PG 55, 747-755 помещено среди творений, приписываемых свт. Иоанну Златоусту (Spuria), русский перевод - в собрании творений свт. Иоанна. Devreesse в 1924 году отнёс беседу к авторству прп. Исихия Иерусалимского.Толкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Источник
"Толкование на пророка Исаию". Книга четвертая. Беседа перваяТолкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Сын отличен от Отца
Если Христос - Сын, то Он после Отца. Однако после Бога нет ничего сравнимого с Ним. А потому Христос не подобен Богу, либо Он не после Бога. Несомненно, Он с Богом, ибо Он никоим образом не может быть прежде Богом. Следовательно, Он единосущен Ему. Также и Давид говорит: Нет между богами, как Ты, Господи (Пс 85:8). Сущность, поскольку она есть сущность, в особенности если она того же самого рода у двух или многих, называется тождественной сущностью, а не подобной.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 43: 10-10