Книга пророка Исаии, Глава 42, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 15-15

Именно грозит опустошить горы и холмы, на которых стоят идольския капища, изсушить всякую траву,—всякую растительность, которою обставляемы были идолы и посвященные им храмы;—грозит положить реки во острова, т.-е. уничтожить поклонение рекам,—оне обмелеют и перестанут быть священными;—грозит изсушить луги, т.-е. истребить суеверное благоговение к тем божествам (нимфам), жилищем коих считались болота и заводи.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 15-15

Опустошу горы и холмы, то есть царства и полчища.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 15-15

Опустошу горы и холмы и всякую зелень на них изсушу, и реки сделаю островами, и осушу озера. Поглощу весь народ, и все высокомерие гор и превозношение холмов ваших. А траву, о которой выше было сказано: по истине, народ есть трава (Ис. 40:7), то есть как князей, так низкую чернь, обращу в пустыню. Это прибавлено у Семидесяти из издания Феодотиона, который умолчал об этих словах. И когда Я изсушу вас от головы до ног и истреблю, тогда реки учения Моего будут течь на островах языческих, и озера или болота ваши сделаю сухими, чтобы среди язычников было знание Писаний, а у вас — засуха учения.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 176-180. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 15-15

Акила и Симмах говорят: иссушу гавань... Опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу, т.е.: Я уничтожу произвол и силы неприятелей, и когда сокрушу их силы, то введу вас в вашу страну.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 15-15

См. ст. 13 Ст. 14, 15. Истреблю и изсушу вкупе и положу реки во островы и луги иссушу. Необходимо исследовать, что означает в сих словах выражение: истреблю (Ἐκστήσω). Оно или говорит, что владычествующих ныне над землею изгоню, — устрою, чтобы они оказались вне, после того как им предоставлена была власть над всеми, согласно сказанному Христом; ныне князь мира сего изгнан будет вон (Ин. 12:31). Или выражение: Ἐκστήσω ты можешь понимать в смысле: удивиться заставлю видящих дела Мои и способы Моего домостроительства и преизобилие неизреченного могущества, как без сомнения и пророк Аввакум изумлялся при подобных же делах, говоря: Господи, услышах слух Твой и убояхся: разумех дела твоя и ужасохся (Авв. 3:1). Или, если угодно, выражение: Ἐκστήσωты можешь понимать и иным образом, именно: заблуждающихся ныне, находящихся во тьме и мраке диавольском переведу к познанию истины и к божественному, духовному и небесному свету; оскверненных ныне и имеющих мерзостный и нечистый ум переменю к несравненно лучшему настроению, так что они будут удаляться прежних нечистот и предпочитать добродетель. А выражение: изсушу вкупе опять означает нечто такое, на что указывает смысл следующих рядом слов: положу, говорит, реки во острови и луги иссушу. Что же это за реки, полагаемые в острова и иссушаемые болота? Говорим, что это — поэты и ораторы Эллинские, которые были проповедниками многобожного заблуждения. Ибо они обоготворили тварь и внесли в жизнь бесчисленных богов; и были они как бы некоторые реки напаяющия обольщенных развращением мутным, как написано (Авв. 2:15), и потоками изысканных слов наводняющие ум тех, которые удивляются им, увлекающие чрез это в заблуждение и как бы некоторую пищу предлагающие им сладость и приятность своего красноречия. Посему они справедливо могут быть уподоблены рекам и болотам или лесам и рощам, получившим возможно обильную и благоцветную траву. Таковые-то реки Бог обещает превратить в острова, то есть явить их сухими и безводными, болота же как бы сделать высохшими, что и действительно случилось. Ибо изящество их красноречия оказывается наконец бездейственным, и совершенно никто не имеет привязанности к ним; напротив те, которые некогда заблуждались, как бы поправ ногами гнилые и скверные, бабам приличествующие басни обольстителей, восхищают мудрость во Христе. Так Павел пишет: где премудр? где книжник? где совопросник века сего? не обуи ли Бог премудрость мира сего? (1 Кор. 1:20). Итак реки, говорим мы, превращенные в острова, суть речи Эллинских мудрецов, вовлекающие в Эллинское заблуждение. Или же, как мы допустили в предшествующих словах, есть иные острова — церкви Христовы, которые принимают к себе плавающих по морю, очевидно мысленно и духовно, прибегающих как-бы к некоторым безопасным пристаням — к наставникам, в них находящимся, — убегающих духа лукавого, всегда обуревающего тех, которые отправляются в море на кораблях и подъемлют труды среди вод многих. Морю же, как я сказал, надо уподобить волнение нашей жизни и смятение земных дел, иссохнут и болота, то есть, пастбища существ, находившихся некогда под властью сатанинскою, дабы они наконец были под властью самого Пастыреначальника всех, говорю, Христа, Который не приводит, по образу оных лжепастырей, свои стада на терния и волчцы, но пасет, их среди лилий, ибо благовония духовного преисполнены божественные и священные и собственные Его откровения.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 15-15

Стихи 10–17 – песнь избавления. Радость обратившихся язычников


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 15-15

«Опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки соделаю островами и иссушу озера». Эмблематическая речь о следствиях божественного гнева на Его врагов. А так как вся она имеет в виду врагов двоякого рода – политических врагов плотского Израиля и религиозно-нравственных духовного Израиля, т. е. Христовой церкви, то и под всякими разновидностями этих врагов (горы, холмы, травы, реки, острова, озера) можно разуметь, в первом случае, представителей различных классов и положений у вавилонян (их царей, вельмож, жрецов, ученых, ремесленников, простой народ и пр.), а во втором искоренение всего того, что составляло опору и главное содержание язычества (идолы, храмы, капища, образы, философемы, оракулы, суеверия и пр.) Последнее толкование поддерживает, напр., блаженный Феодорит: «чрез все это Бог показал падение заблуждения; ибо Он разрушил почитаемые дубравы демонов, находившиеся в горах и холмах, предал забвению память о них и иссушил, как траву: остановив учения философов, подобно течениям рек, он не оставил в них даже малейшей влаги; точно так же, говорит, иссушу и болота поэзии», наполняющие, по выражению святого Кирилла Александрийского, «обольщенных развращением мутным» (Allak, II, 15. Блаженный Феодор. и Кирилл Александрийский – Толк. СПб. професс.).
Preloader