К этому, почти что истолковывая сказанное, присоединяет слова:
взалчут бо юнейшии и утрудятся юноты, и избраннии не крепцы будут. В то время, как язычники дошли до того, что истощились и таким образом обессилели и повергнуты были под ноги диавольские, и беспрестанно исполняли угодное нечистым духам, некоторые хотя и были мужественны и полны юношеских сил, но, разумеется, умственно и духовно терпели голод и тяготу. Что же касается тех, которые, по данному в законе руководству, имели понятие о добродетели и исполняли однажды данную заповедь, то и они, говорит, взалчут и утрудятся, т. е. бессильны будут к чему бы то ни было доброму. Ибо глад словес божественных, если кого постигнет, делает его во всех отношениях бессильным, расслабленным и неспособным совершить что-либо доброе. А что народ, происшедший от Израиля, погибал от этого голода, между тем как уверовавшие в Господа нашего Иисуса Христа были изъяты от зла, — о сем предвозвещает Бог, еще древле говоря чрез одного из пророков:
се, дние грядут, глаголет Господь, и послю глад на землю, не глад хлеба, ни жажду воды, но глад слышания слова Господня … и от востока до запада1 обтекут ищуще словесе Господня, и не обрящут (
Ам. 8:11, 12). Как же им не быть бессильными, как не томиться и не гибнуть от голода, потому, конечно, что они не приняли Христа, хотя он ясно говорил:
Аз есмь хлеб животный иже сшедый с небесе (
Ин. 6:51), и
даяй живот миру (
Ин. 6:33);
аще кто снесть от хлеба сего, жив будет во век1 (
Ин. 6:51). Но так как они по великому безумию, хотя было возможно получить, не вкусили хлеба животного, то и истаевают от голода, между тем как язычники наслаждаются. Ибо истинно, как говорит Соломон,
не убиет гладом Господь душу праведную, живот же нечестивых низвратит (
Притч. 10:3). Это самое пришлось потерпеть иудеям, ибо они нечестиво поступили с Начальником жизни.
Примечания
*1 Καὶ ἀπ’ἀνατολῶν ἓως δυσμῶν. Во всех кодексах LXX обычно: καὶ ἀπὸ βοῤῥὰ ἕως ἀνατολῶν; отсюда в славянской Библии: от севера до восток. Прим. пер.
*2 Слав. во веки; греч. εἰς τὸν αὶῶνα. Прим. пер.