Толкование на группу стихов: Ис: 35: 9-9
См. ст. 8
Древле они находились в заблуждении, служа древам и камням и шествуя кривыми путями. Ныне же познают прямую и чистую стезю, ведущую к святой жизни. Таким образом освободившись от власти диавола, они будут проводить жизнь достохвальную, что и изъясняет в словах:
не будет льва, ни какого либо другого
от зверей злых тамо, то есть, на этом чистом пути. Древле как бы некий дикий зверь, вместе с нечестивыми духами, бросался на обитателей земли изобретатель греха. Но во Христе он лишен был силы, отгнан от стада уверовавших и удален Христом от насильственной власти над ними. Итак искупленные (
избавленнии) Христом и собранные верою во единомыслие
пойдут по этому чистому пути, и оставив древнюю стезю,
обратятся и приидут в Сион, то есть, в Церковь, имея радость непрестанную и на земле и на небесах. Будут они славословить спасшего их Бога, веселие и
радость и всякий вид услаждения во Христе
приимет я, не вкусят они никакой печали и воздыхания. Ибо призванные к столь светлым надеждам, будущие наследники жизни вечной, долженствующие обогатиться украшениями вышней славы и ожидающие соцарствования
1 самому Христу: какой печали будут причастны они? или какое приимут воздыхание? когда все злые звери будут истреблены и уничтожены Богом всяческих. Напротив, они будут наслаждаться полною радостью, как причастники всякого блага.
Примечания
*1 Вместо συμβουλεῦσαι должно читать: συμβασιλεῦσαι.