Книга пророка Исаии 31 глава 3 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 31: 3-3
Through the whole history which has been discussed above, the Word teaches that in times of persecutions, when it may happen that God judges his people or even delivers over his church to those who harass the service of God, it is necessary not to withdraw from the inspired faith, 204 or to abandon trust in God, or to give up hope of reconciliation with God or even to desert the Egyptian way of life but simply to desert the life of idolatry. For many in such times fall away from the word of true religion and attach their hopes onto the aid of idolaters.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 31Толкование на группу стихов: Ис: 31: 3-3
Толкование на группу стихов: Ис: 31: 3-3
Примечания
- Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 65-67. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)
Толкование на группу стихов: Ис: 31: 3-3
Толкование на группу стихов: Ис: 31: 3-3
Толкование на группу стихов: Ис: 31: 3-3
Толкование на группу стихов: Ис: 31: 3-3
Толкование на группу стихов: Ис: 31: 3-3
An Egyptian is a man and not God, their horses are flesh and there is no help. When they ought to have believed in God, they trusted in the Egyptians and in the strength of horses. But the Lord will bring his sword upon them, and those who help will grow weary, and those who are helped will fall, and all will perish together. He calls the Babylonians a sword; for these, having campaigned against the Egyptians, destroyed both them and the Jews who had fled to them. For this reason the prophetic word also said that those who help—that is, the Egyptians—will grow weary, and those who are helped—that is, the Jews—will fall. Then through a certain parable he shows them his own power; for just as, when a lion roars in the mountains, he says, the animals below cower, so by the manifestation of my power the multitude of the enemies will be destroyed.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга девятая