Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Источник
Комментарии на церковные песнопения 1.3. С1. 0870, In cant. Exodi, 3.1.Примечания
-
*1 Синод, перевод: Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением.
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Источник
Комментарии на церковные песнопения 1.3. С1. 0870, In cant. Exodi, 3.1.Примечания
Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Ни во что ставя угрозы и предостережения пророка, Иудеи и в частности Иерусалимляне так уверены были в своей безопасности от неприятельского нашествия, что дерзали говорить: сотворихом завет с адом и с смертью сложение, т. е. нами приняты все надлежащие меры к спасению от врагов: у нас есть сильные крепости, хорошо вооруженное войско, сильные союзники в лице Египтян. Ни насильственной смерти, ни ада нам нечего бояться, – меры против этой беды так благонадежны, как если бы мы заключили договор с адом и смертью, чтобы они не касались нас. – Буря носима аще мимоидет, не приидет на нас: пусть неприятель вторгнется в нашу страну с стремительностью и шумом бури, – он не повредит нам, буря его нашествия не коснется нас и также быстро промчится, как быстро налетит. – Положихом лжу надежду нашу и лжею покрыемся. Т. е. мы полагаем надежду на то, что обманчиво, неблагонадежно. Конечно так не могли говорить самонадеянные Иудеи; но пророк влагает в их уста свои мысли, в уверенности, что надежды их на кажущиеся им благонадежными средства спасения несбыточны. И действительно, грозящее им нашествие Сеннахирима разрушит их мечты о безопасности. Страна будет опустошена, несмотря на существование в ней крепостей, на хорошо вооруженное войско. Останется невредимым один Иерусалим, о чем так говорит Господь устами пророка: се Аз полагаю во основание Сиону камень... и веруяй в он не постыдится. Сион или Иерусалим (часть вместо целого) представляется здесь под образом крепостного здания, основанного на драгоценном по громадности и твердости, избранном – отборном, честном – достойном предпочтения пред всеми другими камнями, краеугольном камне Верующий в несокрушимость этого камня, надеющийся на прочность основанного на нем здания не постыдится. Что же это за чудный, столь благонадежный камень? – Без сомнения это всемогущая сила Самого Господа, живущего в Иерусалиме, непреоборимого Защитника тех, которые на Него единого возлагают свое упование в бедах и скорбях. Таковым Господь действительно явил Себя, когда во время осады Иерусалима войска Сеннахирима Езекия прибег к Господу с мольбою о спасении: Иерусалим спасен был, а войска Сеннахирима погибли под стенами его. Но Иерусалим земной был образом новозаветного Иерусалима – Христовой Церкви. В отношении к ней Христос, Божия присносущная Сила, является тем же, чем был Господь для земного Иерусалима, – спасительною силой для всех надеющихся на Него. Посему, рассматриваемое пророчество о краеугольном спасительном камне, как Сам Христос относит к Себе (Мф. 21:42), выражая сожаление, что этим камнем пренебрегли неверующие Иудеи, так и Апостолы относят это пророчество ко Христу (Деян. 4:11. 1 Пет. 2:6. Рим. 9:33), разумея Его под камнем в том смысле, что на Христе, как на краеугольном камне, основана Церковь (Еф. 2:20) и Его силою сохраняется и будет сохраняться до скончания века, неодолимая вратами адовыми (Мф. 16:18). Он же – Христос был краеугольным камнем и ветхозаветной Церкви, члены которой спасались верою в Него.
Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 12-13. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Источник
Огласительные слова для просвещаемых 1.9. TLG 2110.002, 1.9.1-5.Примечания
Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Завет со смертью. Возникает искушение рассматривать этот фрагмент как договор или акт подчинения хананейскому богу Моту («смерть») или египетскому богу мертвых Осирису (см.: Ис. 30:1, 2). И то, и другое указывало бы на политические союзы с каким–то сиро–палестинским народом или с Египтом против Ассирии. Однако пророк предупреждает израильтян, что это будет безрассудством, свидетельствующим об их развращенной натуре (см.: Иов. 8:5—21). Как выяснил месопотамский эпический герой Гильгамеш, ни один человек, за исключением редчайших случаев (Енох, Илия, Утнапиштим), не может избежать смерти (Иов. 30:23).
Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
союз... договор. Правители Израиля избрали союз с Египтом, надеясь сохранить независимость, но оказалось, что этот союз погубил их.
Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15
Источник
Против Маркиона 4.27. PL 2:429.Толкование на группу стихов: Ис: 28: 15-15