Книга пророка Исаии, Глава 2, стих 5. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Источник
Против иудеев 8, Cl. 0315, PL 42, 59.34.Примечания
- *1 См. Ис. 2:2.
*2 Синод, перевод: Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова.
Примечания
- Против иудеев 1033, Cl. 0315, PL 42, 63.18.
Примечания
- *1 См. Рим. 11:17-21.
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Accordingly, after the prophet had dealt in detail with the calling of the Gentiles and the peace that had been dispersed among all people (and this peace was shown in what is related to peace—God’s tender love in calling the people his own), he then spoke about the reception of the grace of Christ that was given to all nations. Thus he says: And now, O house of Jacob, come, let us walk by the light of the Lord. He recounts the vision for the exhortation and encouragement of the people and himself, pleading to be allotted a share in the light of the Lord, calling the light of the Lord the law of the new covenant that proceeded from Zion and the saving and evangelical word. And it is not Jacob who is called forth to come to the light of knowledge of the Lord, but his house, which happens to be in darkness. This, then, dovetails with the next verse, which says: For he has abandoned his people, the house of Jacob.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 38. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Примечания
-
*1 Слова σύ известные греч. сп. пер. LXX здесь не имеют.
*2 Перед πορευθώμεν=пойдем св. И. Зл. читает хαί=и, которое стоит в некоторых греч. сп. (ср. комплют. пол и след. изд).
*3 Вместо άσφαλέ α, Allenus читает здесь άσαφεία=неясностью.
*4 В изв. греч. сп. здесь читается: хαί όδός ζωής=ц.-сл.: и путь жизни.
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Источник
Беседа с Трифоном иудеем 135.6.5-8, TLG 0645.003, 135.6.5-8.Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5
Святой Израилев осудит гордых и прославит остаток.
во свете. Свет символизирует Божие присутствие, благословение и откровение (Ис. 9:2; Ис. 30:26; Ис. 42:6,16; Ис. 58:8, 10; Ис. 60:1, 3). Господь есть свет и в благословении, и в наказании (Ис. 10:17; Ис. 45:7; Ис. 60:19, 20; ср. Ин. 1:4; Ин. 8:12). Люди, которые променяли Его свет на тьму своего извращенного ума (Ис. 5:20; Ис. 8:20), понесут Божие наказание и будут жить отделенными от Бога (Ис. 5:30; Ис. 13:10; Ис. 50:11; Ис. 59:9; ср. Ин. 3:19, 20).
Толкование на группу стихов: Ис: 2: 5-5