Пошли Агнца, властелина земли, из скалы пустыни на гору дочери Сиона. И будет, как птица убегающая и птенцы улетающие из гнезда: так будут дочери Моава при переходе чрез Арнон. Войди в обсуждение, созови совет; поставь, как ночь, тень твою в полдень; укрой бегущих, и не выдай скитающихся. Будут жить у тебя изгнанные Мои; Моав, будь им убежищем от лица опустошителя. Ибо покончен прах; истреблен злополучный; не стало попиравшаго землю. И уготовится в милосердии престол, и возсядет на нем в истине, в скинии Давидовой судящий и ищущий правды и скоро воздающий то, что справедливо. Переведенное нами с еврейскаго:
пошли Агнца, властелина земли можно так читать:
пошли Агнца властелину земли, то есть что не сам Агнец есть властелин земли, как мы перевели согласно с историческим смыслом, но что Агнец должен быть заклан властелину земли. Таким образом этот Агнец, который или сам есть властелин земли или закалается властелину земли, происходит из рода Моавитян, и из тех, которые бежали от Моава и удостоились иметь льва правителем. Означает же это Руфь, от которой родился Христос (
Мф. 1:5), которую называет скалою пустыни, потому что Моавитяне и Аммонитяне, по заповеди Божией, до десятаго поколения и во веки не войдут в Церковь Божию (
Втор. 23). А кто бежал из пустыни Моавитской и,—обратимся к таинственному смыслу, — презревши ложь, стал на горе истины, тот будет как птица убегающая и как птенцы улетающие из гнезда, чтобы не быть поглощенным змеями Моавитскими. Так будут, говорит, все дочери, то есть души Моавитския, при переходе чрез
Арнон, что означает
освещение их, когда, оставив заблуждения, перейдут к познанию истины. Итак говорится самому Моаву или тому, кто бежал от Моава: ничего не делай без совета (
Притч. 13), чтобы не увлекаться всяким ветром учения (
Еф. 4), но следовать Тому, Кто есть Ангел великаго совета. И созови совет, чтобы из скитающихся и блуждающих составить Церковь Божию. Палатку же и скинию, в которой прежде ты думал найти покой, что было признаком ночи и мрака, поставь на полдень, то есть в самом ярком свете, в котором ты должен укрыть бегущих от заблуждения и уже не выдавать прежде скитавшихся. О Моав, изгнанным Моим, которые оставили Меня и вышли из Церкви и, оставив учение Духа Святаго, следовали своему разумению или которые жили у тебя, когда их начал преследовать опустошитель— диавол, дай убежище, обратив все мысли их к страху Господню, и знай, что после пришествия Агнца, который, происшедши из скалы пустыни, есть властелин всей земли и пришел на гору дочери Сиона, окончилось все могущество диавола, сравниваемое с прахом. И истреблен злополучный, делавший многих несчастными, и не стало попиравшаго всю землю, то есть тех, которые были земными. По истреблении же его и приведении к ничтожеству и совершенном исчезновении уготовится престол и царство вечное, сначала в милосердии, потому что все мы под грехом (
Рим. 3), и возсядет в скинии Давидовой, павшей и снова воздвигнутой, Тот, Кто будет судить милостиво и искать правды и воздавать каждому по делам его. Разсмотрим от начала бремени или речи Моава, в которой говорится:
ночью опустошен Ар Моав и прочее до сего места, и мы увидим, каким образом постепенно чрез покаяние из Моавитин делаются Израильтяне, и убегают подобно птицам, и улетают как птенцы из гнезда, чтобы перейти чрез Арнон, и жить на горе дочери Сиона, и чтобы по уничтожении власти диавола или антихриста Христос царствовал над ними и поставил престол свой среди спасенных милосердием и правдою. Ибо Отец не судит никого, но весь суд отдал Сыну (
Ин. 5:22).
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 331-333. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
***
Пошли Агнца, властелина земли, из скалы пустыни на гору дочери Сиона. Объясняемое есть не история, а пророчество; всякое же пророчество прикрывается загадками, и по отрывочности мыслей, говоря об одном, переходит к другому, чтобы пророчество не превратилось в повествование, если бы Писание соблюдало порядок. И смысл, такой: о Моав! ты, над которым будет свирепствовать лев и из котораго не в состоянии будет спастись даже остаток, ты должен иметь такое утешение: выйдет из тебя Агнец непорочный, Который возьмет на себя грехи мира, Который будет властвовать во всей вселенной; выйдет Он из скалы пустыни, т.е. от Руфи, которая со смертию мужа, сделавшись вдовою, родила от Вооза Овида и от Овида Иессея, а от Иессея Давида, и от Давида Христа. Гору же дочери Сиона истолкуем или в смысле самаго города Иерусалима, или, по изъяснению таинственному, Церковь, поставленную на вершине добродетелей.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 230-231. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
***
И будет как птица убегающая, и птенцы улетающие из гнезда, так будут дочери Моава у перехода (или
брода)
Арнонскаго. Возвращается к начатому порядку: когда, говорит, Я положу для убегающих из Моава и для остатка страны свирепейшаго льва, который сокрушит их члены и кости, тогда они в ужасе разлетятся, и все дочери, т.е. селения и города Моавитския, перейдут брод Арнона, который составляет границу между Аммореянами и Моавитянами. Ставя же и здесь слово
переход, обозначает плен.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 231. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
***
Войди в обсуждение, созови совет; постав в полдень тень твою как ночь, укрой бегущих, не выдай скитающихся. Будут жить у тебя изгнанники мои: Моав! будь им убежищем от лица опустошителя, ибо покончен прах, истреблен окаянный, не стало попиравшаго землю. Вместо
окаяннаго в еврейском стоит sod, что может быть понимаемо и
опустошитель. Говорит же Моаву, чтобы он искал спасительнаго совета, и собравши старейшин, составил совещание для своего спасения. Хочешь ли, говорит, спастись и удостоиться милосердия Божия? При открытом, среди дня, бегстве народа Моего ты будь для него как бы ночью и тенью, укрой бегущих и не выдай скитающихся. И тотчас объясняет, почему он сказал это:
будут жить у тебя изгнанники Мои. Ибо по опустошении Иерусалима и всей Иудеи, которая смежна с Моавитянами, народ Мой переселится к тебе. Будь же убежищем для них и не бойся вторжения опустошителя, потому что он как пыль скоро пройдет, и опустошитель всей земли, попиравший ее и покорявший под ноги свои, исчезнет от веяния ветерка. Некоторые место это худо толкуют в отношении к антихристу, так что думают, что святые в то время по причине соседства города Иерусалима с Арабами перейдут к этим последним, и что теперь им повелевается не выдавать прибегающих к ним.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 231 - 232. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
***
И уготовится в милосердии престол и возсядет на нем в истине, в скинии Давидовой судящий ищущий правды и скоро воздающий за то, что право.
Евреи это место толкуют так: по изгнании царя ассирийского будет царствовать над Иудою Езекия, муж правосудный, и, заняв престол Давидов, будет судить в правде подчиненный ему народ. Другие разумеют, что это о Христе. Когда будет попран прах антихриста и сокрушен опустошитель, попиравший всю землю, тогда придет царь Христос, Который воссядет в скинии Давидовой и в день суда воздаст всем по делам их. И нет никакого сомнения, что этот отдел пророчествует о Христе. Но мы можем тоже самое разуметь и относительно первого пришествия и указать относительно скинии Церкви, что воздвигаемые во всей земле Моавитской трофеи церквей свидетельствуют о власти Христа.
Источник
Комментарий на пророка Исаию 5.16.5. С1. 0584, SL73, 5.16.5.1.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 232. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)