Книга пророка Исаии, Глава 15, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 15: 7-7

Еда и сице спасется? Слово показывает, что имеющая надежду спастись Моавитская земля спасется какими-то путями и попечениями и приведена будет ко спасению чрез трудное обучение. Ибо слова погибнет Моавитска земля, и нощию погибнет, и что еще о ней сказано, — все ясно наклонено к тому, что делается сие для ее спасения. Наведу бо на дебрь Аравлян. Как первые спасутся плачем, так и имеющие нераскаянное сердце спасутся поражением, которое нанесут аравитяне. Аравитянами называются или народы западные, или, может быть, аравитянами наименованы силы, уподобившиеся тьме, чрез которых имеющим нераскаянное сердце насылаются вразумительные кары.

Толкование на группу стихов: Ис: 15: 7-7

И дело у потока Аравийского, то есть грехи их отведут их к потоку Аравийскому.

Толкование на группу стихов: Ис: 15: 7-7

По величию дела и посещение их; к реке верб поведут их. Вместо верб в еврейском читаем arabim, что может быть понимаемо и Арабы. А также может быть читаемо orbim, т.е. город лежащий в их пределах, жители коего, как говорят многие, доставляли пищу Илии, когда он был на горе Хорив1; каковое имя по причине двусмысленности переводится и вороны и запад и ровныя места. Смысл же такой: сообразно с силою болезни будет и посещение. Посещение здесь разумей не в смысле врачевания, а в смысле наказания. Посещу, говорит, жезлом беззакония их, и ранами неправды их (Пс. 88:33). Под рекою верб разумей реки Вавилонския, о которых Давид говорит: на вербиих посреде его повесихом органы наша (Пс. 136:2), или долину Аравии, чрез которую идет дорога в Ассирию.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 229. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)

Примечания

    *1 Бл. Иероним приводит здесь не собственное мнение, а мнение других. Мнение это опровергается как поставленным в 3 книге Царств 17, 4. 6. словом ..., которое всегда значит вороны, так и тем, что пророк Илия получал пищу от воронов не на горе Хорив, а при потоке Хораф.

Толкование на группу стихов: Ис: 15: 7-7

Хотя бы они спаслись и при этих условиях, однако наведу на дебрь Аравлян, и возмут ю: хотя бы они, в дебрях и крепостях, остались невредимыми от иноземных разбойников, однако, они не смогут избавиться от ближних арабов, знающих их укрепления.

Толкование на группу стихов: Ис: 15: 7-7

См. ст. 6 Ст. 7—9; Наведу бо на дебрь Аравлян, и возмут ю: прейде бо вопль предел земли Моавитския до Агаллима, и плачь ея даже до кладязя Елимля. Вода же Рембона1 наполнится крове: наведу бо на Рембон Аравляны, и возму семя Моавле и Ариилево и останок Адаминь. XVI. ст. 1. Послю аки гады на землю. Самые южные части Сирии (Дамаскинцев), говорят, населяют бесчисленные племена так называемых Сарацин, простирающиеся и до самой страны Персидской. Они вооружились вместе с Вавилонянами и опустошали землю Моавитскую. Ибо и они следовали за Вавилонянами, хотя и были одного и того же племени с Моавитянами и соседственны с ними, так как и Сами назывались Арабами (Аравлянами). И так взят будет, говорит, Неврим: наведу бо на дебрь Аравлян и возмут ю. Дебрию же, по-видимому, именует Неврим, вследствие того, что он лежит в углубленном месте, тогда как другие города подняты на высоту и лежат на горах. Поелику же не часть Моавитян сокрушена была войною, но вся их земля во всех частях своих была потрясена и шаталась на подобие пьяного: то посему, говорит, от пределов до пределов ее пройдет вопль, разумеется, сетующих и тех, которые обыкновенно совершают плач над имеющими погибнуть в войне. Прейде бо вопль предел земли Моавитския говорит, до Агаллима, и плач ея даже до кладезя Елимля. Именует же здесь города крайние и на самых границах лежащие, разумею Агаллим и кладязь Елим. И выразив мысль, что плач будет простираться на всю страну их, как я сказал, затем говорит, что вода Рембона наполнится крове. Говорят, что Рембон есть река весьма многоводная, Но наполнится, говорит, крове, обозначая этим, вероятно, то, что с изобилием вод во время войны будет спорить количество крови падающих в войне; и реки будут казаться окрашенными в багряный цвет и разольется вода земная уже не чистая и не имеющая вида воды, но будет иного цвета и уподобляться будет крови. Взята же будет, говорит, та земля Арабами (Аравляны), так что все семя Моавле, и Ариилево снято будет, то есть, погибнет и истребится. Останок же, говорит, послю аки гады на землю. Ибо жестокие всегда идут в плен так, как некоторые змеи, очаровываемые волшебными звуками напевания некоторых людей и как бы усыпляемые, переходят в необычное им состояние кротости; потому что выражение: послю означает высылку, так как у взявших страну или город есть обычай иногда не всех совершенно убивать, но, истребив самую воинственную часть всего народа, остальных ставить в ряды плененных силою оружия. Если же к историческому (буквальному) смыслу нужно присоединить и некоторый иной смысл, то должно знать, что душа, огражденная страхом Божиим, как бы стеною, крепка и непобедима и превозмогает над силою рук с нею борющихся, так как побеждает начала и власти и миродержителей тмы века сего, духов злобы поднебесных (Еф. 6:12). Если же совратится к тому, что не потребно, будет идти по стезе не правой и, обходя угодное Богу, увлечется к страстям мира сего и сбросит с себя иго благопокорливости: то сие лишает ее всякой помощи, делает ее как бы лишенною ограды, предоставляет неприятелям беззащитною и открывает страстям доступ к ней, так что она никоим образом не может их избежать. Так некоторые преданы в неискусен ум (Рим. 1:28) и сделались легко побеждаемы от чрезмерных похотей, и ничто не спасает их, но в бессилии повергаются они под ноги врагов, Ибо аще, сказано, Бог всяческих затворит от человеков, то кто отверзет (Иов. 12:14)? и всесильную десницу Предавшего кто превозможет? Итак, да пребываем в страхе Божием; потому что только таким образом приобретем благодать благоволения свыше, с юношескою отвагою будем духовно бороться с грехом и страстями и, весьма мало заботясь о властительстве диавола, достигнем награды вышнего звания, проводя жизнь славную и вполне достохвальную.

Примечания

    *1 Ῥεμμών. Так и в некоторых греческих списках Библии. Но большая часть их имеет Δειμών, откуда и славянский текст имеет: Димон.

Толкование на группу стихов: Ис: 15: 7-7

за реку Аравийскую. Возможно, речь идет о реке Церед (Вади-эль-Хеса) на границе между Моавом и Едомом (ст. 8).

Толкование на группу стихов: Ис: 15: 7-7

«За реку Аравийскую» – с евр. точнее: «по ту сторону степного потока». Это – последний, юго-восточный приток Мертвого моря, в которое он впадает, протекая через Горэс-Сафиэ Эглаим – вероятно, на южном берегу Мертвого моря.
Preloader