Книга пророка Исаии 14 глава 20 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Примечания
-
*1 Синод, перевод: Милости же Моей не отниму от него.
*2 Cм. Комментарии на церковные песнопения 7.6. С1. 0870, In cant. Manasses, 6.10.
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Источник
Паримия в день св. архистратига Михаила и прочих Сил бесплотных, 8-го ноября (Исаия XIV, 7–20)Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Ибо ты раззорил землю свою, убил парод свой. Что хотят сказать LXX толковников, поставившие: ибо ты разорил землю Мою и убил народ Мой, в этом нет никакого сомнения, ибо Навуходоносор разорил землю Иудейскую и погубил народ Израильский. По еврейскому тексту смысл неудобопонятен, каким образом он разорил землю свою и убил народ свой, разве только, быть может, следует принимать в том смысле, что ты в конец погубил тех, коих Бог дал тебе для исправления. Или иначе: древнее царство Ассирийское от многой гордости твоей и возношения против Бога выи твоей совершенно разрушено. Ибо если бы ты поступал смиренно и знал меру свою, то Ассирия и Вавилон доселе сохраняли бы царство свое. Или так: ты был так жесток в отношении к другим, что в ярости своей угнетал и подчиненные тебе народы.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 218-219. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 315-317. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
Толкование на группу стихов: Ис: 14: 20-20
will not be clean, so you too will not be clean. And he teaches the reason: Because you have destroyed my land and have killed my people, you shall not remain for all time. He speaks to the kingdom itself, not to the king alone. For how was it possible for a man to live forever? But he foretells the dissolution of the kingdom. He calls Israel his people and likewise that land his land. For that land had the divine temple. For the nations that had not yet known him could not properly be called his people.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга пятая