Поелику звезды небесныя и блеск их не дадут света своего: померкло солнце при восходе своем, и луна не будет сиять светом своим.
Еврейское слово chisile LXX перевели
Орион. Еврей, у котораго я учился, переводил его
Арктур. Мы, вообще следуя Симмаху, поставили
звезды. Смысл тот, что когда настанет лютый день Господень, и ярость Его опустошит все, то для смертных, по величию страха, помрачится все, и самое солнце, луна и блистающия звезды покажутся потерявшими свет свой. Поэтому и небо облекается во вретище, — что т.е. тьма покрывает все, и под гнетом бедствий люди не чувствуют ничего иного, кроме того, что возбуждает их внимание.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 209. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
***
Ибо звезды небесныя и блеск их не дадут света своего: померкло солнце при восходе своем и луна не будет сиять светом своим. LXX:
ибо звезды небесныя и Орион и все украшение неба не дадут света своего (или не будут иметь), и померкнут при восходе солнца, и луна не даст света своего. Вместо переведеннаго нами
блеск их, разумеется звезд, Акила и Феодотион поставили самое слово еврейское
chisileem, вместо чего LXX перевели
Орион, прибавляя от себя:
и все украшение неба, что должно быть впереди отмечено обелом. Относительно же Ориона баснословия языческия говорят, что он имеет двадцать две звезды, из которых четыре третьей величины, девять четвертой, еще другия девять — пятой, и иными называется
Боот. Также в книге Иова мы читаем о Гиадах, Веспере, Арктуре и сокровищах или тайниках юга (
Иов. 9:9), о которых следует сказать в своем месте. Но мы не должны думать, что у Евреев эти звезды называются теми именами, которыя слышатся в греческом и латинском языке; но они имеют особыя названия. Ибо как Бог назвал свет днем и твердь небом и сушу землею и собрания вод морями (
Быт. 1), так и каждую из звезд Он назвал своими именами, особенности которых не выражает наш язык. Ибо о Боге в другом месте написано:
исчитаяй множество звезд и всем им имена нарицаяй (
Пс. 146:4). Итак когда придет день Господень, чтобы обратить вселенную в пустыню и совершенно истребить грешников с нея; тогда сравнительно с божественным величием звезды небесныя и весь блеск их утратят свет свой. И не удивительно, что он говорит это о меньших звездах, когда даже солнце померкнет при восходе своем и луна не будет иметь обычнаго блеска. То же, что перевели LXX, а именно — что звезды и Орион и все украшение неба померкнут при восходе солнца, не заключает в себе какого либо знамения или чуда, потому что во всякое время так бывает, что после восхода солнца звезды небесныя не видны. И не удивительно, что он сказал это о солнце, когда даже при полной луне и при сиянии ея во всю ночь большая часть звезд не светят. А что звезды и днем бывают на небе, это доказывается солнечным затмением, потому что когда, вследствие тени земной, по объяснению философов, и нахождения круга луны на противуположной стороне, происходит затмение, то на небе очень ясно бывают видимы звезды.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 294-295. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)