Книга пророка Исаии, Глава 1, стих 7. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
] The verse, Your country lies desolate, your cities are burned with fire, and other such statements had in fact not transpired at the point in time at which they were pronounced, but they were to happen later in far-off times that the prophet had seen in advance. Here, instead of like a booth in a vineyard, Symmachus writes: like a hut in a vineyard, like a night watch in a cucumber field, like a plundered city. It is quite clear from what follows that the vineyard in this context is the entire nation, for the prophet himself says, “For the vineyard of the Lord is the house of Israel, and the man of Judah is a beloved young plant.” Then 7 he brings forward the grounds for their desertion: “I waited for it to produce justice, but it produced lawlessness—nor did it produce righteousness but a cry.”
In light of the statement above—“They have forsaken the Lord and provoked to anger the Holy One of Israel”—it could also be said that they will be abandoned. The verse that says that they have been abandoned like a booth in a vineyard signifies their complete lack of fruitfulness. For until the promise of their good fruit has been fulfilled, the vineyard has been turned over to the guard, who after erecting a booth, looks down from the heights above and keeps watch over the vineyard. If the fruit of the vineyard should fail to appear, so that the keeper not labor in vain, he leaves behind the barren land and withdraws the booth from its present station. And so, the divine Spirit then prophesied that the same would be true of the temple. We should note that when the entire nation is understood to be the vineyard, then the booth that was set up in the middle of all would be the temple in Jerusalem. Thus the guard watches over the vineyard as from a lookout tower. But since “instead of a cluster of grapes it produced thorns,” he then prophesies that the city and the temple will be abandoned. He says, like a booth in a vineyard, and like a garden-watcher’s hut in a cucumber field because the practices they called virtuous did not yield quality bunches of grapes, but it was not quite late summer at that point. Such was the temporary and corporeal worship according to “the law of Moses.” In appearance it was a bustling harvest, but it was temporary. For this reason the place where the late summer fruits were thriving is called a garden-watcher’s hut, and it is this lodge that he says will be abandoned. But abandoning the booth and lodge of their very master has resulted in the guard and the entire city being besieged, and the area and the nation have become a wilderness.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 16. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Источник
Дневник. Том I.Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Источник
Слово о Христе и антихристе, 30Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Источник
Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов (прилож. к Православному Обозрению). М., 1862. - С. 86Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Источник
Огласительные слова для просвещаемых 16.18, TLG 2110.003, 16.18.1-8.Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7
Источник
1.52. Зосарию трибуну.Толкование на группу стихов: Ис: 1: 7-7